Übersetzung von "große Ironie" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Ironie - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Ironie - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Ironie
The irony
Eine große Ironie des modernen Ernährungssystems ist, die Dinge die einfacher werden sollten sind jetzt viel schwieriger.
One of the great ironies of modern food systems is that they've made the very thing they promised to make easier much harder.
Das ist Ironie.
That is irony.
Die perfekte Ironie.
What luck.
Ironie des Schicksals!
That's the ironic part of it.
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven
Another irony, the double irony is that on the figs and the olives,
Die Ironie ist offensichtlich.
The irony is obvious.
Die Ironie der Krise
What Euro Crisis?
Amerikaner verstehen keine Ironie.
like, Americans don't get irony. (Laughter)
Welche Ironie der Geschichte!
We are therefore witnesses of the people's will to revolt.
Was für eine Ironie.
Here we are.
Darin liegt eine Ironie, und diese Ironie sollte das Parlament erkennen und sich davor hüten.
The level of payment appropriations set aside by the Council for the Regional Fund is too low.
Uwe Japp Theorie der Ironie.
Irony's Edge The Theory and Politics of Irony .
Die Geschichte ist voller Ironie.
You see, history's rich in irony.
Leider wird Ironie völlig missverstanden.
Unfortunately, irony has been completely misunderstood.
Ich habe mit Ironie reagiert.
I said what I said ironically.
Lassen Sie gefälligst ihre Ironie!
Such kind wit!
Deine Ironie ist nicht komisch.
Your irony isn't amusing.
Schon wieder diese unangemessene Ironie.
Once again your irony is out of place.
Darin liegt auch die große Ironie der Manipulation Je stärker wir von den Märkten abhängig sind, desto weniger vertrauen wir ihnen.
Therein lies the great irony of manipulation The more we depend on markets, the less we trust them.
Und obwohl viele Beispiele wahrer Ironie witzig sein können, ist das nicht die Haupteigenschaft von Ironie.
And while many examples of true irony can be funny, that is not the driving factor of being ironic.
Meine sehr verehrten Kollegen, in den Worten liegt oft Ironie, und diese Ironie kann sehr grausam sein.
These are the concrete problems that must be discussed, and they must be discussed in a concrete fashion, separating this humanitarian approach from any political questions.
Geist und Ironie (Originaltitel Bernard Shaw.
Bernard Shaw The Ascent of the Superman .
Es gibt 3 Arten von Ironie
There are three types of irony out there.
Bedenken Sie diese Ironie, Watson, diese tragische Ironie. Wir nehmen den Auftrag des Opfers an, ihren Mörder zu finden.
Consider Watson the irony, the tragic irony, that we accepted the commission from the victim to find her murderer.
(PDF 998 kB) Vladimir Jankélévitch Die Ironie.
Bryant, G. A., Fox Tree, J. E. (2002).
Es ist die Ironie an der Geschichte.
It's the irony of the situation.
Jahrhunderts bezeichnet Ironie auch eine literarisch philosophische Haltung (romantische Ironie), in der das Kunstwerk seinen eigenen Entstehungsprozess mit darzustellen scheint.
Irony (), in its broadest sense, is a rhetorical device, literary technique, or event in which what appears, on the surface, to be the case, differs radically from what is actually the case.
Dies entbehrt nicht der Würze und der Ironie!
No 4, by Mr Deleau, is, I feel, not neces sary.
Humor ist gut, aber ich verbitte mir Ironie.
Mirth, Fier a Bras, not irony.
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras.
Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, Eduardo can make more money selling those than he can on the foie gras.
In gelungener Ironie werden ihn die Vereinten Nationen begleiten.
In a fitting irony, the United Nations is going down with him.
Kriege führen immer zu unbeabsichtigten Folgen und grausamer Ironie.
Wars always have unintended consequences and cruel ironies.
Viele verweisen auf die traurige Ironie des gesamten Unfalls
Many point out the sad irony of the entire accident
Den Schützern fällt die Ironie daran wohl nicht auf.
The irony appears to be lost on the conservationists.
Allerdings ist der Begriff der romantischen Ironie nicht eindeutig.
He discusses the difficulty of defining romantic irony But what is romantic irony?
Dramatische Ironie jedoch werden wir uns jetzt genauer anschauen.
Dramatic irony, though, is what we will be looking at right now.
Deshalb sage ich, dieser Fall hat etwas von Ironie.
So that's why I say there's a little bit of irony here.
Geh raus und finde diese wahren Beispiele für Ironie.
Go out, and find those true examples of irony.
Ich höre die Ironie, schenke ihr aber keine Beachtung.
You're speaking ironically, but I don't mind, Karin.
In dieser Bemerkung stecken natürlich etwas Provokation und viel Ironie.
There is, of course, a little provocation and a lot of irony in these remarks.
ironie , wobei oft nur der schließende HTML Tag geschrieben wird.
... if this is a novel, it cannot be a novel in the modern sense.
Herrliche Ironie, denn wir befinden uns heute in der Zentralbank.
And it's ironic, because we're standing today in the Central Bank.
Wenn Sie keine Ironie verstehen können, tut es mir leid.
If you are all unable to understand irony, I am sorry.
Die große Ironie der gegenwärtigen Situation liegt darin, dass echte Innovationen und unternehmerisches Schaffen ohne staatliche Unterstützung im Bereich der Energieerzeugung erfolgen, wie etwa bei der Entwicklung miniaturisierter Atomreaktoren.
The great irony of the current situation is that real innovation and entrepreneurial activity, without government support, is taking place in the field of energy generation, such as in the creation of miniaturized nuclear reactors.

 

Verwandte Suchanfragen : Sokratische Ironie - Dramatische Ironie - Bittere Ironie - Prise Ironie - Was Ironie - Traurige Ironie - Grausame Ironie - Schaffen Ironie - Ohne Ironie - Hauch Von Ironie - Ironie Des Schicksals - Die Ironie Ist,