Übersetzung von "ihre Altersgenossen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre Altersgenossen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jugendliche haben ein Bedürfnis nach Anerkennung durch ihre Altersgenossen. | Teenagers long for the approval of their peers. |
Wenn diese Vernetzung von Partnerschulen tatsächlich zustande kommt, können die Schüler überall in Europa ihre Altersgenossen und deren Alltag kennen lernen. | If networking between twinned schools truly gets under way, schoolchildren in different parts of the EU can get to know other pupils of the same age and learn about their everyday lives. |
Ich bin ein Produkt dieser Generation, wie so viele meiner Altersgenossen. | And I'm a product of that generation, like so many other of my peers. |
Man fragt sich, wie viele meine Altersgenossen an der gleichen Krankheit leiden werden? | One wonders how many of my contemporaries will get the same disease? |
Das, was man über meine Altersgenossen zu hören bekam, war immer ausgesprochen negativ. | The narrative about my fellow peers was always very negative. |
Die jüngeren Europäer beteiligen sich im Allgemeinen deutlich weniger am Erwerbsleben als ihre amerikanischen Altersgenossen , was mit den unterschiedlichen Traditionen und Strukturen der Ausbildungs und Sozial | In general , younger Europeans participate in the labour force significantly less than their American counterparts . This could be linked to differences in the traditions and structures of the education and social systems . |
Auch wenn es in den letzten Jahren gewisse Verbesserungen gegeben hat, besuchen in den meisten Länder weniger Migrantenkinder vorschulische Bildungseinrichtungen und im Allgemeinen später als ihre Altersgenossen. | Although there has been some improvement over the years, in most countries it is less common for migrant pupils to enrol in pre primary education and they tend to do so later than their peers. |
Harada war durch das Desinteresse an politischen Prozessen in Japan, das er bei seinen Altersgenossen beobachtete, beunruhigt. | Harada became alarmed by what he perceived to be a lack of interest by his fellow youth in the political process in Japan. |
Ebenfalls in bezug auf Spanien wurde berichtet, daß junge Leute einen höheren Alkoholkonsum sowie Drogen mischkonsum aufwiesen und daß sie dem Drogenkonsum weniger Risiken beimäßen als ihre Altersgenossen in anderen europäischen Ländern. | Also noted was that recreational drug users in Spain tended to be sensation seeking rather than marginalised individuals. Finally, Spanish youngsters were reported to drink more, mix more drugs and per ceive less risks in drug taking than their peers in other European countries. |
Intravenös injizierende Heroinsüchtige sind mit einer Sterbe wahrscheinlichkeit konfrontiert, die 20 bis 30mal so hoch ist wie die ihrer Altersgenossen im allgemeinen. | Addicted heroin injectors face a risk of death which may be 20 or 30 times higher than in the general population of the same age. |
Ihr Fuhrpark wurde über Jahrzehnte nicht erneuert, und so sieht man dort putzige und voll funktionierende Lokomotiven, deren Altersgenossen woanders längst im Museum stehen. | Their wagon stock has not been renewed for dozens of years and so you can see functional trains there whose contemporaries elsewhere are now only in museums. |
Während die Studenten in Paris und Berkeley sich gegen die akademische Wissenschaft stellten, demonstrierten ihre Altersgenossen in Warschau und anderen polnischen Städten in Verteidigung der traditionellen Rolle der Universität und ihrer Autonomie und wurden dabei von vielen ihrer Professoren unterstützt. | While students in Paris and Berkeley turned against academic science, their contemporaries in Warsaw and other Polish cities demonstrated in defense of the traditional role of the university and its autonomy, and were supported by many of their professors. |
Allerdings wird häufig übersehen, dass die Bewegung für größere finanzielle Verantwortlichkeit dazu geführt hat, dass die Freizeitmöglichkeiten der Kinder und ihre Gelegenheiten zur Interaktion mit Altersgenossen insbesondere während der Pause in vielen Schulsystemen der Vereinigten Staaten, Kanadas und Großbritanniens abgeschafft oder reduziert wurden. | But one of the less noticed effects of the movement for greater accountability has been that children s opportunities for free time and opportunities to interact with their peers, especially at recess, has been eliminated or diminished in many school systems in the United States, Canada, and Great Britain. |
