Übersetzung von "In allen Bereichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung : In allen Bereichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufgaben in allen vier Bereichen, überwiegend aber in den Bereichen IT und Inspektionen.
new staff have taken up tasks in each of the four sectors, most notably in IT
3.4.3 Engagement in allen Bereichen der Gesellschaft.
3.4.3 Building commitment across society.
5.3 Engagement in allen Bereichen der Gesundheit
5.3 Building commitment across society
Anreize für Energieeffizienzmaßnahmen in allen Bereichen geben
stimulate energy efficiency measures in all sectors
So versuchen wir in allen Bereichen vorzugehen.
That is what we are attempting to do in all areas.
Ausbau der Umweltpflege in allen Bereichen und auf allen Ebenen der Regierung
strengthening environmental management in all sectors at all levels of government
Signifikante Verbesserung in allen Bereichen gegenüber dem M60.
The M1 Abrams entered U.S. service in 1980, replacing the M60 tank.
Weil er in allen möglichen verrückten Bereichen mitmischt.
Because it gets into all sorts of crazy realms.
1.4 Die Energiepreise sind in allen Bereichen gestiegen.
1.4 Energy prices have risen in all sectors.
nicht in allen Bereichen der Nordsee erlaubt wurde.
I will conclude by saying that the events of the summer do not bode at all well for the future.
Die Minderheit muß in allen Bereichen Gleichberechtigung genießen.
The minority needs to enjoy equality in all fields.
Wir haben in allen Bereichen beträchtliche Fortschritte erzielt.
We have made substantial progress on all fronts.
die Förderung gemeinsamer Forschungsprojekte in allen FTE Bereichen,
facilitating adequate access to the respective programmes of the Parties
Ich glaube, dieses ist nicht in allen Bereichen in allen unseren Institutionen völlig klar.
I believe that this is not quite clear to all areas of all our institutions.
Wir brauchen einen Aufschwung in Europa, aber in allen Bereichen.
For example, this morning I heard it said that 'we must tackle the economic and social problems' !
Also hat das Anwendungen in allen Bereichen des Lebens.
So this has applications in all walks of life.
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
They stick to old customs in everything.
Differenzierte und energiereiche Kommunikation in ALLEN Bereichen des Lebens.
Nuanced and energized communication in ALL realms of life.
In allen anderen Bereichen der Volkswirtschaft ist das geschehen.
He simply referred to the possibility that they act as a cover.
Wir müssen andere Technologien in allen diesen Bereichen entwickeln.
Another proposal calls for a 50 million EUA reduction in the sum destined for aid to pow dered milk used for the feeding of calves.
In allen diesen Bereichen sind große Missstände zu verzeichnen.
There are major deficiencies in all these areas.
Die Bestände sind in allen Bereichen weiter drastisch zurückgegangen.
Stocks have suffered a further drastic fall in all areas.
In allen diesen Bereichen stehen wir vor enormen Herausforderungen.
On all these fronts, the challenge is immense.
Die europäische Zivilisation hat Vielfalt in allen Bereichen hervorgebracht.
European civilisation has created diversity in all areas.
Doch gehen unsere Bestimmungen in allen drei Bereichen wesentlich weiter.
But our regulations go considerably further in all three areas.
Wir sehen das in allen möglichen Bereichen des menschlichen Lebens.
So we're seeing this in all sorts of places in human life.
Dies ist ein Zeichen für dringenden Modernisierungsbedarf in allen Bereichen.
In addition, a falling population and outward labour migration have resulted in a labour shortage.
in allen Bereichen, auf die es ankommt, zu mobilisieren. ren.
These laws marked the beginning of a new policy in Greece and created the legal framework which formed the basis for a new contemporary approach to the problems of disabled people at each stage in their development.
Geplant sind hier Förderung in allen wesentlichen Bereichen erneuerbarer Energieträger.
It contains plans for financial support for all the main renewable energy sources sectors.
Die Lage der Frauen bleibt natürlich in allen Bereichen tragisch.
Women, of course, are still in a dire situation in all sectors.
Das setzt eine genaue Festlegung der Verantwortung in allen Bereichen und auf allen Ebenen voraus.
But we have had many of them, including in the affair of the British budget compensation.
Allerdings waren in nahezu allen Fällen Unzulänglichkeiten in folgenden Bereichen zu verzeichnen
However, there were deficiencies in almost all cases in the following areas
Es geht darum, das Konzept der nachhaltigen Entwicklung auf allen Entscheidungsebenen und in allen Bereichen durchzusetzen.
It is important that the concept of sustainable development should be taken into account at all levels of decision making and in all sectors.
Es stellt Informationen in allen thematischen Bereichen der öffentlichen Statistik bereit.
It provides information on all subject areas covered by official statistics.
Darüber hinaus wird weiterhin die völlige Gleichstellung in allen Bereichen angestrebt.
It is rather a pity that we were unable to discuss the subject at greater length. Once again, I do not believe that we
Der Grundsatz der Sparsamkeit kann also in allen Bereichen weiterentwickelt werden.
Having said that, the principle of budgetary rigour can be developed further in every area.
Herr Präsident! In allen Bereichen gilt Vorbeugen ist besser als Heilen.
Mr President, the principle of prevention being better than cure applies before anything else.
Der zweite Grund Wie sollen in allen Bereichen Normen durchgesetzt werden?
My second reason is that I do not know how we can impose standards in every area.
die Förderung gemeinsamer Forschungsprojekte in allen Bereichen der Forschung und Innovation,
the promotion of joint projects for research in all areas of research and innovation
Gewährleistung der Gleichstellung der Frau in allen politischen Bereichen und Rechtsvorschriften.
Ensure mainstreaming of women s rights in all existing policies and legislation.
Und sie kamen aus allen möglichen Bereichen.
And they came from all sorts of different backgrounds.
4.2.1 Digitale Innovationen in allen Bereichen fördern Digital Innovation Hubs in ganz Europa
4.2.1 Boosting digital innovations in all sectors Digital Innovation Hubs across Europe
Wir haben Mobbing in allen Ländern der Europäischen Union, in allen Bereichen und auch in den Institutionen der Europäischen Union.
Bullying exists in every country of the European Union, in all sectors, and even in the EU institutions themselves. It is a difficult issue.
Nach deutlichen Fortschritten in allen vier Bereichen wurde 2004 der Abschlussbericht vorgelegt .
In 2004 significant progress was made in all four areas and the programme office submitted its final report .
2.1 Die Globalisierung ist in allen Bereichen der europäischen Wirtschaft zu spüren.
2.1 All sectors of the European Economy feel the effects of globalisation.

 

Verwandte Suchanfragen : Aus Allen Bereichen - Aus Allen Bereichen - Aus Allen Bereichen - In Bereichen - Zugang Zu Allen Bereichen