Übersetzung von "in verwandten Bereichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
In verwandten Bereichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Arbeitsplätze wandern aus der Bauindustrie (und verwandten Bereichen) hin zu handelbaren Gütern und Dienstleistungen (und verwandten Bereichen). | Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations). |
Alle Beispiele in verwandten Bereichen bestätigen die Richtigkeit des Arguments. | Every example in related sectors confirms the argument. |
Außerdem würden sich auch Vorteile in verwandten Bereichen wie der Gentherapie ergeben. | There would be gains in parallel fields, too, such as gene therapy. |
Auch in verwandten Bereichen, die Auswirkungen auf die Berufsbildung haben, wurden Qualitätssicherungssysteme entwickelt. | Quality assurance has been developed in other related fields which have an impact on VET. |
Die Hälfte der Versuchspersonen war in der Viehzucht und verwandten Bereichen tätig, die andere Hälfte war eine Kontrollgruppe mit anderen Berufen. | Half the subjects were involved in animal husbandry and related ac tivities, a similar number compriseli a control group in other types of work. |
Und schließlich erwähnen einige Mitgliedstaaten, daß sich die Rechtsvorschriften künftig stärker mit den Gesetzen in verwandten politischen Bereichen im Einklang befinden sollten. | Some Member States point out that future legislation should be more concerned with setting targets and formulated in such a way that it does not constrain new technologies or working methods. |
Die GFS wird ihre Rolle als Referenzlaboratorium der Gemeinschaft in den Bereichen gentechnisch veränderte Lebens und Futtermittel, Materialien mit Lebensmittelkontakt und Zusatzstoffe in der Tierernährung beibehalten und eine solche Rolle in weiteren verwandten Bereichen ihrer Kompetenz übernehmen. | The JRC maintain a role as Community Reference Laboratory (CRL) in the areas of genetically modified food and feed, food contact materials and feed additives and take up a role as CRL in further related fields of its competence. |
Auch andere Politikbereiche und Programme in verwandten Bereichen, etwa Unternehmen, Informationsgesellschaft, Forschung, Kohäsion oder Entwicklung des ländlichen Raums, werden gegebenenfalls zum Europäischen Jahr beitragen. | Other policies and programmes in related domains, such as enterprise, the information society, research, cohesion or rural development, will support this European Year where appropriate. |
Gegebenenfalls sollte das Forum Sichereres Internet mit wichtigen Organisationen, die in verwandten Bereichen wie beispielsweise Netz und Informationssicherheit tätig sind, Informationen austauschen und zusammenarbeiten. | Where appropriate, the Safer Internet Forum should exchange information and cooperate with relevant organisations active in related areas, such as network and information security. |
Die folgenden Worte richten sich an diejenigen, die eine Karriere in der Finanzwirtschaft anstreben oder in verwandten Bereichen wie im Versicherungs oder Rechnungswesen, in der Wirtschaftsprüfung, im Rechtswesen oder in der Unternehmensführung | To those interested in pursuing careers in finance or related careers in insurance, accounting, auditing, law, or corporate management I submit the following address |
Alle meine Verwandten leben in dieser Stadt. | All my relatives live in this city. |
Keine Verwandten. | No relatives. |
Keine Verwandten? | No relatives all? You must have people somewhere. |
Zu Verwandten? | To family? |
Schwierig erweist sich diese Harmonisierung, wenn man, wie ich bereits erwähnte, die unterschiedlichen familienpolitischen Konzepte in den Mitgliedstaaten sowie die unter schiedlichen Entwicklungen in verwandten Bereichen wie der Frauenrechtsfrage berücksichtigt. | As you will appreciate, the Commission has always supported and will continue to support in future every effort to give a family dimension to the policies being pursued in the economic, social and agricultural sectors, as well as in other sectors. |
Die Beschäftigungslage im Baugewerbe und verwandten Bereichen bricht ein, nachdem sich Amerikaner und Ausländer von ihrem Anfall irrationalen Überschwangs aufgrund der Immobilienpreise erholen. | Employment in construction and related industries is collapsing, as Americans and foreigners recover from their fit of irrational exuberance over housing prices. |
Sie besucht die Verwandten ihres Mannes in Illinois. | She went to see her husband's relatives in illinois. |
Einer verwandten Waise | The orphan near in relationship, |
Einer verwandten Waise | Of a related orphan, |
Einer verwandten Waise | to an orphan near of kin |
Einer verwandten Waise | An orphan, of kin, |
Einer verwandten Waise | To an orphan near of kin. |
Einer verwandten Waise | An orphan near of kin. |
Einer verwandten Waise | to an orphan near of kin |
Einer verwandten Waise | An orphan near of kin, |
Einer verwandten Waise | an orphan among relatives |
Einer verwandten Waise | to an orphaned relative |
Einer verwandten Waise | An orphan of near relationship |
Einer verwandten Waise | an orphaned relative |
Einer verwandten Waise | To an orphan, having relationship, |
Einer verwandten Waise | of an orphaned relative |
Einer verwandten Waise | To the orphan with claims of relationship, |
Keine Verwandten? Nein. | No close family? |
bei erwachsenen Verwandten, | with adult relatives or |
Tod eines Verwandten in aufsteigender gerader Linie 2 Tage, | death of a relative in the ascending line two days |
Tod eines Verwandten in aufsteigender gerader Linie zwei Tage | death of a relative in the ascending line two days |
(in welchen Bereichen) | (in which areas) |
Die EPA kann mit relevanten Einrichtungen der Europäischen Union im Bereich der Strafverfolgung und verwandten Bereichen und relevanten Stellen im Ausbildungsbereich auf europäischer Ebene zusammenarbeiten. | CEPOL may cooperate with relevant bodies of the European Union in the field of law enforcement and other related areas and with relevant training bodies in Europe. |
Sie verwandten eine Hochgeschwindigkeitskamera. | They used a high speed camera. |
Wer waren unsere Verwandten? | References See also |
Wer sind diese Verwandten? | Who are these cousins? |
(f) bei erwachsenen Verwandten | (d) with adult relatives |
Arten der verwandten Bewuchsschutzsysteme | Type(s) of anti fouling system(s) used |
Arten der verwandten Bewuchsschutzsysteme | Type(s) of anti fouling system(s) used |
PUBLIKATIONEN ZU VERWANDTEN THEMEN | FOR FURTHER INFORMATION |
Verwandte Suchanfragen : In Bereichen - In Allen Bereichen - In Verschiedenen Bereichen - In Ausgewählten Bereichen - In Allen Bereichen - In Allen Bereichen - In Diesen Bereichen - In Welchen Bereichen - In Beiden Bereichen - In Den Bereichen, - In Bestimmten Bereichen - In Allen Bereichen - In Diesen Bereichen - In Allen Bereichen