Übersetzung von "hier um" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hier - Übersetzung : Hier - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Stay Place Around Over

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Yeah, hier, genau hier um...
Yeah, right here, right here um...
Jungs, um die hier schießt hier gleich.
All right, all right. Fellas, this is what you're shooting for.
Denj hier um 11.39h.
At 11 39 a.m. was this one.
Um was geht's hier?
What's this about?
Um hier zu spielen
To come on down and play
Um 8 Uhr hier.
Be here at eight.
Hier geht es nicht um Prestige, hier geht es um das Leben von Menschen.
This is not a question of prestige people's lives are at stake.
Hier geht es um Netze, um Wasserstraßen, um intermodale Systeme.
We are talking about networks, water networks, and intermodal networks.
Hier geht es um Tatsachen.
They are facts.
Ich bin hier um zuzuhören.
I'm here to listen.
Hier klicken, um zu übersetzen
Click here to translate
Hier klicken, um zu übersetzen
Click here to remember the translation
Du bist hier um aufzuwachen.
You are here to wake up.
Hier waren wir um 1900.
That's where we were, 1900.
Hier geht es um Balance.
This is about balance, you know.
Drei Möglichkeiten, um hier, oder?
Three ways to get here, right?
Wir sind hier, um abzustimmen.
We are here to vote.
Hier geht es um Reisefreiheit.
It has to do with freedom of movement.
Es geht hier um Stimmerklärungen.
We are dealing here with explanations of vote.
Sehen Sie sich hier um.
See if she's overlooked anything.
Sieh dich hier mal um.
Look around you.
Häng dir das hier um.
You'd better put this on.
Natürlich, um 19 Uhr hier.
Of course, 7 00 here.
Hier, leg dir das um.
Here, put this around you.
Er lebte hier um 1886.
He lived here around 1886.
Gleich hier um die Ecke.
Just around the corner.
Es geht um diese hier.
It's about these.
Seht Euch hier um, Herr.
Glance around you, sire.
Es geht hier um einiges.
We got a pretty delicate deal here.
Wir müssen hier eins bedenken, hier geht es nicht um die Möglichkeit, es geht hier um den Zeitpunkt, und die Größe.
The important thing to remember here this is not a question of if, this is a question of when, and how big.
Hier geht es um Ehrlichkeit, hier geht es um Vertrauen, hier geht es darum, Diebstahl, Verunsicherung und letztendlich Betrug zu verhindern.
This is about honesty, about trust this has to do with the prevention of theft, insecurity and, in the final analysis, fraud.
Es geht hier nicht um Rassismus, um Völkermord oder um Neokolonialismus.
The honourable rapporteur is proposing that this committee should take the form of a Consultative Committee, that it should have, that is, simply a consultative capacity.
Hier geht es um altes Unrecht, um Vorurteile und um Macht.
We are concerned here with power, prejudices and ancient wrongs.
Wir sind nicht hier, um das Mögliche zu hinterfragen. Wir sind hier, um das Unmögliche herauszufordern.
We are not here to question the possible we are here to challenge the impossible.
Und obwohl es hier in erster Linie um Energie geht, geht es hier gleicherweise um Kohlendioxid.
And although a lot of that is about energy, it's also so much about carbon.
Hier handelt es sich nicht um Tradition oder Kultur, hier geht es um die elementaren Menschenrechte.
This is not a matter of tradition or culture, it is one of the basic human rights.
Ich bin hier, um Sie um Hilfe zu bitten.
I'm here to ask for your help.
Es geht hier um einen Mythos, nicht um Geschichte.
We're dealing with myth, not history.
Hier geht es nicht um viel Lärm um nichts!
This is not a lot of fuss about nothing.
Hier geht es um Recht und nicht um Politik.
It is a legal, not a political issue.
Hier geht es um Fakten. Nicht um sentimentale Gefühle.
Facts we deal innot pretty pictures of loyalty and sentiment, young lady.
Eine andere Möglichkeit, um das hier zu schreiben, (hier drüber), ist
So another way another way of writing that, (right over there), we could write that as
Hier geht es nicht nur um Bananen, hier geht es um den Handel mit den Entwicklungsländern insgesamt.
This is not just about bananas it is about trade with developing countries overall.
Hier geht es weder um Konkurrenz noch um Disengagement, sondern um Gemeinsamkeit.
The issue here is neither competition nor disengagement, but simply a united approach.
Okay, es geht hier nicht um Marketing, wir haben hier ein sehr interessantes Autokonzept, aber um die Marketinggeschichte geht es mir hier nicht.
OK, it's not marketing there's a very interesting car concept here, but the marketing part is not what I want to talk about here.

 

Verwandte Suchanfragen : Hier, Um - Sein Um Hier - Hier, Um Unsere - Hier, Um Die Einladung - Hier Um Zu Helfen - Hier Um Zu Bleiben - Hier, Um Die E-Mail - Hier Angegebenen - Hier Registrieren - Sogar Hier - Siehe Hier - Erhalten Hier - Hier Folgt