Übersetzung von "alles geht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alles - Übersetzung : Alles geht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Noch geht alles gut. Noch geht alles gut.
Whatcha gonna do?
Alles geht vorüber.
All things pass.
Alles geht vorbei.
Everything is passing.
Alles geht vorbei.
Everything go.
Alles geht gut.
Everything is fine.
Alles geht vorüber.
Everything passes.
Alles geht schief.
Everything's gone wrong.
Alles geht mühelos.
No commitment and yet, see how evething is easy now!
Alles geht darauf zurück.
Everything boils down to that.
Alles geht ganz einfach.
This technology is very simple.
Manchmal geht alles daneben.
Sometimes everything goes wrong.
Freundschaft geht über alles.
Friendship is the most precious of all.
Alles kommt und geht.
Everything is coming and going.
Wahrscheinlich geht alles schief.
They'll probably all fail.
Es geht alles, Jungs.
Everything goes, boys.
Noch geht alles gut...
On his way down past each floor, he kept saying to reassure himself
Noch geht alles gut...
So far so good...
Noch geht alles gut.
so far so good...
Noch geht alles gut.
Who was right? We do it my way!
Noch geht alles gut.
Gimme some metal! Move it!
Alles andere geht vorüber.
Everything else is passing.
Es geht alles klar.
Jimmy! Everything is going to be OK.
Hoffentlich geht alles gut.
I hope nothing goes wrong.
Gleich geht alles hoch.
The whole shootin' match will go up.
Alles geht auf JJ.
Everything is charged to JJ.
Alles geht nach Plan.
Yes. We will go ahead as planned.
Geht alles in Ordnung.
All right, already.
Mich geht alles an.
When are these men going to understand the importance of liveJaps?
Geht alles in Ordnung?
Are we going to be all right, Mr. Allnut?
Es geht ganz gut, was alles nicht geht.
The impossible is in fact, quite possible.
Vollkommen, es geht alles vorzüglich.
'Quite, everything is all right.
Alles geht, ich bin zufrieden.
Everybody goes, I'm happy.
Das geht alles auf mich.
This is all on me.
Es geht alles zu schnell.
Everything is going too fast.
Alles geht auf das Haus.
Everything's on the house.
Alles geht mit ihr dahin.
Everything I ever had is going with her.
Hier geht alles ziemlich schnell.
Things sure happen fast around here.
Weil alles gut geht, Vater.
Because everything's going so well.
Ich hoffe, alles geht gut.
I hope it goes well.
Alles geht, was ich will.
Everything is as I want.
Geht alles auf meine Rechnung.
Just name it and charge it.
Im Fußball geht alles sehr schnell.
Everything moves very fast in football.
Bei mir geht alles wie geschmiert!
I don't play the fool I'm straight enough.
Alles geht glatt mit unserem Plan.
Everything is going well with our plan.
Es geht alles im Schneckentempo voran.
Things are advancing at a snail's pace.

 

Verwandte Suchanfragen : Halten Alles Geht - Alles Geht Gut - Alles Geht Gut - Alles Geht Rechts - Geht Alles In - Es Geht Alles - Alles Und Alles - Alles, Was Ich Alles - Was Geht - Da Geht - Geht Zusammen - Geht Von - Geht Von