Übersetzung von "geht alles in" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Geht alles in Ordnung. | All right, already. |
Geht alles in Ordnung? | Are we going to be all right, Mr. Allnut? |
Noch geht alles gut. Noch geht alles gut. | Whatcha gonna do? |
Einmal in heiliger Zeit geht alles daneben. | Once in a while everything goes wrong. |
Alles geht vorüber. | All things pass. |
Alles geht vorbei. | Everything is passing. |
Alles geht vorbei. | Everything go. |
Alles geht gut. | Everything is fine. |
Alles geht vorüber. | Everything passes. |
Alles geht schief. | Everything's gone wrong. |
Alles geht mühelos. | No commitment and yet, see how evething is easy now! |
und alles geht in Ordnung. Geh nur, wir kümmern uns um alles. | We'll take care of everything. |
Wiedersehen, Amy! Keine Sorge, alles geht in Ordnung! | Don't worry, everything will be allright |
Alles geht darauf zurück. | Everything boils down to that. |
Alles geht ganz einfach. | This technology is very simple. |
Manchmal geht alles daneben. | Sometimes everything goes wrong. |
Freundschaft geht über alles. | Friendship is the most precious of all. |
Alles kommt und geht. | Everything is coming and going. |
Wahrscheinlich geht alles schief. | They'll probably all fail. |
Es geht alles, Jungs. | Everything goes, boys. |
Noch geht alles gut... | On his way down past each floor, he kept saying to reassure himself |
Noch geht alles gut... | So far so good... |
Noch geht alles gut. | so far so good... |
Noch geht alles gut. | Who was right? We do it my way! |
Noch geht alles gut. | Gimme some metal! Move it! |
Alles andere geht vorüber. | Everything else is passing. |
Es geht alles klar. | Jimmy! Everything is going to be OK. |
Hoffentlich geht alles gut. | I hope nothing goes wrong. |
Gleich geht alles hoch. | The whole shootin' match will go up. |
Alles geht auf JJ. | Everything is charged to JJ. |
Alles geht nach Plan. | Yes. We will go ahead as planned. |
Mich geht alles an. | When are these men going to understand the importance of liveJaps? |
Menschen in Stillstand zu versetzen, das geht alles in Ordnung. | It's really going to be OK. |
Es geht ganz gut, was alles nicht geht. | The impossible is in fact, quite possible. |
Alles, was über mich gesagt wird, geht in Erfüllung. | And what was written about Me is coming true. |
Was um alles in der Welt geht hier vor? | What on earth is happening? |
Wenn du nur Ruhe bewahrst, geht alles in Ordnung, | If you'll only be cool, be calm, said Big Jim, We have nothing to worry about, |
Vollkommen, es geht alles vorzüglich. | 'Quite, everything is all right. |
Alles geht, ich bin zufrieden. | Everybody goes, I'm happy. |
Das geht alles auf mich. | This is all on me. |
Es geht alles zu schnell. | Everything is going too fast. |
Alles geht auf das Haus. | Everything's on the house. |
Alles geht mit ihr dahin. | Everything I ever had is going with her. |
Hier geht alles ziemlich schnell. | Things sure happen fast around here. |
Weil alles gut geht, Vater. | Because everything's going so well. |
Verwandte Suchanfragen : Alles Geht - Halten Alles Geht - Alles Geht Gut - Alles Geht Gut - Alles Geht Rechts - Es Geht Alles - Geht In Betrieb - Geht In Betrieb - Sonne Geht In - Geht In Verzug - Geht In Konkurs - Geht In Liquidation - Geht In Betrieb - Geld Geht In