Übersetzung von "gemeinsame Normen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gemeinsame Normen - Übersetzung : Gemeinsame - Übersetzung : Gemeinsame - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gemeinsame Normen | Shared values |
Wir befürworten immer wieder gemeinsame europäische Normen. | We therefore continue to call for common European standards. |
4.5.2 Auf Gemeinschaftsebene sollten gemeinsame Normen festgelegt bzw. bestehende Normen erforderlichenfalls harmonisiert werden. | 4.5.2 At Community level, common standards should be defined and, where necessary, harmonised. |
(7) Einführung der Wasserwiederverwendung durch gemeinsame EU Normen. | (7) for the uptake of water re use through common EU standards. |
Gemeinsame Normen zur Einschränkung von Umweltbelästigungen durch Luftfahrzeuge | STATE OF INTEGRATION the work programme of 12 June 1978 provides, in the air transport sector, for the cooperation of the Community with international organizations such as the ECAC (European Commission for Civil Aviation) and the ICAO (International Civil Aviation Organization). |
Deshalb sollten gemeinsame Normen für Rückführungsverfahren festgelegt werden. | Common standards should therefore be adopted for return procedures. |
Qualitätsanforderungen und gemeinsame Normen für Gesichtsbild und Fingerabdrücke. | requirements for quality and common standards for the facial image and the fingerprints. |
Auf internationaler Ebene sind gemeinsame Normen und Standards anzuwenden. | Common rules and standards should be applied on an international level. |
Gemeinsame technische Normen sind eine wesentliche Waffe, die wir brauchen. | So I would warn against formulating a specific industrial policy for each sector of our Com munity industry. |
(5) gemeinsame Rahmen sind Spezifikationen, Normen, methodische Konzepte, Leitlinien, gemeinsame semantische Bestände und ähnliche Ansätze und Unterlagen | (5) common frameworks means specifications, standards, methodologies, guidelines, common semantic assets and similar approaches and documents |
Zur Bekämpfung von Marktmissbrauch müssen gemeinsame, effiziente Normen festgelegt und umfassend umgesetzt werden. | Common and efficient standards to combat market abuse have to be established and thoroughly implemented. |
Als Marktinstrument tragen Normen dazu bei, dass die Unternehmen eine gemeinsame Handelssprache schaffen können. | As a market instrument standards help business to create a common trading language. |
8 Die häufig auf nationalen technischen Normen basierenden einzelstaatlichen Sicherheitsvorschriften sollten schrittweise durch Vorschriften ersetzt werden, denen gemeinsame, in TSI festgelegte Normen zugrunde liegen. | 8 National safety rules, which are often based on national technical standards, should gradually be replaced by rules based on common standards, established by TSI. |
Gemeinsame Normen in einer ungerechten Welt wie der unseren werden noch viele kontroverse Fragen aufwerfen. | Common standards in a world as inequitable as ours will raise many contentious issues. |
Zu diesem Zweck sollen gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden entwickelt und nach Bedarf angewandt werden. | For that purpose, common definitions, standards and methodologies should be developed and applied as appropriate. |
Anpassung der EG Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe durch Aufnahme von Verweisen auf gemeinsame Normen | bringing EC directives on public procurement up to date by including references to common standards |
Auf der Basis dieser Grundsätze könnten gemeinsame Normen zu Ausweisung, Abschiebehaft und Abschiebung entwickelt werden. | On the basis of such principles, common standards on expulsion, detention and deportation could be developed. |
Die häufig auf nationalen technischen Normen beruhenden nationalen Sicherheitsvorschriften sollten schrittweise durch Vorschriften ersetzt werden, denen gemeinsame Normen zugrunde liegen, die in TSI festgelegt sind. | National safety rules, which are often based on national technical standards, should gradually be replaced by rules based on common standards, established by TSIs. |
Ziel dieses Vorschlags ist es , gemeinsame Normen für die Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten in ganz Europa festzulegen . | Its aim is the establisment of common prudential standards for the supervision of financial conglomerates throughout Europe . |
Wir sind auf gemeinsame Normen angewiesen, deren Einhaltung durch einheitliche Inspektions , Bewertungs und Durchsetzungsverfahren gewährleistet wird. | We rely on common standards upheld by consistent levels of inspection, assessment and enforcement. |
Gemeinsame EU weite Normen werden zweifellos zu einer ausgewogeneren Verteilung von Asylanträgen in der EU beitragen. | Common, Europe wide standards will inevitably create a more balanced distribution of asylum claims throughout the EU. |
Eines unserer Ziele in Europa besteht darin, uns auf gemeinsame Normen für den Binnenmarkt zu einigen. | It is one of our aims in Europe to achieve common standards in the internal market. |
Gegenseitige Anerkennung erfordert Vertrauen, und Vertrauen verlangt, auf jeden Fall in bezug auf die Lebensmittelsicherheit, gemeinsame Normen. | Mutual recognition requires trust, and trust requires common standards, especially in the case of food safety. |
