Übersetzung von "globale Armut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Armut - Übersetzung : Globale Armut - Übersetzung : Armut - Übersetzung : Armut - Übersetzung : Armut - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Globale Armut ernsthaft bekämpfen | Getting Serious About Global Poverty |
Armut und globale Ungleichgewichte | Poverty and global inequities |
4.5 Zu Globale Herausforderungen in Bezug auf Armut und Entwicklung | 4.5 Global poverty and development challenges |
Armut ist die schwerste globale Herausforderung auf dem Gebiet der Menschenrechte. | Poverty is the gravest human rights challenge in the world. |
4.5 Abschnitt 2.6 Globale Herausforderungen in Bezug auf Armut und Entwicklung | 4.5 Point 2.6 Global poverty and development challenges |
Deshalb sind internationale Maßnahmen erforderlich, um sowohl Armut als auch globale Ungleichheit anzugehen. | This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed. |
3.9 Beitrag des Mitberichterstatters zum Abschnitt 2.6 Globale Herausforderungen in Bezug auf Armut und Entwicklung | 3.9 Co rapporteur's contribution on point 2.6 ( Global poverty and development challenges ) |
Jede globale Menschenrechtsagenda muss den Armen und dem Problem der Armut einer hohen Stellenwert, ja Priorität einräumen. | Any global human rights agenda must give prominence, indeed priority, to the poor and to the problem of poverty. |
Selbständigkeit zeigt den Weg aus der Armut. Und wir müssen lernen, wie man echte globale Partnerschaften bildet. | We need coherence, we need consistency, we need to have an understanding of what self reliance actually means, providing a ladder out of poverty, and we also need to understand about creating real global partnerships. |
Die größte globale Herausforderung ist die Beseitigung der Armut, denn Armut erschwert die Befriedigung der Bedürfnisse, den Schutz und die Förderung der Rechte aller Kinder der Welt. | Eradicating poverty is the greatest global challenge, as poverty poses difficulties to meeting the needs, protecting and promoting the rights of all children in the world. |
Wenn wir Probleme wie Hunger, Armut, Klimawandel, globale Konflikte und Fettleibigkeit lösen wollen, glaube ich, müssen wir versuchen, | If we want to solve problems like hunger, poverty, climate change, global conflict, obesity, |
Unterdessen tötet die Armut jetzt Millionen Menschen, wobei die Auswirkungen auf das globale BIP wahrscheinlich zehn Mal höher liegen. | Meanwhile, poverty is killing millions right now, with an impact on global GDP that is likely an order of magnitude higher. |
Ban Ki Moons Aufstieg aus der Armut in eine globale Führungsrolle gleicht der Entwicklung, die sein Land genommen hat. | Ban s rise from poverty to global leadership parallels his country s trajectory. |
Zwar hat das globale Wachstum Milliarden von Menschen aus der Armut geholfen, doch wenn man zu den Armen der Welt gehört, hat man die Armut nie zuvor so stark gespürt. | Yes, global growth has raised billions of people out of poverty. Yet if you are among the world s poor, you have never felt poverty so sharply. |
Aber er sagte, dass da noch eine größere Herausforderung warte. Die Herausforderung der Armut, des Klimawandels globale Herausforderungen, die globale Lösungen bräuchten und die der Erschaffung einer wahrhaft globalen Gesellschaft bedürften. | He said that there was a greater challenge ahead, the challenge of poverty, of climate change global challenges that needed global solutions and needed the creation of a truly global society. |
Unter Wolfensohn hat die Weltbank diesen umfassenden und koordinierten Ansatz konkret verfolgt und bedeutende Breschen in die globale Armut geschlagen. | Under Wolfensohn, the World Bank followed through on this comprehensive and coordinated approach in a concrete fashion, making significant inroads into global poverty. |
Globale Krise Globale Antwort | Global Crisis Global Action |
Globale Krise Globale Antwort | Reissued for technical reasons. |
Wenn das globale Verständnis von Armut auf einem solch fehlerhaften System beruht, können Erfolgs oder Misserfolgsankündigungen nur eine geringe Aussagekraft haben. | With such a flawed system shaping the world s understanding of poverty, declarations of success or failure carry little meaning. |
Während das globale Bruttosozialprodukt zwischen 1970 und 1985 um 40 stieg, erhöhte sich der Anteil der Menschen in Armut um 17 . | While global GNP rose 40 between 1970 and 1985, those in poverty actually increased, by 17 . |
