Übersetzung von "gibt Ihnen die Kontrolle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kontrolle - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt Ihnen die Kontrolle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Anmeldung über Google gibt Ihnen die Kontrolle, was Sie mit wem teilen.
So signing in with Google gives you full control over who you share with.
Und es gibt verschiedene Modelle, die Ihnen erlauben, die Kontrolle zu berechnen, die aus dem Eigentum resultiert.
And there are different models which allow you to compute the control you get from ownership.
Zudem ist Ihnen bekannt, daß es Vorschläge zur Kontrolle von fleisch und knochenmehlhaltigem Tierfutter gibt.
Moreover you are aware of the proposals that are in existence relating to the control of animal feed containing meat and bonemeal.
Es gibt keine Kontrolle der Geschwindigkeit mehr.
There is no controlling the speed anymore.
Es gibt also keine Kontrolle, keine Kontrollgruppe.
So there's no control there's no control group.
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten für die Kontrolle der Umweltqualität.
I do not want there to be any misunderstanding on this.
Tightness ermöglicht ihnen die Kontrolle über die Breite eines Leerzeichens.
Tightness allows you to control the amount of white space between characters.
Natürlich gibt es ohne transparente Verfahren und ohne demokratische Kontrolle durch die Parlamente keine Möglichkeit einer wirksamen Kontrolle.
There cannot, of course, be effective control without transparent procedures and without democratic scrutiny by Parliament.
Also, es gibt MANDATE und es gibt die KONTROLLE dieser Mandate…. und dies ist sehr wichtig.
So there are MANDATES and there are CONTROLS... This is very important.
Beispielsweise die Kontrolle und die Evaluierung. Das Parlament erkennt an, dass es hinsichtlich der Kontrolle und der Evaluierung Verbesserungen gibt.
Parliament does recognise that improvements have taken place as regards monitoring and evaluation.
Wir haben nämlich drei Kontrollphasen es gibt eine vorherige interne Kontrolle bei der Kommission und bei den anderen Organen der Gemeinschaft, danach gibt es die externe Kontrolle des Rechnungshofs und erst dann die politische Kontrolle des Parlaments.
After all, we have three control phases there is a preliminary phase of internal control at the Commission and the institutions, then the external control by the Court of Auditors and only then polit ical Control by Parliament.
Für diese Beihilfen gibt es keine Überwachung und Kontrolle.
And it is also clear that in the early 1990s we must bring about a change in the patterns of world trade, directing them to where there is a shortage of food.
Bei privaten Abkommen indes gibt es überhaupt keine Kontrolle.
However, when it comes to private agreements, there is no control whatsoever.
Die Regierung gibt Ihnen alles.
The government gives you everything.
Was es Ihnen zeigen wird, ist, wie viele Googles es dort draußen gibt, unter der direkten Kontrolle der Regierung der Vereinigten Staaten, und wie viele Googles unter der Kontrolle von Google stehen.
What it will show you is how many goggles there are under the direct control of the United States government as well as how many goggles there are under the control of Google.
Es gibt Bäume gibt Ich sah die Spitzen von ihnen.
There are trees there I saw the tops of them.
Die exakte Position gibt Ihnen Shah.
Shah will give you the exact position.
Captain Williams gibt Ihnen die Details.
Captain Williams, my operations officer, will give you the details.
Es gibt Ihnen die persönliche Vorsehung, die Ihnen bei der Geburt.
It arouses over you Divine surveillance A name is so important
Viele von Ihnen haben die Frage gestellt, ob die Situation unter Kontrolle ist.
A number of you asked the question Is this under control? .
Es gibt meines Wissens in der Europäischen Union Systeme für die Kontrolle von Versandverfahren.
Butz. (DE) On the first question if I have an order to clear goods for Mr Tomlinson, I will have documents to show that he is the consignee or the consignor.
Es gibt Kontrolle VOR, WΔHREND, am ENDE, und NACH dem Mandat.
BEFORE it, DURlNG its course, AT THE END of it, and AFTER it as well.
Auf dem ersten Flug gibt es keine aerodynamische Kontrolle des Fahrzeugs.
In the first flight, no aerodynamic control of the vehicle.
Auch auf europäischer Ebene gibt es keine gerichtliche Kontrolle dieser Art.
Such control by the courts is also missing at European level.
Daraus geht hervor, dass es keinerlei demokratische Kontrolle von Europol gibt.
The report argues for the latter to be rejected, however. It emerges from all this that there is no democratic control of Europol.
Es gibt Dinge, die ihnen wichtig sind.
There are things they care about.
Es gibt ihnen Legitimität.
It just helps them achieve legitimacy, right?
Man gibt Ihnen Reisküchlein.
You'll be handed rice cakes.
Er gibt Ihnen 1.
He'll give you 1.
Gibt Ihnen niemand Feuer?
Won't anybody give you a light?
Wer gibt Ihnen Tipps?
Who's tipping you off?
Es gibt zwei Hauptgründe, warum Korruption in Unternehmen außer Kontrolle geraten ist.
Corporate corruption is out of control for two main reasons.
So gibt es absolut keine Möglichkeit dass der Geldumlauf ausser Kontrolle gerät.
So there's absolutely no possibility that the money supply can get out of control.
Zusätzlich gibt es genaue Vorschriften zur Ausführung der Verordnung und zur Kontrolle.
There are also precise rules on how the Regulation is to be implemented and on control.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Among them are the believers, but most of them are sinners.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Some of them are believers but most of them are transgressors.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Some of them are believers but most of them are evil livers.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Among them some are faithful, but most of them are transgressors.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Some of them are believers, but most of them are evildoers.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Some of them have faith, but most of them are evil doers.
Unter ihnen gibt es Gläubige, aber die meisten von ihnen sind Frevler.
Some of them are true believers, but most of them are disobedient.
Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter ihnen gibt es manche, die nicht an ihn glauben.
Some of them will believe in it, some will not.
Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter ihnen gibt es manche, die nicht an ihn glauben.
And some of them believe in it, and some believe not in it.
Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter ihnen gibt es manche, die nicht an ihn glauben.
Among them are those who believe in it, and among them are those who do not believe in it.

 

Verwandte Suchanfragen : Gibt Ihnen - Gibt Die Kontrolle über - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Einblick - Das Gibt Ihnen - Dies Gibt Ihnen - Gibt Ihnen Zugang - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Mehr - Das Gibt Ihnen - Gibt Ihnen Alles, - Gibt Ihnen Anleitung - Die Kontrolle