Übersetzung von "gefährdete Gebiete" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefährdete Gebiete - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber Meere und Küsten sind nicht nur gefährdete Gebiete. | Oceans, seas and coasts are not only the areas that will be impacted. |
Um konstruktive Lösungen zur Verhinderung der Zerstörung der Alpen zu entwickeln, brauchen wir eine politische Strategie für gefährdete Gebiete. | In order to tackle environmental damage to the Alps constructively, a policy for vulnerable areas is essential. |
Gefährdete Welt | A World of Vulnerability |
Gefährdete Personen | Vulnerable people |
Andere gefährdete Spielertypen | Other vulnerable types of players |
besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen | particularly vulnerable groups |
Gefährdete Kinder und Jugendliche | European Public Health Challenges |
Gefährdete Kinder und Jugendliche | Children and youth at risk |
Es ist zum Beispiel erforderlich, auf Kampagnen für gefährdete Gebiete, wie etwa auf den vom Welternährungsprogramm verbreiteten Hilfeaufruf 'Hunger in Afrika', nachdrücklicher zu reagieren. | We must, for example, provide a more substantial response to campaigns for high risk areas, such as the awareness raising campaign 'Hunger in Africa', launched by the World Food Programme. |
Phil Borges über gefährdete Kulturen | Phil Borges on endangered cultures |
Elefanten sind eine gefährdete Spezies. | Elephants are an endangered species. |
Es gibt viele gefährdete Arten. | There are many endangered species. |
i) Verbrechensverhütungsstrategien für gefährdete Jugendliche | (i) Crime prevention strategies for youth at risk |
3.3 Am stärksten gefährdete Kinder | 3.3 Children most at risk |
Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen | Actively supporting businesses at risk |
3.3 Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen | 3.3 Active support to businesses at risk |
5.3 Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen | 5.3 Active Support to Businesses at Risk |
Kurz gesagt Solange keine umfassendere Politik für gefährdete Gebiete existiert, ist es meiner Meinung nach unvernünftig, einseitige Maßnahmen zu ergreifen, die erwartungsgemäß kaum nachhaltige Mobilität fördern werden. | In short, I do not consider it sensible, while there is no wider policy for vulnerable areas, to take unilateral measures that cannot be expected to promote sustainable mobility. |
Ferner müssen besonders gefährdete Verbraucher geschützt werden. | Moreover, we have to protect consumers who are particularly vulnerable. |
Flüchtlingskinder sind eine besonders gefährdete Gruppe der Gesellschaft. | Refugee children are often particularly vulnerable within society. |
Aids Waisen und durch HIV Aids gefährdete Kinder | Children orphaned and made vulnerable by HIV AIDS |
Die Mangelernährung der Mütter gefährdete sofort alle Säuglinge. | Malnutrition of the mothers immediately, jeopardized all of the infants. |
Gefährdete Neugeborene sterben, da es an spezieller Pflege mangelt. | High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care. |
Das heißt, die am stärksten gefährdete Personengruppe ist nicht geschützt. | This implies that those who are at greatest risk are not being protected. |
Artikel 8 Absatz 4 spezielle Aussagebedingungen für besonders gefährdete Opfer | Article 8(4) Rules of evidence adapted to the situation of particularly vulnerable victims |
Davon betroffen ist das gefährdete Gebiet sowie seine unmittelbare Umgebung. | Establishment of national parks or nature reserves can lead to very efficient protection of nature against different kinds of activities within the area. |
Ausarbeitung von gemeinsamen transnationalen Zuchtprogrammen für gefährdete Rassen und Populationen. | Development of common cross national breeding programmes for endangered breeds and populations. |
Aber lassen Sie mich Ihnen diese am meisten gefährdete Person vorstellen. | But let me introduce you to the one who is most at risk here. |
Das gleiche wurde beim Mufflon gemacht, das ist eine gefährdete Schafsart. | Same thing happened with the mouflon, where it's an endangered species of sheep. |
Sie ist verrückt wie eine gefährdete Spezies die vor ihrer Auslöschung | She is paranoid like Endangered species headed into extinction |
gen zulässig sind, wenn es um gefährdete Pflanzen und Tiere geht. | Debates of the European Parliament |
?(EN) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es gibt weltweit viele gefährdete Bestände. | Mr President, Commissioner, there are many endangered stocks world wide. |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere, | Article 5 Sufficiently worked or processed products |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere | customs authorities means, for the European Union, any of the customs authorities of the Member States of the European Union. |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere | Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 by weight, of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process and weighing 150 g m2 or less |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere | Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface coloured, surface decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than goods of the kind described in headings 48.03, 48.09 or 48.10 |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere. | consignment means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice |
In jüngerer Zeit gefährdete das gleiche Problem die Einführung von HPV Impfstoffen. | More recently, the same problem threatened to hinder the adoption of HPV vaccines. |
Das Griechenlanddebakel gefährdete das Wohlergehen ganz Europas, nicht nur das der Griechen. | The Greek debacle jeopardized the well being of all of Europe, not only Greeks. |
InfoAmazonia stellt zeitnah Nachrichten und Berichte über die gefährdete Amazonasregion zur Verfügung. | InfoAmazonia provides timely news and reports of the endangered Amazon region. |
Dies sind zwei Kreaturen die erschaffen wurden, um gefährdete Arten zu retten. | These are two creatures that were created in order to save endangered species. |
Olivia, du kannst keine Pandas essen, weil das eine gefährdete Art ist. | Olivia, you can't eat Pandas because they are endangered species. |
bis zu 30 gefährdete Strahlenquellen werden geschützt oder gegebenenfalls demontiert oder entsorgt | up to 30 vulnerable sources protected or, as appropriate, dismantled or disposed of, |
Als erste Schritte im Risikomanagementprozess sah die Hochwasserrichtlinie vorläufige Hochwasserrisikobewertungen bis Ende 2011 und die Identifizierung von Gebieten mit potenziell signifikantem Hochwasserrisiko vor, was es den Mitgliedstaaten ermöglichte, die Durchführung auf besonders gefährdete Gebiete zu konzentrieren. | The first steps in the risk management process established by the FD was the preparation of preliminary flood risk assessments by the end of 2011 and the identification of areas of potential significant flood risks, which enabled Member States to focus implementation on areas where this risk is significant. |
Gebiete sind die Gebiete einschließlich der Küstengewässer. | territories includes territorial waters. |
Verwandte Suchanfragen : Feuer Gefährdete Gebiete - Gefährdete Gemeinden - Gefährdete Kinder - Gefährdete Tiere - Gefährdete Arten - Gefährdete Land - Gefährdete Arbeitnehmer - Gefährdete Personen - Gefährdete Patienten - Gefährdete Frauen - Gefährdete Teile - Gefährdete Länder - Gefährdete Gruppen - Gefährdete Spezies