Übersetzung von "ich behaupte " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oh, ich behaupte, ich würde... | Oh, I'd say I do. |
Ich behaupte, ziemlich bedeutende. | I think it's quite significant. |
Ich behaupte nicht (Beifall) | I am not saying (Applause) |
Ich behaupte das ist Unsinn. | I say that's nonsense. |
Ich behaupte genau das Gegenteil. | I maintain the exact opposite. |
Ich behaupte, dass Sport Zeitverschwendung ist. | I maintain that sports are a waste of time. |
Ich behaupte, dass das nicht stimmt. | I suggest that that is not true. |
Ich behaupte, die Sache ist faul. | I say the stuff is rotten. |
Ich behaupte nicht, mehr zu tun. | I don't pretend to do more. |
Aber das behaupte ich gar nicht. | I'm not saying that at all. |
Ich behaupte, sie sind nicht repräsentativ. | I maintain that they are not representative. |
Ich behaupte, dass sie das sind. | It is my contention that they are. |
Ich behaupte nicht, dass Sie lügen. | Of course, I don't mean you're lying. |
Und ich behaupte, dass das gut ist. | And I'm going to suggest that this is a good thing. |
Ich behaupte, dass die Realitäten dem widersprechen. | I would claim that the reality is very different. |
Ich behaupte, dass du Beverly angehimmelt hast. | I mean, that was Beverly you poured out your girlish heart to, not Lord Bottomley. |
Ich behaupte, ziemlich bedeutende. Hier gehen sie hin. | I think it's quite significant. This is where they go. |
Ich behaupte nicht, dass du irgendetwas getan hast. | I'm not suggesting that you did anything. |
Ich behaupte, dass die Welt jetzt Atomenergie braucht. | I put it to you that what the world needs now is nuclear energy. |
Ich behaupte, diese Fakten sprechen eindeutig für sich. | I would argue that these facts very clearly speak for themselves. |
Und ich behaupte, dass es auch zur Selbsterkenntnis dient. | I'd like to tell you that it's also for self knowledge. |
Ich behaupte dass die Geschwindigkeit der Therapieverbesserungen ausreichen wird. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Ich behaupte, dass unsere Herangehensweise einfach nicht tragbar ist. | What I'm saying is our approach is simply unsustainable. |
Ich behaupte, daß Sie gegen die Ge schäftsordnung verstoßen. | In replying to Mrs Vayssade a moment ago on the development of relations in South East Asia, I described these events as important. |
Das letzte Schiff hätte mehr einbringen müssen, behaupte ich. | That last wreck didn't bring in what it should have. That's what I say. That's what you say. |
Ich behaupte nicht, dass du das tust, ich sag es nur. | Not that you do I'm just saying. |
Ich behaupte hier keineswegs, HIV Studien in Entwicklungsländern seien schlecht. | I do not stand here today to suggest in any way that conducting HIV clinical trials in developing countries is bad. |
Ich behaupte hier keineswegs, HIV Studien in Entwicklungsländern seien schlecht. | I do not stand here today to suggest in any way that conducting HlV clinical trials in developing countries is bad. |
Ich behaupte ja nicht dass diese Ausreden völlig wertlos wären. | And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless. |
Ich behaupte wir handeln absolut unverantwortlich, wenn wir hier schweigen. | I say we absolutely are irresponsible if we stay silent on this. |
Aber ich behaupte mal, die Regierung wird das nicht tun. | But I put forward here, the government is not going to get us there. |
Ich behaupte, wir sind bereit für unser eigenes episches Spiel. | I say we are ready for our own epic game. |
Aber ich behaupte, daß das auf jeden Fall finanzierbar ist. | This is a completely degenerate approach and I am pleased that a more dynamic attitude is now evidently emerging. |
Ich behaupte daher, daß wir soeben politisch erpreßt worden sind. | Ladies and gentlemen, we have a political role to play. |
Ich behaupte immer wieder, ohne Einsatz ist keine Entspannung möglich. | I think that there is only one word for it, and that is an English word. |
Ich behaupte, daß es hier um Erpressung geht und ich werden das beweisen. | 1 432 79) by Mr Denis and Mr Ferrerò Emergencyaid to Vietnam and Cambodia. |
Ich behaupte nicht, dass die USA verkommener sind als andere Länder. | I am not saying that the US is more depraved than other countries. |
Schließlich behaupte ich, daß man die europäische Agrapolitik nicht ändern muß. | Finally, it is my view that the European agricultural policy should not be changed. |
Ich behaupte, seine Schlussfolgerungen sind falsch, weil seine Analyse falsch ist. | I suggest his conclusions are wrong because his analysis is wrong. |
Blies doch Husson le Voir die Flöte dabei! Nein, nein! behaupte ich. | And Husson le Voir played the flute! |
Ich behaupte, dass das der Moment ist für den Sie geschaffen wurden. | But I want to argue that this is the moment that you are designed for. |
Ich behaupte mit allem Respekt, daß ein derartiger Rahmen nicht erforderlich ist. | They would certainly get our support in doing so. |
Ich behaupte nicht, dass diese Art von Konflikten endgültig der Vergangenheit angehört. | I do not argue that sort conflict is over and done with. |
Ich behaupte in aller Bescheidenheit, Professor, dass ich bis zum Ende einfallsreicher war als Sie. | Yes, isn't it. I humbly submit, professor, that to the very end I've been more resourceful than yourself. |
Behaupte dich mal wie ein Mann. | Stand up to her like a man. |
Verwandte Suchanfragen : Ich Behaupte, - Ich Behaupte, Dass - Ich Behaupte, Dass - Ich Behaupte, Dass - Ich - Ich Auch Ich - Ich Wünschte, Ich - Ich, Ich Ziehe - Ich Bin Ich Selbst - Ich Beobachtete - Ich Fiel - Ich Mache - Ich Repräsentiere