Übersetzung von "gefährdete Land" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Gefährdete Land - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In meinem Land sind 75 aller Frauen auf 10 extrem durch Rationalisierung gefährdete Berufsbereiche konzentriert. | In all the sessions of Mrs Roudy's commit tee, I attended no single fact struck me more forcefully than the report given in evidence to us that Community money EEC money, Lomé money was being used to finance a hospital in Mogadishu where female circumcision was still carried out. |
Gefährdete Welt | A World of Vulnerability |
Gefährdete Personen | Vulnerable people |
Andere gefährdete Spielertypen | Other vulnerable types of players |
besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen | particularly vulnerable groups |
Gefährdete Kinder und Jugendliche | European Public Health Challenges |
Gefährdete Kinder und Jugendliche | Children and youth at risk |
Das einzige Mittel gegen unsere gefährdete Existenz in der Diaspora besteht darin, in das biblische Land von Israel zurückzukehren. | The only remedy to our fragile existence in the Diaspora lies in the return to the Biblical Land of Israel. |
Phil Borges über gefährdete Kulturen | Phil Borges on endangered cultures |
Elefanten sind eine gefährdete Spezies. | Elephants are an endangered species. |
Es gibt viele gefährdete Arten. | There are many endangered species. |
i) Verbrechensverhütungsstrategien für gefährdete Jugendliche | (i) Crime prevention strategies for youth at risk |
3.3 Am stärksten gefährdete Kinder | 3.3 Children most at risk |
Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen | Actively supporting businesses at risk |
3.3 Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen | 3.3 Active support to businesses at risk |
5.3 Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen | 5.3 Active Support to Businesses at Risk |
Ferner müssen besonders gefährdete Verbraucher geschützt werden. | Moreover, we have to protect consumers who are particularly vulnerable. |
Flüchtlingskinder sind eine besonders gefährdete Gruppe der Gesellschaft. | Refugee children are often particularly vulnerable within society. |
Aids Waisen und durch HIV Aids gefährdete Kinder | Children orphaned and made vulnerable by HIV AIDS |
Die Mangelernährung der Mütter gefährdete sofort alle Säuglinge. | Malnutrition of the mothers immediately, jeopardized all of the infants. |
Gefährdete Neugeborene sterben, da es an spezieller Pflege mangelt. | High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care. |
Aber Meere und Küsten sind nicht nur gefährdete Gebiete. | Oceans, seas and coasts are not only the areas that will be impacted. |
Das heißt, die am stärksten gefährdete Personengruppe ist nicht geschützt. | This implies that those who are at greatest risk are not being protected. |
Artikel 8 Absatz 4 spezielle Aussagebedingungen für besonders gefährdete Opfer | Article 8(4) Rules of evidence adapted to the situation of particularly vulnerable victims |
Davon betroffen ist das gefährdete Gebiet sowie seine unmittelbare Umgebung. | Establishment of national parks or nature reserves can lead to very efficient protection of nature against different kinds of activities within the area. |
Ausarbeitung von gemeinsamen transnationalen Zuchtprogrammen für gefährdete Rassen und Populationen. | Development of common cross national breeding programmes for endangered breeds and populations. |
Um sein Wachstums und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen, muss das Land seine Anstrengungen bei der allgemeinen und beruflichen Bildung verstärken, insbesondere im Hinblick auf gefährdete Gruppen ethnischer und anderer Minderheiten. | To realise its growth and jobs potential, the country needs to step up education and training, especially among vulnerable groups from ethnic and other minorities. |
Aber lassen Sie mich Ihnen diese am meisten gefährdete Person vorstellen. | But let me introduce you to the one who is most at risk here. |
Das gleiche wurde beim Mufflon gemacht, das ist eine gefährdete Schafsart. | Same thing happened with the mouflon, where it's an endangered species of sheep. |
Sie ist verrückt wie eine gefährdete Spezies die vor ihrer Auslöschung | She is paranoid like Endangered species headed into extinction |
gen zulässig sind, wenn es um gefährdete Pflanzen und Tiere geht. | Debates of the European Parliament |
?(EN) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es gibt weltweit viele gefährdete Bestände. | Mr President, Commissioner, there are many endangered stocks world wide. |
In jüngerer Zeit gefährdete das gleiche Problem die Einführung von HPV Impfstoffen. | More recently, the same problem threatened to hinder the adoption of HPV vaccines. |
Das Griechenlanddebakel gefährdete das Wohlergehen ganz Europas, nicht nur das der Griechen. | The Greek debacle jeopardized the well being of all of Europe, not only Greeks. |
InfoAmazonia stellt zeitnah Nachrichten und Berichte über die gefährdete Amazonasregion zur Verfügung. | InfoAmazonia provides timely news and reports of the endangered Amazon region. |
Dies sind zwei Kreaturen die erschaffen wurden, um gefährdete Arten zu retten. | These are two creatures that were created in order to save endangered species. |
Olivia, du kannst keine Pandas essen, weil das eine gefährdete Art ist. | Olivia, you can't eat Pandas because they are endangered species. |
bis zu 30 gefährdete Strahlenquellen werden geschützt oder gegebenenfalls demontiert oder entsorgt | up to 30 vulnerable sources protected or, as appropriate, dismantled or disposed of, |
Rinchen und Chime haben einen lokalen Polizeichef kritisiert, weil er gefährdete Tiere jagte. | Rinchen and Chime had criticized a local police chief for hunting endangered animals. |
In solch einer ungerechten Gesellschaft sind Kinder die am stärksten gefährdete soziale Gruppe. | Children are the most vulnerable social group in such an unjust society. |
Denn diese ist der Schlüssel dazu, gefährdete Gruppen über ihre legalen Rechte aufzuklären. | Because civil society is key to raising awareness among vulnerable groups of their legal rights. |
gefährdete Person eine Person, die sich ganz oder teilweise in einem Gefahrenbereich befindet | 'exposed person' means any person wholly or partially in a danger zone |
Wie wir wissen, bilden die Jugendlichen eine durch Arbeitslosigkeit besonders gefährdete soziale Gruppe. | This effort must also be closely coordinated with national programmes and objectives so that those fitting into a Community approach can be given priority support. |
Wesentlich gefährdete Bestandskredite würden künftig zur besseren Risikoabschätzung zentral im Bereich Risikobetreuung beobachtet. | Existing loans at significant risk would in future be monitored centrally by the risk management area to improve risk assessment. |
in den ausgewählten Ländern werden gefährdete Strahlenquellen geschützt oder gegebenenfalls demontiert oder entsorgt. | vulnerable sources protected or, as appropriate, dismantled or disposed in selected countries. |
Verwandte Suchanfragen : Gefährdete Gemeinden - Gefährdete Kinder - Gefährdete Gebiete - Gefährdete Tiere - Gefährdete Arten - Gefährdete Arbeitnehmer - Gefährdete Personen - Gefährdete Patienten - Gefährdete Frauen - Gefährdete Teile - Gefährdete Länder - Gefährdete Gruppen - Gefährdete Spezies - Gefährdete Menschen