entweder unter Bezugnahme auf europäische Normen, auf europäische technische Zulassungen, auf gemeinsame technische Spezifikationen, falls vorhanden, auf internationale Normen oder auf andere von den europäischen Normungsgremien erarbeitete technische Bezugsgrößen oder, falls nicht vorhanden, auf gleichwertige nationale Normen. | by reference to European standards, or to European technical approvals or common technical specifications, where such exist, to international standards or to other technical reference material produced by European standards bodies or, failing this, their national equivalents. |
Gerade aus diesem Grund wollen wir im Rahmen der Entwicklung einer Rückführungspolitik gemeinsame Normen für die erzwungene Rückkehr festlegen und die Einhaltung bestimmter Normen im Bereich der Grundrechte gewährleisten. | This is precisely why we wish to adopt common rules in the area of forced return and we wish to ensure respect for certain rules in the area of fundamental rights, within the framework of the development of the policy on forced return. |
Auf Gemeinschaftsebene müssen gemeinsame Regeln und Normen erlassen werden, um den Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Akteuren zu optimieren. | Common rules and standards should be developed at Community level to optimise the exchange of information between the different user communities. |
Ich lehne den Ausbau einer Festung Europa und somit auch die Entschließung über gemeinsame Normen für Asylverfahren ab. | I reject the extension of a fortress Europe and I accordingly reject the resolution on common standards on asylum procedures . |
gemeinsame Forschungsprojekte in ausgewählten Wirtschaftszweigen und Zusammenarbeit in den Bereichen Normen, Konformitätsbewertungsverfahren und technische Vorschriften nach einvernehmlicher Vereinbarung. | The Parties shall facilitate and support the relevant activities established by the private sectors of both sides. |
gemeinsame Forschungsprojekte in ausgewählten Wirtschaftszweigen und Zusammenarbeit in den Bereichen Normen, Konformitätsbewertungsverfahren und technische Vorschriften im gegenseitigen Einvernehmen, | Economic policy dialogue |
Das mag bedauerlich sein, aber ich halte es dennoch für einen ganz entscheidenden Fortschritt, dass wir auf diesem Gebiet bestimmte gemeinsame europäische Normen und nicht per se amerikanische Normen zustande bringen. | It is perhaps a pity, but I believe that it is nonetheless a very significant advance that we are bringing about in this area certain common European standards rather than standards that are intrinsically American. |
Anhang A des Verordnungsvorschlags beinhaltet die Methodik für gemeinsame Normen, Definitionen, Systematiken und Buchungsregeln, die die Bezeichnung ESVG 95 trägt. | Annex A describes the methodology comprising common standards, definitions, classifications and accounting rules which form the European System of Accounts 95 (ESA 95). |
Am 28. September 2000 hat der Rat Justiz und Inneres die Notwendigkeit anerkannt, gemeinsame Normen in Bezug auf die Umweltkriminalität festzulegen. | On 28 September 2000, the Council (Justice and Home Affairs) recognised the need to establish a body of law with regard to environmental offences. |
gemeinsame Forschungsprojekte, technische Hilfe und Zusammenarbeit in den Bereichen Normen, technische Vorschriften und Konformitätsbewertungsverfahren in ausgewählten Wirtschaftszweigen nach Vereinbarung der Vertragsparteien. | promoting contacts and exchanges between economic operators, encouraging joint investments and establishing joint ventures and information networks notably through existing Union horizontal programmes, stimulating in particular transfers of soft and hard technology between partners, including new and advanced technologies |
Normen | Council Directive 86 217 EEC of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to tyre pressure gauges for motor vehicles (OJ L 152, 6.6.1986, p. 48), as subsequently amended |
Normen | CHAPTER 11 |
Es wäre ideal, wenn es standardmässig Normen gäbe, die nach einem Konflikt Erwartungen für gemeinsame Schritte von allen drei Akteuren bereits vorgeben. | It would be ideal to have a standard set of norms where, when we got to a post conflict situation, there was an expectation of these mutual commitments from the three parties. |
Ohne gemeinsame Normen für einen so wichtigen Bereich wie die menschliche Gesundheit ist es undenkbar, Anspruch auf einen funktionierenden Binnenmarkt zu erheben. | It is unthinkable that we should be trying to run a single market without common rules for such a major sector as that of public health. |
4.4 Für viele (aber nicht alle) der von unabhängigen Stellen überwachten Garantiesysteme werden gemeinsame Ansätze entwickelt, um nachzuweisen, dass ihre Normen eingehalten werden. | 4.4 Many (but not all) of the independently monitored assurance schemes are developing common approaches to demonstrating that their standards are met. |
4.4 Für viele (aber nicht alle) der von unabhängigen Stellen überwachten Garantiesysteme wer den gemeinsame Ansätze entwickelt, um nachzuweisen, dass ihre Normen eingehalten wer den. | 4.4 Many (but not all) of the independently monitored assurance schemes are developing common approaches to demonstrating that their standards are met. |
Technische Normen | Technical standards |
2.5.1 Normen | 2.5.1 Rules standards |
3.3 Normen | 3.3 Standards |
4.3 Normen | 4.3 Standards |
5.1 Normen | 5.1 Standards |
5.5.4 Normen | 5.5.4 Standards |
Verwandte Suchanfragen : Verwandte Normen - Soziale Normen - Folgen Normen - Verbindliche Normen - Uphold Normen - Zwingende Normen - Politik Normen - Entsprechende Normen - Elektrische Normen - EU-Normen - Uns Normen - Einschlägige Normen