Sie kommt in jedem Moment ihres realen Lebens vor, und ihr Verstand formt sich, und ihr Gehirn spezialisiert sich auf etwas anderes als bei ihren typischen Altersgenossen. | It happens moment by moment in their real lives, and their minds are being formed and their brains are being specialized in something other than what is happening with their typical peers. |
Oft reicht das Ausbildungsniveau nicht aus, und junge Menschen fühlen sich auf dem Lande mit seinem im Vergleich zum städtischen Umfeld ihrer Altersgenossen beschränkten gesellschaftlichen Leben häufig isoliert. | Training is often deficient, and for young people it can be an isolated life in rural areas, with limited social activity in comparison with those of a similar age who work in more urban settings. |
Ich brauchte vier Jahre länger als meine Altersgenossen. Ich überzeugte meine göttliche Mentorin Susan Fiske, sich meiner anzunehmen und so landete ich in Princeton. Und ich fühlte mich, als hätte ich dort nichts zu suchen. | It took me four years longer than my peers, and I convinced someone, my angel advisor, Susan Fiske, to take me on, and so I ended up at Princeton, and I was like, I am not supposed to be here. |
3.2.4 Die Tatsache, dass ein Kind hochbegabt ist, wird üblicherweise dann entdeckt, wenn die Eltern oder die Lehrkräfte beobachten, dass es sich schon früh von seinen Altersgenossen abhebt oder es beginnt, sich unangepasst zu verhalten. | 3.2.4 Highly able students are usually first detected when their parents and or teachers observe that they are standing out from their classmates from an early age, or are starting to show signs of not fitting in. |
Huck Finn ist nach dem Leben gezeichnet, nicht weniger Tom Sawyer, doch entspricht dieser nicht einer bestimmten Persönlichkeit, sondern wurde mit charakteristischen Zügen mehrerer meiner Altersgenossen ausgestattet und darf daher jenem gegenüber als einigermaßen kompliziertes psychologisches Problem gelten. | Huck Finn is drawn from life Tom Sawyer also, but not from an individual he is a combination of the characteristics of three boys whom I knew, and therefore belongs to the composite order of architecture. |
Jeder meiner Altersgenossen ich bin 54 kann sich an seine Großeltern erinnern und an die Zeit, in der sie lebten, an die seiner Eltern, an die heutige, und er kann voraussehen, in welcher Zeit unsere Kinder leben werden. | Anyone of my age I am 54 can remember their grandparents' era and their parents' era and, of course, is living in the current era. We can also see into the era in which our children will live. |
Ganz besonders wunderte und verstimmte ihn, daß die meisten seiner Standes und Altersgenossen, die, früher gläubig wie er, ihren Glauben mit denselben neuen Überzeugungen vertauscht hatten wie er, darin gar keinen Nachteil fanden, sondern durchaus ruhig und zufrieden waren. | What astounded and upset him most in this connection, was that the majority of those in his set and of his age, having like himself replaced their former beliefs by new convictions like his own did not see anything to be distressed about, and were quite contented and tranquil. So that, besides the principal question, Levin was tormented by other questions Were these people sincere? |
Im Gegenteil Während viele Pädagogen die zentrale Bedeutung des Unterrichtens von Fertigkeiten und eines möglichst effizienten Einsatzes der Unterrichtszeit anerkennen, befürworten sie zwischen Zeiten intensiver Arbeit auch Pausen, damit die Kinder sich entspannen und mit ihren Altersgenossen interagieren können. | On the contrary, whereas many educators recognize the centrality of teaching skills and maximizing efficient use of classroom time, they also advocate breaks between periods of intense work to allow children to relax and interact with peers. |
Im Gegensatz zu ihren Altersgenossen, die das zentrale Geschäftsviertel Hongkongs besetzen, haben die thailändischen Studenten jedoch bereits Erfahrung mit dem Leben in einer Demokratie, da sie unter der populären demokratischen Herrschaft von Thaksin Shinawatra aufwuchsen, dem ersten jemals demokratisch gewählten politischen Anführer in Thailand, der eine volle Amtsperiode regierte. | Yet unlike their contemporaries occupying Hong Kong s central business district, the Thai students have had some experience living under democratic rule, having grown up under the popular democratic rule of Thaksin Shinawatra, the first ever democratically elected leader in Thailand to complete a full term in office. |
