Übersetzung von "hat gewesen verlierende" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewesen - Übersetzung : Gewesen - Übersetzung : Hat gewesen verlierende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Will not Satan's faction perish? |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Indeed it is the devil s group who are the losers. |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Lo! verily it is the Satan's band that shall be the losers. |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Verily, it is the party of Shaitan (Satan) that will be the losers! |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Behold, the party of Satan will be the losers. |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Lo! is it not the devil's party who will be the losers? |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Look! Indeed, it is Satan s confederates who are the losers! |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Unquestionably, the party of Satan they will be the losers. |
Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Truly, it is the Party of the Evil One that will perish! |
Sie sind Satans Partei. Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Those are Satan's party why, Satan's party, surely, they are the losers! |
Sie sind Satans Partei. Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | Those are satan's party and satan's party shall assuredly be the losers. |
Sie sind Satans Partei. Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | They are Satan's party and the party of Satan will certainly suffer a great loss. |
Sie sind Satans Partei. Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | They have gone over to the side of the devil, and it is as the devil's partisans that they shall be the losers |
Satan hat sie völlig in die Macht bekommen und hat sie die Ermahnung Allahs vergessen lassen. Sie sind Satans Partei. Wahrlich, Satans Partei ist die verlierende. | The Shaitan has gained the mastery over them, so he has made them forget the remembrance of Allah they are the Shaitan's party now surely the Shaitan's party are the losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | So if you follow a man like yourself you will certainly be doomed. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you were to obey a human like yourselves, then surely you are losers! |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you obey a mortal like yourselves, then you will be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | And were ye to obey a human being like you, ye are forthwith to be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you were to obey a human being like yourselves, then verily! You indeed would be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you obey a human being like yourselves, then you will be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you were to obey a human being like yourselves, you will certainly be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If ye were to obey a mortal like yourselves, then, lo! ye surely would be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you obey a human being like yourselves, you will indeed be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you obey a mortal like yourselves, you shall be lost. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If you follow a mortal like yourselves you will certainly be lost. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | if you obey a human being just like yourselves, then you will surely be lost. |
Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. | If ye obey a man like yourselves, behold, it is certain ye will be lost. |
Es hat kein Ergebnis gewesen. | There has been no result. |
Maria hat gesagt, sie sei vorsichtig gewesen. | Mary said that she'd been careful. |
FRIAR Wie lange hat er da gewesen? | FRlAR How long hath he been there? |
Tom hat nicht gesagt, wo er gewesen ist. | Tom didn't say where he had been. |
Tom hat nicht gesagt, wo er gewesen ist. | Tom didn't say where he'd been. |
Maria hat gesagt, dass sie vorsichtig gewesen sei. | Mary said that she'd been careful. |
Mutter hat geschrieben, du bist im Krieg gewesen. | Mother wrote that you have been at war. |
Es hat kein Ergebnis gewesen. Keine Spur von ihm? | There has been no result. No sign of it? |
Wir sind zu leichtsinnig gewesen, man hat uns gesehen. | Crazy chances we took, being seen together. |
Chen hat sogar behauptet, die Taiwanesen seien nie Chinesen gewesen. | Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese. |
Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, wäre vielleicht besser gewesen. | The method Tom suggested might've been better. |
hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt | He then became a clot so Allah created him, then made him proper. |
hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt | Then he was a blood clot, and He created and formed, |
hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt | Then he became a clot then He created him and formed him. |
hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt | Then he became an 'Alaqa (a clot) then (Allah) shaped and fashioned (him) in due proportion. |
Verwandte Suchanfragen : Hat Gewesen Glücklich - Hat Jemand Gewesen - Hat Kaum Gewesen - Hat Gewesen Beitrag - Hat Gewesen Anhebung - Hat Gewesen Ausbildung - Hat Gewesen Stärkung - Hat Gewesen Neufassung - Hat Gewesen Prüfung - Hat Gewesen Handel - Hat Gewesen Pionier - Hat Gewesen Datierung - Hat Gewesen Vorbildlich - Hat Gewesen Kollaborierenden