Übersetzung von "ist eigentlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eigentlich - Übersetzung : Ist eigentlich - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung : Eigentlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist eigentlich... | Well, it doesn't really... |
Was ist eigentlich passiert? | What actually happened? |
Das ist eigentlich egal. | It doesn't really matter. |
Eigentlich ist es Reismilch. | It's actually rice milk. |
Was ist eigentlich passiert? | What happened anyway? |
DNA ist eigentlich in | I'm going to draw the cell a little bit different here because something is happening simultaneously with telophase most of the time. So telophase, and actually I'll rotate the cell 90 degrees. |
Es ist eigentlich egal. | It doesn't really matter. |
So ist Shiva eigentlich... | So Shiva was actually... |
Es ist eigentlich genial. | It's actually genius. |
Wo ist eigentlich hier ? | Where is here ? |
Das ist eigentlich alles. | That's all this is telling you. |
Eigentlich ist es andersherum. | It's actually the other way around. |
Wo ist eigentlich oben? | Or where is up? |
Das ist eigentlich schade. | This report should of course be drawn up in the light of the medium and longterm situation. |
Was ist es eigentlich? | President. I call Mr Cecovini. |
Was ist das eigentlich? | What does it mean? |
Was ist das eigentlich? | What exactly is good governance? |
Wo ist er eigentlich? | By the way, where is my son? |
Was ist das eigentlich? | Incidentally, what is it? |
Ist das eigentlich schwer? | Is that difficult? |
Wer ist er eigentlich? | Who is he anyway? |
Ist doch Aberglaube, eigentlich. | That s superstition, or? |
Denken ist eigentlich unmöglich. | You know, you can't actually think. |
Ist ja eigentlich schade. | Too bad! |
Es ist eigentlich ein Forumsbeitrag. | Actually it was a forum post. |
Sie ist eigentlich sehr sicher. | It's very safe actually. |
Die Flüssigkeit ist eigentlich klar. | The liquid is actually that clear liquid. |
Die Ausgabenseite ist eigentlich interessant. | An agreement has been reached to pay back a sum of money. |
Wer ist das nun eigentlich? | Who are they? |
Eigentlich ist es genau umgekehrt. | Indeed, the opposite is more likely. |
Die Antwort ist eigentlich einfach. | The answer is actually simple. |
Tom ist eigentlich nicht versichert. | Actually, Tom doesn't have insurance. |
Das ist eigentlich das Gleiche. | It's basically the same thing. |
Das ist eigentlich keine Lösung. | That's not really a solution. |
Das ist eigentlich ganz einfach. | Oh, it's quite simple, really. |
Das ist eigentlich ziemlich offensichtlich. | That's pretty obvious. |
Was ist eigentlich eine Person? | What is a person now? |
Was ist eigentlich ein Mörder? | Or what is a killer? |
Dieses Lied ist eigentlich perfekt. | It's like a perfect song, that song. |
Dies ist eigentlich direkt darunter. | This is actually right below this. |
Es ist eigentlich eine Bucht. | It's actually a bay. |
Ist eigentlich nicht deine Spezialität. | Doesn't seem your specialty. |
Das ist eigentlich ziemlich genial. | It's actually really ingenius. |
Das ist auch eigentlich egal. | That actually doesn't matter. |
Es ist eigentlich sehr simpel. | It's actually pretty simple. |
Verwandte Suchanfragen : Das Ist Eigentlich - Wer Ist Eigentlich - Es Ist Eigentlich - Das Ist Eigentlich - Er Ist Eigentlich - Was Ist Eigentlich - Das Ist Eigentlich - Ist Eigentlich Bewusst - Naja Eigentlich - Und Eigentlich