Übersetzung von "ist es geeignet " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Es ist auch für größeren Materialabtrag geeignet. | May be perforated for some models of sanders. |
Es ist total geeignet für eine Vierjährige. | It's totally appropriate for a four year old. |
Es ist daher zur Feststellung der Jungfräulichkeit nicht geeignet. | There are references in the Torah to virginity. |
Dadurch ist es zur Verwendung in einem Impfstoff geeignet. | This makes it suitable for use in a vaccine. |
Es ist stabil und strapazierfähig, wodurch es für viele Bereiche besonders geeignet ist. | It is strong and hard wearing, which makes it suitable for use in a number of areas. |
Aufgrund seiner Textur ist es allerdings zum Schreiben weniger geeignet. | Due to its texture, this paper is not suited for writing. |
Daher ist es nur zur Behandlung von bestimmten Infektionen geeignet. | So, it is only suitable for treating some types of infection. |
Jedes Papier ist geeignet. | Any paper will do. |
Nur dieser ist geeignet. | The rest of this story you know (sniff) only this one is fit. ....piano.... |
Es ist am besten geeignet für Systeme mit vielen aperiodischen Tasks. | Its most common use is in embedded systems, especially those with multiple processors. |
Anwendung eines Thiazolidindions geeignet ist. | thiazolidinedione is appropriate. |
Aber da liegen Sie falsch da mein Körper für viele Dinge nicht geeignet ist vielleicht ist es recht gut geeignet um schwere Steine zu heben. | But no, you'd be wrong because my body is very poorly designed for most things pretty well designed for lifting heavy rocks perhaps. |
Das Haus ist bestens geeignet, es lässt sich zu angemessenem Preis mieten. | But it's an excellent location, and the building can be leased at the right price. |
Auftrag der Arbeitsgruppe war es zu prüfen, inwieweit CCS als Klimaschutzmaßnahme geeignet ist. | The Working Group's mandate was to explore CCS as a means of reducing climate change. |
Es besteht noch kein Umfeld das für den Ausbau des Exports geeignet ist. | These are not environments where you can build export manufacturing. |
Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet? | Does the soil suit vegetables? |
Ist das Erdreich für Gemüse geeignet? | Does the soil suit vegetables? |
Dieser Film ist für Kinder geeignet. | This movie is suitable for children. |
Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet. | This book is suitable for general readers. |
Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet. | These toys are suitable for girls. |
Er ist für die Arbeit geeignet. | He is adequate to the job. |
Er ist nicht als Lehrer geeignet. | He is unfit to be a teacher. |
Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet. | This plant is edible. |
Er ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Sie ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Auch als Rohkost ist Kohlrabi geeignet. | Kohlrabi can be eaten raw as well as cooked. |
Die Insel ist für Taucher geeignet. | The island also has several other beaches. |
Klimkovice ist auch für Kinder geeignet. | Klimkovice also takes children s needs into consideration. |
Dieses Wort 'geeignet' ist aber nicht geeignet, es sollte heißen auch wenn dies kein deutscher Begriff ist 'qualifizierter Außenschutz'. So stand es im Originaltext, und ich bitte das Protokoll, darauf zu achten. | The two things are not the same, and therefore I should like the German version to be corrected so that it is in line with the original, even though it may not read like good German. |
Besonders geeignet ist es zur Herstellung der in der chinesischen Küche sehr wichtigen Dampfgarer. | It is possible that the tree is native to these areas, but it is generally agreed that the tree was a very early introduction. |
So, wie es jetzt aussieht, ist diese Richtlinie nicht geeignet, eine gute Umweltverträglichkeitsprüfung vorzunehmen. | but the first thing that has to be pointed out, perhaps by this Parliament, is that there can be no projects even small ones, Mrs Schleicher without considering the environment. |
Als Familienhund ist sie ebenfalls sehr geeignet. | They are not very active inside, but are very active outside. |
Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet. | The water is not fit to drink. |
Dieses Wasser ist zum Trinken nicht geeignet. | The water is not fit to drink. |
Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet. | This fish is not fit to eat. |
Er ist nicht für den Lehrerberuf geeignet. | He is unfit to be a teacher. |
Sie ist für die Arbeit nicht geeignet. | She's unfit for the job. |
Tom ist nicht für den Lehrerberuf geeignet. | Tom is unfit to be a teacher. |
Zur energetischen Nutzung ist Heu bedingt geeignet. | Conditioning of hay has become popular. |
Für Putzarbeiten ist die Vierecksform wenig geeignet. | See also Pottiputki (tool) References |
Evoltra ist möglicherweise nicht für Sie geeignet. | Evoltra may not be suitable for you. |
Zenapax ist NICHT zur direkten Injektion geeignet. | Zenapax is NOT for direct injection. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Es Geeignet, - Es Ist Geeignet - Ist Geeignet - Geeignet Ist, - Ist Geeignet - Machen Es Geeignet - Macht Es Geeignet - Machen Es Geeignet - Dies Ist Geeignet - Vorschlag Ist Geeignet - Verfahren Ist Geeignet, - Nicht Geeignet Ist, - Ist Sehr Geeignet - Ist Geeignet, Mit - Termin Ist Geeignet