Übersetzung von "haftet für die Einhaltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Haftet - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Haftet - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mit seiner Unterzeichnung der Versandanmeldung haftet der Hauptverpflichtete für die Einhaltung der Vorschriften von Artikel 24. | Signing the transit declaration makes the principal responsible for the provisions of Article 24. |
Die Person, die die Inanspruchnahme von Vereinfachungen beantragt, haftet für die Einhaltung aller Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Überführung der Waren in das gemeinsame Versandverfahren. | Persons authorised for simplifications shall be responsible for the compliance with all obligations relating to the placing of the goods in question under the common transit procedure. |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Erklärung. | The master shall be responsible for the accuracy of the declaration. |
Die Versicherungsgesellschaft, die hinter ihnen steht, haftet für diese Schuld. | Perhaps you could look at that and give us some indication of how you respect it and how you think others ought to. |
Das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung. | Failure to give such information shall not involve the responsibility of the Office. |
Teil haftet | Piece glued |
Wer haftet? | Who is liable? |
Transitverfahren beantragt, haftet grundsätzlich und ohne Ausnahme für die Abgabe. | 14 the the grounds for joining convention were brought up. |
Wer haftet heute für die Integrität und Sauberkeit des Seeverkehrs? | Who today answers for the integrity and healthy conditions of maritime transport? |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch. | The master shall be responsible for the accuracy of the data recorded in the fishing logbook. |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch. | Each day the master shall record in the fishing logbook the quantity of each species, identified by its FAO alpha 3 code, caught and kept on board, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish. |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch. | Each day the master shall record in the fishing logbook the quantity of each species, identified by its FAO alpha 3 code, caught and kept on board, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish. |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch. | For each main species, the master shall also mention zero catches, by catches and discards. |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch. | The master shall notify the vessel's catch by submitting its fishing logbooks for the period of its presence in the Liberian fishing zone to the Bureau of National Fisheries (BNF). |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der Angaben im Fischereilogbuch. | Each day the master shall record in the fishing logbook the quantity of each species, identified by its FAO alpha 3 code, caught and kept on board, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish. |
Der Kapitän haftet für die Richtigkeit der aufgezeichneten und übermittelten Fischereilogbuchdaten. | Where an EU vessel has not fulfilled the provisions on catch reporting, the Greenlandic competent authority is entitled to suspend an existing fishing authorisation until the catch reporting provisions are fulfilled. |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is pledged to what it does, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is mortgaged for its own deeds. |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul shall be pledged for what it has earned, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul will be a pledge for that which it hath earned, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every person is a pledge for what he has earned, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is hostage to what it has earned. |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Each one is a hostage to one's deeds, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is a pledge for its own deeds |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is hostage to what it has earned, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Each soul is held in pledge for what it earns, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul, for what it has earned, will be retained |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul will be in captivity for its deeds |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is held in pledge for what it earns, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul is held in pledge against its own deeds, |
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, | Every soul will be (held) in pledge for its deeds. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. | Every man is bound to what he does. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every soul is pledged to what it does, |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every soul is mortgaged for its own deeds. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every soul shall be pledged for what it has earned, |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. | Every man is for that which he hath earned a pledge. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every soul will be a pledge for that which it hath earned, |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. | Every person is a pledge for that which he has earned. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every person is a pledge for what he has earned, |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. | Every person is hostage to what he has earned. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every soul is hostage to what it has earned. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. | Every person is pledged to what he did. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Each one is a hostage to one's deeds, |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. | Every man is a pledge for that which he hath earned. |
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, | Every soul is a pledge for its own deeds |
Verwandte Suchanfragen : Haftet Für - Haftet Für - Haftet Für - Für Die Einhaltung - Für Die Einhaltung - Für Die Einhaltung - Für Die Einhaltung - Für Die Einhaltung - Die Einhaltung - Die Einhaltung - Die Einhaltung - Hält Haftet Für