Übersetzung von "gewagte Behauptung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Behauptung - Übersetzung : Behauptung - Übersetzung : Gewagte Behauptung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine gewagte Metapher, Watson.
A daring metaphor, Watson.
Das ist eine gewagte Idee, doch werden gewagte Ideen derzeit mehr gebraucht denn je.
This is a bold'>bold idea, but bold'>bold ideas are needed now more than ever.
Ich brauche Ihre Zustimmung für eine ziemlich gewagte Sache.
Melanie?
Behauptung steht also gegen Behauptung.
bold'>bold'>Claim and counter bold'>bold'>claim, then.
Lassen Sie uns mehr gewagte Wissenschaft in die Landwirtschaft bringen.
Let's get more bold'>bold science into agriculture.
Meine gewagte Spekulation ist, dass die Zeit mich absolut bestätigen wird.
My bold'>bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history.
Banken sind oft weniger bereit, eine gewagte, aber möglicherweise glänzende Idee zu finanzieren.
Banks are often less prepared to finance a risky, but possibly bright idea.
Genau wie Menschen fassen Institutionen und Regierungen zu Beginn eines jeden Jahres gewagte Vorsätze.
Institutions and governments, like people, make bold'>bold resolutions at the beginning of every year.
Das, sagte ich mir, ist die gewagte Handschrift von Haggerty, dem Elefanten im Porzellanladen.
That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop.
Eine absurde Behauptung?
A preposterous bold'>bold'>claim?
Soweit seine Behauptung.
Yes, that is what he says, indeed.
Eine schwerwiegende Behauptung.
That's quite a bold'>statement.
Sowohl Präsident Bush als auch die Europäische Union haben gewagte Demokratisierungsinitiativen für die Region vorgeschlagen.
Both President Bush and the European Union have proposed bold'>bold democratization initiatives in the region.
Das ist eine gewagte Auslegung! Ich gebe das zu, aber wir haben ja ein Instrument.
This request will be put to the vote at the beginning of tomorrow morning's sitting.
Die Haus haltsaussprachen haben bis jetzt gezeigt, daß der Ministerrat zögert, eine zu gewagte Politik voranzu treiben.
We cannot permit as also happens now and again at home in Germany ultra reactionary officials in employers' organizations or some retrograde politicians to put the onus for cleaning up the economic mess we are in in Europe on the workers.
Behauptung der himmlischen Musik .
ISBN 0 393 09745 5 External links
Ihre Behauptung war falsch.
Her bold'>bold'>claim was false.
Behauptung ist nicht Beweis!
A bold'>bold'>claim is not proof!
Ist diese Behauptung wahr?
Is this proposition true?
Trifft diese Behauptung zu?
Is this bold'>bold'>claim true or false?
Dies ist eine unglaubliche Behauptung.
That is an incredible bold'>bold'>claim.
Eine Behauptung ist kein Beweis.
An bold'>bold'>bold'>bold'>assertion isn't a proof.
Das ist eine interessante Behauptung.
That is an interesting bold'>bold'>claim.
Für die Behauptung fehlen Belege.
Energy Medicine The Scientific Basis.
Du stellst eine Behauptung auf.
You make a bold'>bold'>bold'>bold bold'>bold'>claim.
Das ist eine starke Behauptung.
Now that's a big bold'>bold'>claim.
Einiges spricht für diese Behauptung.
This argument has some validity.
Das ist keine leere Behauptung.
I call Mr Vandewiele.
Das ist eine schreckliche Behauptung.
That's a horrible thing to say about anybody.
Welche Behauptung würden Sie aufstellen?
What kind of bold'>statement would you care to make?
Deshalb wurde diese Behauptung zurückgewiesen.
Therefore, the bold'>bold'>claim was rejected.
Folglich wurde diese Behauptung zurückgewiesen.
Consequently, the bold'>bold'>claim was rejected.
Die Behauptung ist daher zurückzuweisen.
The bold'>bold'>claim should, therefore, be rejected.
Die Behauptung ist daher zurückzuweisen.
The bold'>bold'>claim, therefore, should be rejected.
Diese Behauptung wurde daher zurückgewiesen.
Therefore, these bold'>bold'>claims were rejected.
Trotzdem konnten sowohl Blair als auch Thatcher gewagte Entscheidungen treffen und sie auch in die Praxis umsetzen.
Yet both Blair and Thatcher were able to take bold'>bold decisions and implement them.
Aber insgesamt sind schlechte wirtschaftliche Zeiten kaum der geeignete Moment für Regierungen, für gewagte internationale Wirtschaftsmodelle einzutreten.
But bad economic times are rarely moments when governments push bold'>bold international economic proposals.
Kritik der frühen Jahre Rudi Gernreich ist bekannt für seine gewagte Mode, die stets der Zeit vorauseilte.
Gernreich introduced the monokini at a time when U.S. nudists were trying to establish a public persona.
Diese zerstörerische Tendenz umzukehren, ist gewiss eine gewagte Herausforderung, jedoch wir sind bereit, uns ihr zu stellen.
To reverse this destructive tendency is a bold'>bold challenge, admittedly, but it is one we are prepared to face.
5.12 Die Behauptung der Kommission, durch die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste könne aufgrund der damit verbundenen größeren Konkurrenz das Potenzial des Sektors zur Schaffung von Arbeitsplätzen freigesetzt werden, ist deshalb eher eine gewagte und willkür liche denn realitätsbezogene Annahme, zumal die Folgenanalyse hierzu keinerlei Daten enthält.
5.12 Hence, in the absence of any figures in the impact assessment, the Commission's bold'>statement that accomplishing the postal services internal market will unlock job creation potential in the sector due to greater competition smacks more of wishful thinking than reality.
Das ist zuviel gesagt. Solche gewagte Behauptungen sind ein Beweis von der Erregung, in welcher Sie sich befinden.
That is saying too much such hazardous affirmations are a proof of the excitement under which you labour.
Darf ich daher auch bitten, gewagte Initiativen im Hinblick auf einen koordinierten Ansatz der wirtschaftliche Probleme zu ergreifen?
It hopes to be able to resume action when the conditions are right.
Mr. Hayers Rechtsanwälte verstärken diese Behauptung.
Mr. Hayes's lawyers are pressing that bold'>bold'>claim.
Diese Behauptung ist allerdings sehr problematisch.
In fact, this is a highly problematic bold'>bold'>claim.
Doch es war eine magische Behauptung.
But it is a magical bold'>bold'>bold'>bold'>assertion.

 

Verwandte Suchanfragen : Behauptung, - Besonders Gewagte - Gewagte Design - Gewagte Ideen - Für Gewagte - Diese Behauptung - Patent Behauptung - Böswillige Behauptung - Die Behauptung, - Behauptung über - Kühne Behauptung - Bloße Behauptung