Übersetzung von "hält mich davon ab" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was hält mich bloß davon ab? | What's preventing me? |
Aber das hält mich nicht davon ab... | But that's not going to stop me... |
Wer hält mich ab? | Who'll stop me? |
Nun, keiner hält dich davon ab. | well nobody's stopping you |
Das hält mich nicht ab. | No five pounds are holding me back. |
Was hält dich denn davon ab, Baby? | well, what's keeping you, baby? |
Ich kann Tom nicht ändern, aber das hält mich nicht davon ab, es zu versuchen. | I can't change the way Tom is, but that doesn't stop me from trying. |
Pearce. (EN) Herr Präsident, irgendetwas hält mich sehr stark davon ab, für diesen Bericht zu stim men. | Mr Pearce. Mr President, I find myself in some ways very reluctant to vote for this report. |
Was hält uns davon ab, sie zu machen? | What stops us from making them? |
Was also hält uns davon ab, Ähnliches zu tun? | The answer is scare mongering by the environmentalists. |
Wieso hält dich das davon ab, Griechisch zu lernen? | Large and small, sensible and silly. |
Ich frage mich, was die Öffentlichkeit davon hält. | I wonder what the public would make of it. |
und lenkte mich davon ab. | And I got distracted by it. |
Tom brachte mich davon ab. | Tom discouraged me from doing that. |
Nur ein Leiden hält mich vom Arbeiten ab. | I have to be ill to not work. |
Sie hält uns davon ab etwas wirklich Gefährliches zu tun. | It keeps us away from doing things that are really, really risky. |
Davon hältst du mich nicht ab. | I want that drink, and I'm gonna get it. |
Was hält nun die internationale Gemeinschaft davon ab, feste Regeln aufzustellen? | So what is preventing the international community from making firm rules? |
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen. | Mary's sickness does not stop her from enjoying life. |
Was hält Sie davon ab, dem Werktagsvegetarismus ein Chance zu geben? | What's stopping you from giving weekday veg a shot? |
Das hält den Wachs davon ab, auf den Tisch zu tropfen. | That will protect the wax from dripping on the table. |
Doch das hält die Behörden nicht davon ab, es weiter zu versuchen. | But that has not stopped the authorities from trying. |
Aber schliesslich hält der Mindestreservesatz den Geldumlauf davon ab, weiter zu wachsen. | But eventually, the reserve ratio stops the money supply growing any further. |
Nur der Egoismus hält uns davon ab, uns gegenseitig umzubringen. Na also! | It's only egoism that we haven't killed each other. |
Kurzum, was hält Saddam davon ab, die Not seiner Landsleute zu lindern? | In other words, what is stopping Saddam from alleviating the suffering of his people? |
Du wärst überrascht. Das hält die Kinder davon ab, so zu werden... | You'd be surprised how much it's helped to keep the kids from becoming... . |
Nichts davon hält uns davon ab, die Bildungsbedürfnisse zu beachten für unsere Jungen zwischen drei und dreizehn. | Nothing about that prevents us from paying attention to the literacy needs of our boys between ages three and 13. |
Doch das hält Anhänger dieser Gruppen nicht davon ab dennoch aktiv zu werden. | This doesn't stop supporters from riding the bandwagon. |
Gewiß, das Gebet hält davon ab, das Schändliche und das Verwerfliche (zu tun). | The prayer prevents indecencies and evils. |
Gewiß, das Gebet hält davon ab, das Schändliche und das Verwerfliche (zu tun). | Surely Prayer forbids indecency and evil. |
Gewiß, das Gebet hält davon ab, das Schändliche und das Verwerfliche (zu tun). | Prayer forbids indecency and dishonor. |
Was hält einen davon ab, das Glas zu zerschlagen und sie zu stibitzen? | What's to prevent anyone from smashing the glass and pinching it? |
Der Regen hielt mich davon ab zu kommen. | The rain prevented me from coming. |
Aber Bum Soo Hyung hielt mich davon ab. | But Bum Soo hyung stopped me. |
Lamivudin hält das Virus davon ab, DNA herzustellen und verhindert seine Vermehrung und Verbreitung. | Lamivudine stops the virus making DNA and prevents it from multiplying and spreading. |
Etwas hält dich davon ab, dich wirklich hinzugeben, in diese Gelegenheit des vollen Sehens. | Something keeps you from really surrendering into the opportunity of full seeing. |
6.9 Was hält die Inselbewohner beispielsweise davon ab, den Zustand der Strände zu verbessern? | 6.9 What for example is keeping islanders from improving beaches? |
Aber was hält den Rat davon ab, geeint, kohärent und vor allem entschlossen aufzutreten? | I must also make the point that these countries expect greater understanding and support from the Com munity. |
Das hält uns jedoch nicht davon ab, diese Angelegenheit auch weiterhin freundschaftlich zu diskutieren. | That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably. |
Allein diese Hoffnung hält das Land davon ab, in tausend, einander bekriegende Teile zu zerfallen. | This hope alone keeps the country from disintegrating into a thousand warring parts. |
Ich mag es Farben zu benutzen, das hält euch davon ab euch komplett zu langweilen. | I like using the colors, just so I think it keeps you from getting completely bored. |
Die Tradition der körperlichen Arbeit hält sie außerdem davon ab, nach höheren Qualifikationen zu streben. | LS partly related to the low expectations which employers and women themselves have of their skills and careers. |
Mich hält keine Betrügerei von meiner Arbeit oder vom Gewinn einer Wette ab. | No yellowlivered job is going to keep me from doing my share... or winning a bet, either. |
Adefovir hält das Virus davon ab, DNA zu produzieren und verhindert so dessen Vermehrung und Ausbreitung. | Adefovir stops the virus making DNA and prevents it from multiplying and spreading. |
Allerdings hält ihn dies nicht davon ab, auf die Geschichte zu verweisen, um seine Politik zu rechtfertigen. | But this has not stopped him from using history to justify his policies. |
Verwandte Suchanfragen : Hält Uns Davon Ab - Hält Sie Davon Ab - Hält Mich - Hing Davon Ab - Hängt Davon Ab, - Nicht Davon Ab, - Davon Ab, Ob - Hängt Davon Ab - Hängt Davon Ab - Hält Mich Denken - Hält Mich Wach - Hält Mich Zurück - Hält Mich Fest - Hält Mich Gehen