Übersetzung von "halten mich zusammen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Zusammen - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Halten mich zusammen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle halten zusammen.
Under wraps.
Wir halten zusammen.
It's gonna take the three of us.
Geschichten begleiten mich, halten meinen Besitz und meine Erinnerungen zusammen, wie ein existentieller Kleber.
Stories accompany me, keeping my pieces and memories together, like an existential glue.
Halten Sie mich.
I want you to hold me.
Mich halten keine...
I got no strings so I can have fun
Sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.
They're like two lovebirds.
Die halten zusammen und bringen mir Unglück.
They hold together and bring me bad luck.
Sie halten mich hin.
You keep me hanging on.
Kann mich nicht halten.
Can't hold it.
Musste mich warm halten.
I had to take some exercise to keep warm.
Halten Sie mich fest.
Hold me tight.
Halten Sie mich auf!
Stop me when you can.
Wofür halten Sie mich?
What'd you think I was, anyway?
Wofür halten Sie mich?
Boy, what a dope you must think I am.
Wofür halten Sie mich?
What do you think of me?
Wofür halten Sie mich?
What do you take me for?
Halten Sie mich fester.
Hold me tighter.
Wofür halten Sie mich?
Good gracious, whatever must you think of me.
Lass mich mal halten.
Let me hold him.
halten , sowie die Derivatemärkte wuchsen relativ rasch zusammen .
1.9 Money market developments Following the introduction of the euro and the new monetary policy framework , the money market went through a process of deep integration throughout the euro area .
Wir halten zusammen, denn darauf kommt es an
We stick together, 'cause that's what it's all about
Halten wir zusammen, mal sehen, was sie tun.
Let us stand together and see how they act then.
Ihr thatet recht, zusammen zu halten, sagte ich als wenn die ungeheuren Splitter lebende Wesen wären und mich hören könnten.
You did right to hold fast to each other, I said as if the monster splinters were living things, and could hear me.
Ich nehme mich zusammen.
I'll behave.
Er schlug mich zusammen.
I wound up on the floor.
Schlagen Sie mich zusammen!
Mess me up!
Sie und mich... zusammen!
You and me. Together.
Sie halten mich verantwortlich dafür.
They hold me responsible for it.
Halten Sie mich für verrückt?
Do you think I'm crazy?
Manche halten mich für wortgewandt.
Some people think I'm eloquent.
Daran wollte ich mich halten.
If that is what she and her group wish, so be it.
Halten Sie das für mich.
Take this for me.
Sie halten mich für verrückt.
You think I'm mad.
Halten Sie mich für doof?
Who do you think you're kidding?
Halten Sie mich für schuldig?
So you think I'm guilty? Yes.
Sie halten mich für verrückt.
I know you think I'm crazy, but I'm not.
Mich halten keine Fäden fes...
I got no strings to hold me dow
Mich halten keine Fäden fest,
I got no strings to hold me down
Die halten mich zum Narren!
They're laughing at me.
Halten Sie mich für verrückt?
You think I'm crazy?
Ich werde mich daran halten.
No, I won't forget.
Halten Sie mich für verrückt?
What do you think I am?
Halten Sie mich für blöd?
Don't you believe you have a soul?
Sie halten mich für überflüssig?
I remember phrasing it differently. How?
Sie halten mich nicht fest.
You haven't the nerve to keep me here.

 

Verwandte Suchanfragen : Halten Zusammen - Zusammen Halten - Mich Halten - Halten Mich - Halten Uns Zusammen - Halten Sie Zusammen - Wir Halten Zusammen - Wir Halten Zusammen - Halten Sie Zusammen - Sie Halten Zusammen - Halten Mich Informiert - Ich Mich Halten - Halten Mich Fit - Halten Mich Aktualisiert