Übersetzung von "gekoppelt sind mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gekoppelt - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt.
That means that the two are linked together.
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie gekoppelt mit Heterotransplatation Transplation von Gewebe zwischen verschiedenen Arten .
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
Und es ist gekoppelt mit...?
And it is coupled to ...?
Die aufgeführten Rezeptoren sind G Protein gekoppelt.
The μ receptor is perhaps the most important.
Warum sind die Gaspreise an Ölpreise gekoppelt?
Why are gas prices linked to oil prices?
Die Membran ist mechanisch mit dem Ventil gekoppelt.
In this way, the outlet pressure of the regulator is controlled.
Die erste Zutat sind Materialien und Geometrie und diese müssen eng mit der Energiequelle gekoppelt werden.
The first ingredient is materials and geometry, and that needs to be tightly coupled with the energy source.
Informationsdurchmessers mit v c sind die Felder über Ursache und Wirkung gekoppelt (Durchmesser der Kugel λ 2).
The voltage, on the other hand, is the greatest at the end of the conductor and reaches a minimum (but not zero) at the feedpoint.
1 ) Abgeleitet von französischen Staatsanleihen mit Fälligkeit 2012 , die an den HVPI des Euroraums ( ohne Tabakpreise ) gekoppelt sind .
1 ) Derived from French Treasury bonds indexed to the euro area HICP excluding tobacco which mature in 2012 .
Genetische Veränderung gekoppelt mit polymerischer Physiotechnologie Das ist der momentane Entwicklungsstand.
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology This is where we are in this process.
Es muss mit einem weiteren Prinzip gekoppelt werden dem der Solidarität.
It should be accompanied by a second principle, the principle of solidarity.
Beide Maschinen sind über eine Welle gekoppelt, daher ist die Drehzahl immer identisch.
Both devices are linked with a shaft so the speed is always identical.
Ich brauche Ihnen nicht zu erläutern, warum währungspolitische und handelspolitische Entscheidungen gekoppelt sind.
In a European context, I would say that we must channel pessimism and despair into a constructive and positive policy which may bear fruit in a changed world.
iv) Langfristige Verträge für Gemeinschaftskohle mit Stromversorgungsunternehmen zu Preisen, die an die Untergrenze der Referenzpreismarge gekoppelt sind, sollten gefördert werden.
'Reference Price' which the Commission itself has already recognised for certain purposes, and has used a figure of 80 ECU tce. The latest proposal for the
(21) Die Folgen des Zahlungsverzugs können jedoch nur abschreckend wirken, wenn sie mit Beitreibungsverfahren gekoppelt sind, die für den Gläubiger schnell und wirksam sind.
(21) The consequences of late payment can be dissuasive only if they are accompanied by procedures for redress which are rapid and effective for the creditor.
Aktivitätsdiagramme sind den prozeduralen Flussdiagrammen sehr ähnlich. Der Unterschied ist, dass Aktivitäten klar an Objekte gekoppelt sind.
Activity Diagrams are similar to procedural Flux Diagrams, with the difference that all Activities are clearly attached to Objects.
Auch darf nicht vergessen werden, dass die Gaspreise weitgehend an die Erdölpreise gekoppelt sind.
Gas prices are also largely indexed to oil prices.
Diese Beihilfen sind an die MwSt Entrichtung seitens der Abnehmer landwirtschaftlicher Erzeugnisse gekoppelt. pelt.
Consequently, Germany and the Netherlands were authorised to grant compensatory aid to which the Community would contribute.
Mit der elektrischen Energie wurden wiederum Elektromotoren betrieben, die direkt mit den Propellerwellen gekoppelt waren.
A number of other steamers were built around the turn of the 20th century, in part due to the growing fish industry and the gold rush.
Einige dieser Bestimmungen über den demokratischen Charakter der Parteien sind nicht mit Durchführungsmechanismen gekoppelt. Sie bleiben somit eine Art unvollständiger Gesetze .
There are no implementing mechanisms for some of the provisions con cerning the democratic nature of political parties, which therefore remain a kind of imperfect law.
Das AWG 9 kann in allen Betriebsmodi auch mit dem IRST gekoppelt werden.
Much of the avionics as well as the AWG 9 radar were retained.
11 für fondsgebundene Policen Angabe der Fonds (in Rechnungseinheiten), an die die Leistungen gekoppelt sind
11 For unit linked policies, definition of the units to which the benefits are linked
Bei einigen Parteien sind die Jahresbeiträge an das Einkommen oder das Alter ihrer Mitglieder gekoppelt.
Some parties link their annual subscription to the income or age of their members.
Für Europa könnten die Vorteile günstigen Öls mit der Zeit noch zunehmen, da viele der langfristigen Gasversorgungsverträge an den Ölpreis gekoppelt sind.
For Europe, the benefits of cheap oil might grow over time, because long term gas supply contracts are to a significant degree indexed to the oil price.
Eine starke Wirtschaftsleistung erzeugt gekoppelt mit einer niedrigen Wachstumsgrenze relativ früh im Wachstumsprozess Inflationsdruck.
