Übersetzung von "ist eine Realität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ist eine Realität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist heute eine Realität. | That's a reality we face today. |
Das ist auch eine Realität. | That is also a fact of life. |
Die Restrukturierung ist heute eine Realität. | Community agricultural policy is referred to in several places in Article 39, so that it is one sided to emphasize one of them only. |
Das ist eine Verkennung der Realität. | This ignores the reality. |
Das ist eine Verfälschung der Realität. | That is a distortion of the truth. |
Für eine glauben machende Realität, eine phantastische Realität. | For a make believe reality, a phantastic reality. |
Realität ist nur eine Frage des Standpunktes. | Reality is just a point of view. |
Dies ist nun einmal eine politische Realität. | Others go as far as stating that Soviet cargo planes carry this aid to the Soviet Union in exchange for arms. |
Die gegenseitige Abhängigkeit ist also eine Realität. | Interdependence is absolutely real. |
Eine Flasche Parfüm, das ist unsere Realität. | A bottle of perfume, that's our reality. |
Die Demokratie hier ist eine Realität, aber eine zerbrechliche. | Democracy here is a reality, but a delicate one. |
Es ist eine Art lebloser Realität es ist einfach. | It's kind of a lifeless reality it just is. |
Dieses Modell ist eine intelligente Darstellung der Realität. | So this model is an intelligent representation of reality. |
Das ist eine total verlogene Darstellung der Realität. | This is just a completely dishonest expression of the reality. |
Das ist die Realität, mit der wir konfrontiert sind, eine Realität, auf die Herr Khanbhai ausführlich eingegangen ist. | That is the reality we are facing, one which Mr Khanbhai deals with very well indeed. |
Eine andere Realität | A different reality |
Ungewissheit ist eine Realität und hier ist es nötig, abzuwiegen. | Uncertainty is a reality, and judgment is required. |
Es ist nicht nur Realität, es ist Gefühl und Realität. | It's not just reality it's feeling and reality. |
Das ist traurige Realität, doch leider ist es die Realität. | It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless. |
Unsere Vorstellungskraft ist eine Kraft, die sogar eine Realität schaffen kann. | Imagination is a force that can actually manifest a reality. |
Die EU ist bereits eine wirtschaftliche und politische Realität. | The EU is already an economic and political reality. |
Sicherlich ist die virtuelle Realität eine relativ junge Technologie. | To be sure, virtual reality remains a relatively young technology. |
Disney World hingegen ist falsch echt, eine falsche Realität. | Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality. |
Der Europäische Rat ist deshalb eine neue politische Realität. | President. I call Mr Notenboom to speak on behalf of the Group of the European People's Party (CD Group). |
Realität ist nunmal Realität, und davon kann es nur eine geben und sie ist am besten beschrieben durch wissenschaftliche Beobachtungen. | Reality is reality, and there can only be one, and it is best defined by scientific observation. |
Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität. | And this is quite an extraordinary idea, but it is reality today. |
Europa ist eine Realität, die objektiv, organisatorisch und zwingend notwendig ist. | Mr Charalambopoulos, President in Office of the Council of Ministers. (GR) The Council arranged a first meeting on consumer protection and information for 12 December. |
Es ist schon eine außergewöhnliche Vorstellung, aber es ist heute Realität. | They were all 3D printed. |
Ob angemessen oder gesetzmäßig, ist gleichgültig, es ist eine politische Realität. | Specifically the Council has not accepted a redistribution of the resources of the Agricultural Fund in favour of Mediterranean products or an increase in support for Agricultural Fund guide price provisions. |
Eine ganz andere Realität. | Very different reality. |
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, die europäische Agrarpolitik ist eine Realität. | The result is that about 40 of our entire budget is attributable to our language facilities. |
Dies ist eine Realität, die wir seit vielen Jahren ken | Mr De Pasquale (COM). (IT) Mr President, we Italian Communists are in favour of the Genscher |
Das ist die Realität. | And that is the real situation. |
Die Realität ist komplexer. | Reality is more complex. |
Das ist die Realität. | That's the reality. |
Das ist harte Realität. | This is for real. |
Es ist persönliche Realität. | It is personal reality. |
Die Realität ist unbequem. | Reality is obstinate. |
Das ist die Realität. | That is the reality of the situation. |
Das ist jetzt Realität. | This is now real. |
Das ist die Realität. | That is a reality. |
Die Realität ist schwierig. | The reality is not so easy. |
Das ist die Realität. | This is the real issue. |
Das ist die Realität. | That is the fact of the matter. |
Das ist die Realität. | That is the reality on the ground. |
Verwandte Suchanfragen : Realität Ist Anders - Ist Bereits Realität - Wahrnehmung Ist Realität - Noch Eine Realität - Machen Eine Realität - Eine Tägliche Realität - Harte Realität - Aktuelle Realität - Gesicht Realität - Physische Realität - Ultimative Realität - Make Realität - Wird Realität - Praktische Realität