Übersetzung von "Prise Ironie" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ironie - Übersetzung : Prise - Übersetzung : Ironie - Übersetzung : Prise Ironie - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Prise
pinch
Diese Prise lohnt sich.
That's a pretty good take.
Mit einer Prise Humor gegen die Islamfeindlichkeit
A touch of humour to counter Islamaphobia
Die Ironie
The irony
Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
I think the soup needs a bit of salt.
In der Suppe fehlt noch eine Prise Salz.
This soup needs just a touch of salt.
Das ist Ironie.
That is irony.
Die perfekte Ironie.
What luck.
Ironie des Schicksals!
That's the ironic part of it.
Wie wärs mit einer Prise? fragte er ihn. Hier!
Come, take a pinch of snuff, he said to him.
Rabbi Shimon, sollte er zähle auf in eine Prise
Rabbi Shimon, he should count on in a pinch
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven
Another irony, the double irony is that on the figs and the olives,
Die Ironie ist offensichtlich.
The irony is obvious.
Die Ironie der Krise
What Euro Crisis?
Amerikaner verstehen keine Ironie.
like, Americans don't get irony. (Laughter)
Welche Ironie der Geschichte!
We are therefore witnesses of the people's will to revolt.
Was für eine Ironie.
Here we are.
Er fügt hinzu Egal, mit einer Prise Salz ist es... essbar.
Anyway, you put a pinch of salt, and... it s edible! , he adds.
Darin liegt eine Ironie, und diese Ironie sollte das Parlament erkennen und sich davor hüten.
The level of payment appropriations set aside by the Council for the Regional Fund is too low.
Uwe Japp Theorie der Ironie.
Irony's Edge The Theory and Politics of Irony .
Die Geschichte ist voller Ironie.
You see, history's rich in irony.
Leider wird Ironie völlig missverstanden.
Unfortunately, irony has been completely misunderstood.
Ich habe mit Ironie reagiert.
I said what I said ironically.
Lassen Sie gefälligst ihre Ironie!
Such kind wit!
Deine Ironie ist nicht komisch.
Your irony isn't amusing.
Schon wieder diese unangemessene Ironie.
Once again your irony is out of place.
Und obwohl viele Beispiele wahrer Ironie witzig sein können, ist das nicht die Haupteigenschaft von Ironie.
And while many examples of true irony can be funny, that is not the driving factor of being ironic.
Eine Prise Salz in Brot oder Brötchenteigen stabilisiert das Kleber Eiweiß (Gluten).
The Tuareg have traditionally maintained routes across the Sahara especially for the transportation of salt by Azalai (salt caravans).
Sie geben doch sicher als alter Koch eine Prise Knoblauch ran, Antoine?
Hey, Antoine. I suppose in the garnis you use a small touch of garlic.
Meine sehr verehrten Kollegen, in den Worten liegt oft Ironie, und diese Ironie kann sehr grausam sein.
These are the concrete problems that must be discussed, and they must be discussed in a concrete fashion, separating this humanitarian approach from any political questions.
Geist und Ironie (Originaltitel Bernard Shaw.
Bernard Shaw The Ascent of the Superman .
Es gibt 3 Arten von Ironie
There are three types of irony out there.
Bedenken Sie diese Ironie, Watson, diese tragische Ironie. Wir nehmen den Auftrag des Opfers an, ihren Mörder zu finden.
Consider Watson the irony, the tragic irony, that we accepted the commission from the victim to find her murderer.
(PDF 998 kB) Vladimir Jankélévitch Die Ironie.
Bryant, G. A., Fox Tree, J. E. (2002).
Es ist die Ironie an der Geschichte.
It's the irony of the situation.
Jahrhunderts bezeichnet Ironie auch eine literarisch philosophische Haltung (romantische Ironie), in der das Kunstwerk seinen eigenen Entstehungsprozess mit darzustellen scheint.
Irony (), in its broadest sense, is a rhetorical device, literary technique, or event in which what appears, on the surface, to be the case, differs radically from what is actually the case.
Dies entbehrt nicht der Würze und der Ironie!
No 4, by Mr Deleau, is, I feel, not neces sary.
Humor ist gut, aber ich verbitte mir Ironie.
Mirth, Fier a Bras, not irony.
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras.
Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, Eduardo can make more money selling those than he can on the foie gras.
Sie kommen ins Plaudern. Er bietet Ihnen eine Prise an oder hebt Ihnen den Hut auf.
He approaches you, he insinuates himself offers you a pinch of snuff, or picks up your hat.
Das säkulare bürokratische Establishment der Türkei ist traditionell westlich eingestellt, aber mit einer kräftigen Prise Nationalismus.
Turkey's secular bureaucratic establishment has traditionally been pro West but with a strong dose of nationalism.
In gelungener Ironie werden ihn die Vereinten Nationen begleiten.
In a fitting irony, the United Nations is going down with him.
Kriege führen immer zu unbeabsichtigten Folgen und grausamer Ironie.
Wars always have unintended consequences and cruel ironies.
Viele verweisen auf die traurige Ironie des gesamten Unfalls
Many point out the sad irony of the entire accident
Den Schützern fällt die Ironie daran wohl nicht auf.
The irony appears to be lost on the conservationists.

 

Verwandte Suchanfragen : Sokratische Ironie - Dramatische Ironie - Bittere Ironie - Was Ironie - Traurige Ironie - Grausame Ironie - Schaffen Ironie - Ohne Ironie - Große Ironie - Prise Salz - Prise Griff