Globale Probleme erfordern globale Lösungen. | Global problems require global solutions. |
Globale Wirtschaft erfordert globale Regeln. | Global economy requires global rules. |
Aber mit Englisch kann man Teil einer größeren Konversation werden. Einer globalen Unterhaltung über globale Probleme. Wie Klimawandel, Armut, Hunger oder Seuchen. | But with English you can become part of a wider conversation a global conversation about global problems, like climate change or poverty, or hunger or disease. |
Wir betonen, dass die Beseitigung der Armut, insbesondere in Afrika, die gröȣte globale Herausforderung ist, mit der die Welt heute konfrontiert ist. | We stress that eradicating poverty, particularly in Africa, is the greatest global challenge facing the world today. |
Wir betonen, dass die Beseitigung der Armut, insbesondere in Afrika, die größte globale Herausforderung ist, mit der die Welt heute konfrontiert ist. | We stress that eradicating poverty, particularly in Africa, is the greatest global challenge facing the world today. |
Eine globale Plattform für globale Probleme | A Global Platform for Global Issues |
Letzten Endes erfordern globale Probleme globale Lösungen. | After all, global problems demand global solutions. |
6.3.7 Globale Märkte erfordern eine globale Markttransparenz. | 6.3.7 Global markets calls for global market transparency. |
6.3.9 Globale Märkte erfordern eine globale Markttransparenz. | 6.3.9 Global markets calls for global market transparency. |
6.6 Globale Märkte erfordern eine globale Markttransparenz. | 6.6 Global markets calls for global market transparency. |
Diese Erfahrung ist bereichernd und verleiht mir große Hoffnung, dass sich globale Probleme wie Armut, Umweltbedrohungen und gewalttätige Konflikte letztendlich erfolgreich lösen lassen werden. | It is a rewarding experience, one that gives me great hope for ultimate success in resolving global problems such as poverty, environmental threats, and violent conflict. |
Zudem sahen viele ehemalige Kritiker in der globalen Verbundenheit nun eine Möglichkeit, globale Probleme wie den Klimawandel, die Wirtschaftskrise und die Armut zu lösen. | Moreover, many former critics began to recognize global connectedness as a way of solving global problems such as climate change, economic crisis, and poverty. |
Ich würde sagen, dass das nationale Interesse und, wenn Sie so wollen, das globale Interesse daran, Armut und Klimawandel anzupacken, auf lange Sicht zusammenfallen. | And I would say that national interest and, if you like, what is the global interest to tackle poverty and climate change do, in the long run, come together. |
Globale Koordination klingt gut, wie auch globale Regierungsführung. | Global coordination, like global governance, sounds good. |
Wir sagen, dass globale Probleme globale Lösungen erfordern. | We say that global problems demand global solutions. |
Moskitos, Heuschrecken, Kommunismus, Sklaverei, globale Erwärmung, globale Erwärmung ... | Mosquitoes... Caterpillars... Communism... In slavery... Global warming... Global warming... |
Um die globale Armut effektiv zu bekämpfen, müssen die Entscheidungsträger weltweit einen umfassenderen Ansatz wählen, der sich darauf konzentriert, die Gefährdung der Bürger zu verringern. | To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens vulnerability. |
Die Armut, über die Armut nachzudenken | The Poverty of Thinking About Poverty |
3.3 Globale Wertschöpfungsketten und globale Lieferketten in anderen Wirtschaftszweigen | 3.3 GVCs and GCSs in other sectors |
Grassierende Armut, organisiertes Verbrechen, institutionalisierte Gewalt und schwere wirtschaftliche Krisen können sich gleichermaßen schädlich auf die globale Stabilität und Sicherheit auswirken wie militärische oder terroristische Aktivitäten. | Extensive poverty, organised crime, institutionalised violence and serious recessions may have the same adverse impact on global stability and security as military or terrorist action. |
Globale Institutionen | Global institutions |
Globale Tastenkürzel | Global Hotkeys |
Compensation globale | Compensation globale |
Globale Katastrophenbehebung | Global Disaster Recovery |
Globale Warnungen | Global Warnings |
Verwandte Suchanfragen : Armut Verringern - Ländliche Armut - Armut Lindern - Extreme Armut - Bittere Armut - Absolute Armut - Relative Armut - Bitterer Armut - Städtische Armut - Perpetuate Armut