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
Handwagen können auch mit einem Fahrrad gekoppelt werden oder einen elektrischen Antrieb besitzen (Elektrokarren).
Alternatively (and normally where the animals are oxen or buffalo), the cart may have a single pole between a pair of animals.
Allerdings ist das Konzept der finanziellen Beteiligung nicht notwendigerweise nur mit den Betriebsergebnissen gekoppelt.
However, the notion of financial participation is not necessarily confined to a financial measure of enterprise results.
Daran sei für AVR keine Gegenleistung gekoppelt.
There was no countervailing obligation on AVR.
11) Obwohl die Strommärkte in der EU miteinander gekoppelt und mit Nachbarländern verbunden sind, bleibt der Netzbetrieb immer noch nationalen Übertragungsnetzbetreibern (ÜNB) überlassen.
11) While electricity markets are coupled within the EU and linked to its neighbours, system operation is still carried out by national Transmission System Operators (TSOs).
Der Weg, der vor uns liegt, ist klar Wachsamkeit gegenüber Gewalt gekoppelt mit politischer Machbarkeit.
The way ahead is clear vigilance against violence coupled with political possibility.
Ihre Synthese ist mit drei alternativen Wegen der Komplementaktivierung (klassischer, Lektin und alternativer Weg) gekoppelt.
Their synthesis is joined to the three alternative pathways (classical, lectin dependent, and alternative) of complement activation by a convertase enzyme.
Ebenso das gesamte menschliche Wissen, gekoppelt an neue Erkenntnisse, die unsere Gastgeber mit uns teilen.
All human knowledge too, coupled with new insights our hosts share with us.
Ein weiteres Phänomen ist an das erste gekoppelt.
Another phenomenon is linked to the first.
Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt.
The Swiss franc is pegged to the euro.
Das eine muss an das andere gekoppelt sein.
The one must be linked to the other.
7.2.2 Es sind interessante Initiativen zu verzeichnen, wie z.B. die von verschiedenen europäischen Städten erprobten Touristentickets , bei denen Verkehrsdienstleistungen mit dem Eintritt in Museen und archäologische Stätten gekoppelt sind.
7.2.2 There have been interesting schemes such as, for example, the tourist passes introduced by a number of European cities which combine transport services and access to museums and archaeological sites.
7.2.2 Es sind interessante Initiativen zu verzeichnen, wie z.B. die von verschiedenen europäischen Städten erprobten Touristentickets , bei denen Verkehrsdienstleistun gen mit dem Eintritt in Museen und archäologische Stätten gekoppelt sind.
7.2.2 There have been interesting schemes such as, for example, the tourist passes introduced by a number of European cities which combine transport services and access to museums and archaeological sites.
6.16 Frauen werden in den Rentenberechnungssystemen in vielen Fällen benachteiligt, da diese Systeme an die Berufslaufbahnen gekoppelt sind.
6.16 Often, the systems for calculating pensions are detrimental for women, as they are linked to professional careers.
Seine Währung war sein 2005 an den Euro gekoppelt.
Its currency has been pegged to the euro since 2005.
An das Programm sollten keine technischen Fragen gekoppelt werden.
Matters relating to technology must not be linked to this programme.
Clive, du hast die Schlafwagen an die Kohlenwagen gekoppelt.
Oh, Clive... you've got Pullmans and coal trucks on the same train.
3) Die Kommunen können spezifische Einkommensbeihilfen bieten, die z. T. mit Aktivierungsmaßnahmen gekoppelt sind und die in Abhängigkeit von individuellen Lebensumständen und lokalen Gegebenheiten gewährt werden.
3 The municipalities may offer specific income support, possibly linked to activation measures, based on individual and local circumstances.
Diese Be freiungen sind normalerweise auf eine bestimmte Steuer oder Abgabe beschränkt und oft mit anderen politischen Instrumenten gekoppelt, nämlich mit Bei hilfen oder der eingeschränkten Anwendung von Ver waltungsverfahren.
As such, it is possible to conclude it with a motion for a resolution asking for an early vote. That was the case here, and that means that we should vote on that motion for a resolution.
Allmählich werden diese separaten nationalen Großhandelsmärkte mit benachbarten Märkten gekoppelt, die zusammen mit mehr Übertragungsnetzverbindungen liquidere und effizientere Märkte schaffen.
Gradually, these separate national wholesale markets are being coupled with neighbouring markets, which together with more transmission grid inter connections create more liquid and efficient markets.
Eine soziale Un gleichheit, die in manchen Ländern mit einem Regime gekoppelt ist, das die elementarsten Menschenrechte mit Füßen tritt.
It is to do with what Members may consider to be unsatisfactory answers from the Council, and I think there are means of putting this right by further procedures on another occasion.

 

Verwandte Suchanfragen : Gekoppelt Sind, Mit - Gekoppelt Sind, - Eng Gekoppelt Mit - Gekoppelt Ist, Mit - Dies, Gekoppelt Mit - Parallel Gekoppelt - Gekoppelt über - Mechanisch Gekoppelt - Wird Gekoppelt - Starr Gekoppelt - Gekoppelt Wellen - Ac Gekoppelt - DC Gekoppelt - Gekoppelt Ist,