Übersetzung von "hält mich davon ab" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halt - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Halt - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Hält - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was hält mich bloß davon ab?
What's preventing me?
Aber das hält mich nicht davon ab...
But that's not going to stop me...
Wer hält mich ab?
Who'll stop me?
Nun, keiner hält dich davon ab.
well nobody's stopping you
Das hält mich nicht ab.
No five pounds are holding me back.
Was hält dich denn davon ab, Baby?
well, what's keeping you, baby?
Ich kann Tom nicht ändern, aber das hält mich nicht davon ab, es zu versuchen.
I can't change the way Tom is, but that doesn't stop me from trying.
Pearce. (EN) Herr Präsident, irgendetwas hält mich sehr stark davon ab, für diesen Bericht zu stim men.
Mr Pearce. Mr President, I find myself in some ways very reluctant to vote for this report.
Was hält uns davon ab, sie zu machen?
What stops us from making them?
Was also hält uns davon ab, Ähnliches zu tun?
The answer is scare mongering by the environmentalists.
Wieso hält dich das davon ab, Griechisch zu lernen?
Large and small, sensible and silly.
Ich frage mich, was die Öffentlichkeit davon hält.
I wonder what the public would make of it.
und lenkte mich davon ab.
And I got distracted by it.
Tom brachte mich davon ab.
Tom discouraged me from doing that.
Nur ein Leiden hält mich vom Arbeiten ab.
I have to be ill to not work.
Sie hält uns davon ab etwas wirklich Gefährliches zu tun.
It keeps us away from doing things that are really, really risky.
Davon hältst du mich nicht ab.
I want that drink, and I'm gonna get it.
Was hält nun die internationale Gemeinschaft davon ab, feste Regeln aufzustellen?
So what is preventing the international community from making firm rules?
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Mary's sickness does not stop her from enjoying life.
Was hält Sie davon ab, dem Werktagsvegetarismus ein Chance zu geben?
What's stopping you from giving weekday veg a shot?
Das hält den Wachs davon ab, auf den Tisch zu tropfen.
That will protect the wax from dripping on the table.
Doch das hält die Behörden nicht davon ab, es weiter zu versuchen.
But that has not stopped the authorities from trying.
Aber schliesslich hält der Mindestreservesatz den Geldumlauf davon ab, weiter zu wachsen.
But eventually, the reserve ratio stops the money supply growing any further.
Nur der Egoismus hält uns davon ab, uns gegenseitig umzubringen. Na also!
It's only egoism that we haven't killed each other.
Kurzum, was hält Saddam davon ab, die Not seiner Landsleute zu lindern?
In other words, what is stopping Saddam from alleviating the suffering of his people?
Du wärst überrascht. Das hält die Kinder davon ab, so zu werden...
You'd be surprised how much it's helped to keep the kids from becoming... .
Nichts davon hält uns davon ab, die Bildungsbedürfnisse zu beachten für unsere Jungen zwischen drei und dreizehn.
Nothing about that prevents us from paying attention to the literacy needs of our boys between ages three and 13.
Doch das hält Anhänger dieser Gruppen nicht davon ab dennoch aktiv zu werden.
This doesn't stop supporters from riding the bandwagon.
Gewiß, das Gebet hält davon ab, das Schändliche und das Verwerfliche (zu tun).
The prayer prevents indecencies and evils.
Gewiß, das Gebet hält davon ab, das Schändliche und das Verwerfliche (zu tun).
Surely Prayer forbids indecency and evil.
Gewiß, das Gebet hält davon ab, das Schändliche und das Verwerfliche (zu tun).
Prayer forbids indecency and dishonor.
Was hält einen davon ab, das Glas zu zerschlagen und sie zu stibitzen?
What's to prevent anyone from smashing the glass and pinching it?
Der Regen hielt mich davon ab zu kommen.
The rain prevented me from coming.
Aber Bum Soo Hyung hielt mich davon ab.
But Bum Soo hyung stopped me.
Lamivudin hält das Virus davon ab, DNA herzustellen und verhindert seine Vermehrung und Verbreitung.
Lamivudine stops the virus making DNA and prevents it from multiplying and spreading.
Etwas hält dich davon ab, dich wirklich hinzugeben, in diese Gelegenheit des vollen Sehens.
Something keeps you from really surrendering into the opportunity of full seeing.
6.9 Was hält die Inselbewohner beispielsweise davon ab, den Zustand der Strände zu verbessern?
6.9 What for example is keeping islanders from improving beaches?
Aber was hält den Rat davon ab, geeint, kohärent und vor allem entschlossen aufzutreten?
I must also make the point that these countries expect greater understanding and support from the Com munity.
Das hält uns jedoch nicht davon ab, diese Angelegenheit auch weiterhin freundschaftlich zu diskutieren.
That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
Allein diese Hoffnung hält das Land davon ab, in tausend, einander bekriegende Teile zu zerfallen.
This hope alone keeps the country from disintegrating into a thousand warring parts.
Ich mag es Farben zu benutzen, das hält euch davon ab euch komplett zu langweilen.
I like using the colors, just so I think it keeps you from getting completely bored.
Die Tradition der körperlichen Arbeit hält sie außerdem davon ab, nach höheren Qualifikationen zu streben.
LS partly related to the low expectations which employers and women themselves have of their skills and careers.
Mich hält keine Betrügerei von meiner Arbeit oder vom Gewinn einer Wette ab.
No yellowlivered job is going to keep me from doing my share... or winning a bet, either.
Adefovir hält das Virus davon ab, DNA zu produzieren und verhindert so dessen Vermehrung und Ausbreitung.
Adefovir stops the virus making DNA and prevents it from multiplying and spreading.
Allerdings hält ihn dies nicht davon ab, auf die Geschichte zu verweisen, um seine Politik zu rechtfertigen.
But this has not stopped him from using history to justify his policies.

 

Verwandte Suchanfragen : Hält Uns Davon Ab - Hält Sie Davon Ab - Hält Mich - Hing Davon Ab - Hängt Davon Ab, - Nicht Davon Ab, - Davon Ab, Ob - Hängt Davon Ab - Hängt Davon Ab - Hält Mich Denken - Hält Mich Wach - Hält Mich Zurück - Hält Mich Fest - Hält Mich Gehen