Übersetzung von "hat Anlass gegeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegeben - Übersetzung : Gegeben - Übersetzung : Hat Anlass gegeben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mengeles Versetzung in das KZ Auschwitz hat zu Spekulationen Anlass gegeben.
His application was accepted, and he was posted to Auschwitz concentration camp.
Es hat zunächst dieses Dreiertreffen aus Anlass des Rates in Gent gegeben, und dann hat es das Treffen in London gegeben.
First of all, there was a tripartite meeting during the informal summit in Ghent, and then there was the meeting in London.
Der Erlass eines Gesetzes nach Artikel 23 hat zu solchen Bedenken Anlass gegeben.
Enactment of legislation under Article 23 has raised such concerns.
In der Vergangenheit hat dieser Bericht zur Schande dieses Parlaments Anlass zu Auseinandersetzungen gegeben.
This has historically been a conflictive report, to the shame of this Parliament.
Herr Präsident! Die Drogenpolitik hat im Europäischen Parlament schon oft Anlass zu hitzigen Debatten gegeben.
Mr President, drugs policy has often led to heated debates in the European Parliament.
Nach meiner Ansicht besteht daran überhaupt kein Zweifel, und diese Tatsache hat zu vielfältiger Besorgnis Anlass gegeben.
There is absolutely no doubt in my view that that is the case and it has given rise to all kinds of concerns.
Anlass zu diesen Bedenken haben die Beschlüsse des Ausschusses gegeben.
These concerns have arisen because of what the committee adopted.
Die Kommission muss jedoch zugeben, dass es in manchen Bereichen Anlass zu viel Kritik gegeben hat, und sie hat hieraus ja auch Konsequenzen gezogen.
However, the Commission is forced to concede that, in many areas, there was much cause for criticism and so it has taken the appropriate steps.
6.1 Der Ausschuss begrüßt das Vorgehen der Kommission zur Ausarbeitung des Aktionsplans für Umwelttechnologie, der zu zahlreichen Konsultationen Anlass gegeben hat.
6.1 The EESC recognises the importance of the Commission's action in drawing up the environmental technologies action plan, which has given rise to wide ranging consultations.
In der vorliegenden Sache haben folgende Maßnahmen Anlass zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gegeben
The formal investigation procedure was initiated in respect of the following measures
Italica nicht auf der historisch bedeutsamen Weihinschrift des Augsburger Siegesaltars um 260 erwähnt, was Anlass zu Spekulationen bezüglich ihres damaligen Verbleibs gegeben hat.
Italica not mentioned on the historically significant dedicatory inscription of the Augsburger Siegesaltar to 260, which has given rise to speculation about their whereabouts at the time .
Im Verlaufe dieses Prozesses haben Ihnen viele Zweifler sicher auch Anlass zu begründeter Ungehaltenheit gegeben.
Many sceptics along the way must have aroused justified anger in you.
Jahrelang war der Dollar die pragmatische Antwort und in gewissem Maße andere Nationalwährungen, was Anlass zu Beschwerden über ein übermäßiges Privileg der USA gegeben hat.
For years, the pragmatic answer has been the dollar, and to some extent other national currencies, giving rise to complaints of an inordinate privilege for the US.
Van Swieten war offensichtlich des Englischen nicht vollständig mächtig, und die englische Version des Libretto hat Anlass zu Kritik und verschiedenen Versuchen der Verbesserung gegeben.
Van Swieten was evidently not a fully fluent speaker of English, and the metrically matched English version of the libretto has given rise to criticism and various attempts at improvement.
Eine mangelnde Betonung des Wettbewerbselements bringt den Zusammenhalt und die Integration nicht voran, und sie hat im Rahmen der WTO wiederholt Anlass zu Kritik gegeben.
The lack of tough competition favours neither cohesion nor integration and is one reason for ongoing criticism within the WTO.
Art des Tatbestands in Anbetracht des Schweregrads der Unregelmäßigkeit, die Anlass zur Feststellung der Forderung gegeben hat (Betrug, Wiederholungsfall, Vorsatz, Verletzung der Sorgfaltspflicht, Gutgläubigkeit, offensichtlicher Irrtum)
the facts, having regard to the gravity of the irregularity giving rise to the establishment of the amount receivable (fraud, repeated offence, intent, diligence, good faith, manifest error)
Kürzungen gegeben hat.
I hope we have the courage to do that.
Nie gegeben hat.
There never was!
Dies hat Anlass zu Besorgnis insbesondere im Falle hybrider Gerichtshöfe in Sierra Leone, Kambodscha und Libanon gegeben, deren Verhältnis zur innerstaatlichen wie zur internationalen Gerichtsbarkeit nicht eindeutig ist.
This has raised special concerns in hybrid tribunals in Sierra Leone, Cambodia, and Lebanon that enjoy an ambiguous relationship to both the domestic and international jurisdictions.
Das bedeutet nicht, daß es keine Fortschritte gegeben hat die hat es gegeben.
Did the Council express its readiness to help, as this Parliament requested it to do
Nathan bedeutet hat gegeben .
Nicknames include Jon, Jono, Jona.
Es hat berichte gegeben
The Soviet system moved very fast to try to contain what was happening at Chenobyl.
Was hat es gegeben?
What did they serve?
Es hat Anfechtungen gegeben.
Complaints had been made.
Es hat Hungerstreiks gegeben.
The people are getting rather desperate.
Diese hat es gegeben.
There have been such failures.
Es hat Verletzte gegeben.
You're a doc, there might be some wounded.
Er hat alles gegeben.
He threw everything he had at you.
In der Zwischenzeit hat das Establishment beider Parteien Anlass zur Sorge.
In the meantime, both party establishments have reason to be nervous.
Die Kommission hat keinen Anlass, an dieser Darlegung Deutschlands zu zweifeln.
The Commission has no reason to doubt these observations by Germany.
Es hat Ihnen mehr Macht gegeben. Es hat mir mehr Macht gegeben. Und es hat auch noch ein paar anderen Typen mehr Macht gegeben.
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well.
Besonderer Anlass
Special Occasion
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
Then that which Allah hath vouchsafed unto me is better than that which He hath vouchsafed unto you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
What God has given me is better than what He has given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
Whatever Allah has granted me is much more than what He has given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
What Allah has given me is better than what He has given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
But what Allah has given me is better than what He has given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
But that which God has given me is better than that which He has given you.
Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat.
But that which Allah has given me is better than that which He has given you!
Es hat 170 Festnahmen gegeben.
There were 170 arrests.
Palästina hat es nie gegeben ?
'There Was No Palestine'? Global Voices
Johannes hat Maria Geld gegeben.
John gave Mary some money.

 

Verwandte Suchanfragen : Anlass Gegeben - Haben Anlass Gegeben - Hat Gegeben - Hat Gegeben - Hat Gegeben - Hat Gegeben - Hat Gegeben - Hat Bereits Gegeben - Je Gegeben Hat - Hat Nicht Gegeben - Er Hat Gegeben - Sie Hat Gegeben - Gegeben Hat, Zustimmung - Hat Gerade Gegeben