Ihre Geschichte Ihre Persönlichkeiten Ihre Wappen. | Ihre Geschichte Ihre Persönlichkeiten Ihre Wappen ( The Vienna Districts Their History Their Personalities Their Crests ). |
Ich hasse ihre Gesichter, ihre Körper, ihre Bewegungen, ihre Stimmen. | I hate their faces, their bodies, their movements, their voices. |
ihre Werte, ihre grundlegenden Interessen, ihre Sicherheit, ihre Unabhängigkeit und ihre Unversehrtheit zu wahren | safeguard its values, fundamental interests, security, independence and integrity |
Dann sind ihre Arbeiterclubs, ihre Kneipen, ihre Treffpunkte, ihre Brauereien bedroht. | Their working men's clubs, their pubs, their meeting places, their brewing industry, will all be under threat. |
Ihre Gesichter, Ihre Stille, Ihre natürliche Würde. | Your faces, your silence, your natural dignity. |
Aber vielleicht Ihre Bequemlichkeit Ihre Hütte Ihre Möbeln haben Ihre Erwartungen getäuscht? | But perhaps your accommodations your cottage your furniture have disappointed your expectations? |
Wir brauchen Ihre Perspektiven, Ihre Neugier, Ihre Stimmen. | We need your perspectives, your curiosity, your voices. |
Ihr Glück, Ihr Unglück, Ihre Freude, Ihre Frustration, Ihre Geliebten, Ihre verlorenen Geliebten | Your happiness, your sadness, your joy, frustration, your loves, your loves lost... |
Sie führten genau Buch über ihre Ausgaben, ihre Stimmungen, ihre Beschwerden, ihre Behandlungen. | They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments. |
Ihre Mythen, ihre Strukturen. | Others just invite you to think. |
Ihre Hoheit, Ihre Andacht | ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC, |
Ihre Hoheit, Ihre Andacht! | ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC! |
Ich werde Ihre Nachbarin, Ihre Pflegerin, Ihre Haushälterin sein. | I will be your neighbour, your nurse, your housekeeper. |
Missbrauch könnte Ihre Tochter betreffen, Ihre Schwester, Ihre Freundin. | Abuse could be affecting your daughter, your sister, your best friend right now. |
Geräusche beeinträchtigen ständig Ihre Hormonproduktion, aber auch Ihre Atmung, Ihre Herzfrequenz und Ihre Gehirnströme. | Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, your heart rate which I just also did and your brainwaves. |
Alle Formen der schulischen Segregation schwächen die Fähigkeit des Bildungssystems, eine seiner Hauptaufgaben zu erfüllen, nämlich soziale Eingliederung, Freundschaften und gesellschaftliche Bindungen zwischen Migrantenkindern und ihren Altersgenossen zu fördern.22 Je stärker die Schulen gegen alle Formen der De facto Segregation von Migrantenschülern vorgehen, desto positiver wird in der Regel die Bildungserfahrung sein. | All forms of school segregation will weaken the ability of education to deliver on one of its main objectives to build social inclusion, friendships and societal bonds between children of migrants and their peers.22 In general, the more the school policies counteract all forms of de facto segregation of migrant pupils, the better will be the educational experience. |
Die antirassistische Religion hat ihre Dogmen sie hat ihre Priester, ihre Inquisitoren und ihre Hexenprozesse. | The religion of antiracism has its dogmas, its priests, its inquisitors and its witch hunts. |
Hingegen sind ihre Institutionen, ihre Arbeitsweisen, ihre Tätigkeiten weniger bekannt. | On the other hand, the Com munity's institutions, methods of work and activities are less well known. |
Ihre Gründe und ihre Berechtigung. | Die Weltanschauungen Leibnitz und Schopenhauer s Ihre Gründe und ihre Berechtigung. |
Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz. | Your declarations reflect your intolerance. |
Ihre Entscheidungen, ihre Handlungen zählen. | Their decisions, their actions matter. |
Ihre Kollegen, Ihre Schüler, alles! | Your colleagues, your students. |
Ich muß Ihre Augen sehen, Ihre Stimme hören, Ihre Gedanken wissen! | I must have your eyes, your voice, your thought! |
Verwandte Suchanfragen : Ihre Arbeit - Ihre Hilfe - Ihre Bedürfnisse - Für Ihre - Ihre Kollegen - Auf Ihre - Ihre Führungs - Ihre Meinung - Ihre Zustimmung - Ihre Mitteilung - Ihre Verwendung - Ihre Anwesenheit