Übersetzung von "funktionsfähige Seite" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Seite - Übersetzung : Seite - Übersetzung : Seite - Übersetzung : Seite - Übersetzung : Funktionsfähige Seite - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(i) Funktionsfähige Marktwirtschaft | (i) The existence of a functioning market economy |
funktionsfähige demokratische Institutionen | Functioning of democratic institutions |
Der erste funktionsfähige Prototyp der Uhr. | It's the first working prototype of the clock. |
Ist eine funktionsfähige EU Fischereipolitik möglich? | Is a workable EU fisheries policy achievable? |
Sie bilden eine funktionsfähige Anschauungsweise und wollen sie bewahren. | They established a workable point of view and tend to perpetuate that. |
Wir wollen eine funktionsfähige Regelung. Das haben wir immer gesagt. | We want a workable system, and we have always said that. |
Decker Mühle Eine heute noch funktionsfähige Sägemühle ist die Decker Mühle. | Decker MühleA sawmill that is still functional today, the Decker Mühle was first mentioned, according to the Dhronecken chronicle, about 1750. |
Diese voll funktionsfähige Version beinhaltet viele Funktionen des MEDUSA4 ADVANCED Paketes (z.B. | MEDUSA4 Personal is a fully functional version which includes many features of the MEDUSA4 ADVANCED package (e.g. |
Im Gegensatz dazu sind funktionsfähige Reformen in Saudi Arabien viel schwieriger durchzuführen. | By contrast, viable reform in Saudi Arabia faces much greater challenges. |
Neben der Ölmühle wurde auch wieder eine funktionsfähige Getreidemühle in einem Seitengebäude eingerichtet. | Simonswald is a town in the district of Emmendingen in Baden Württemberg in Germany. |
Sogar damals dauerte es weitaus länger als achtzehn Monate, eine funktionsfähige demokratische Ordnung herzustellen. | Even then, it took much longer than eighteen months to establish viable democratic orders. |
Die Agentur verfügt inzwischen über vier voll funktionsfähige Referate, die jeweils aus mehreren Bereichen bestehen | The EMEA now has four operational Units, each of which has developed several Sectors |
Auch kooperative Verhaltensformen können im Krisenfall die verbindliche und funktionsfähige Form einer Rechtsordnung nicht ersetzen. | The ques tion is whether the budget itself forms a sufficient legal basis or whether a separate legal basis is required to permit special expenditure. |
Dazu müßten die Autobahngebühren für den Güterverkehr erhöht und eine schnelle, funktionsfähige Bahnverbindung hergestellt werden. | To achieve this, motorway tolls for goods vehicles must be increased and a fast and efficient railway line must be provided. |
Industrien wurden nicht wieder aufgebaut, funktionsfähige Stauwerke sind nicht vorhanden und wichtige Bewässerungssystems wurden nicht repariert. | No industries have been re established, no dams are in good condition, no major irrigation systems have been repaired. |
eine funktionsfähige Marktwirtschaft sowie die Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten und | the existence of a functioning market economy as well as the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union and |
Bei 10 derselben 7.800 Häuser war die Elektroinstallation sicher, und 58 der Häuser hatten eine funktionsfähige Toilette. | Ten percent of those same 7,800 houses had safe electrical systems. And 58 percent of those houses had a working toilet. These are by a simple, standard test. |
Anders als die vorgenannten werden sie jedoch als nicht funktionsfähige Waffen oder auch als Dekorationswaffen bzw. Attrappen bezeichnet. | However, unlike previous cases, they are said to be inert or sometimes decorative or dummy weapons. |
Der erste funktionsfähige Flugzeugträger, auf dem Flugzeuge sicher starten und landen konnten, war die HMS Argus der britischen Marine. | Once launched, the aircraft could not land back on the deck and had to ditch in the sea if it was not within range of land. |
Gelbe Seite, weiße Seite, gelbe Seite, weiße Seite | Yellow side, white side, yellow side, white side |
Das bedeutet Seite, Seite,Seite | That means side, side, side. |
Jelzins größter Fehler war, dass er keine funktionsfähige, nicht ideologische Partei zur Stützung seiner Herrschaft geschaffen hat eine Partei der Macht . | Yeltsin's biggest failing was in not creating a viable, non ideological party a party of power to buttress his regime. |
Im Inneren der Samenanlagen befindet sich das vom Integument umhüllte Megasporangium (Nucellus), in dessen Innerem sich wiederum die funktionsfähige Megaspore befindet. | Beneath the sarcotesta is the hard sclerotesta (the shell of the seed) and a papery endotesta, with the nucellus surrounding the female gametophyte at the center. |
Sie sehen hier 35 dieser weniger berühmten Häuser, in denen 50.000 indigene Menschen leben, 35 der Häuser hatten eine funktionsfähige Dusche. | What you see on the screen 35 percent of those not so famous houses lived in by 50,000 indigenous people 35 percent had a working shower. |
Wir werden uns alle 1984 an den Wahlen beteiligen und wir müssen der britischen Bevölkerung eine glaubwürdige und funktionsfähige Gemeinschaft präsentieren. | We must not over look the fact, after all, that more common ground has been found in European Political Cooperation than in the traditional areas of Community policy. |
Nicht immer und das ist das Problem stehen die vielen bunten Linien für eine moderne, voll funktionsfähige Verkehrsinfrastruktur Straßenbahn, Wasserweg, Flugverkehr. | The problem is that the many coloured lines do not always represent a modern, fully operational transport infrastructure of trams, waterways, and air routes. |
Seite an Seite. | They're side by side. |
Also könnten wir das Argument benutzen wieder einmal Seite, Winkel, Seite das Seite Winkel Seite hier kongruent ist zu Seite Winkel Seite. | So we could use the argument once again, side, angle, side that the side, angle, and side are congruent to this side, angle, and side. |
Der Sicherheitsrat erinnert an die acht Standards funktionsfähige demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit, Bewegungsfreiheit, Rückkehr und Wiedereingliederung, Wirtschaft, Eigentumsrechte, Dialog mit Belgrad und Kosovo Schutzkorps. | The Security Council recalls the eight standards, namely functioning democratic institutions rule of law freedom of movement returns and reintegration economy property rights dialogue with Belgrade and the Kosovo Protection Corps. |
Ich darf ein Wort des früheren Vizepräsidenten Hellwig abwandeln Die Europäische Gemeinschaft kennt nur einen einzigen Föderateur , und das ist ihre funktionsfähige Rechtsordnung. | For this reason the Commission with all the facts at its command judged correctly that Greece had no such obligation and consequently there was no question of curtailing the payment of the compensatory sum to Greece, not only for 1981 but also for the following years, as the Commission stated today. |
Sie saßen Seite an Seite. | They sat side by side. |
Sie schritten Seite an Seite. | They walked side by side. |
Wir saßen Seite an Seite. | We sat side by side. |
Diese Seite entspricht dieser Seite. | This side is equal to that side. |
Auf welcher Seite? Diese Seite? | On which side of you? |
Diese Seite ist parallel zu dieser Seite hier und diese Seite ist parallel zu dieser Seite. | That side is parallel to that side right over here. This side is parallel to that side right over here. |
So inaktiviert das Antibiotikum den größten Teil des vorhandenen Proteins, es bleiben jedoch noch genügend funktionsfähige Moleküle erhalten, die ein Weiterleben der Zelle ermöglichen. | A mutation may produce a change in the binding site of the antibiotic, which may allow the site to continue proper functioning in the presence of the antibiotic or prevent the binding of the antibiotic to the site altogether. |
Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann. | The Panel views its recommendations as the minimum threshold of change needed to give the United Nations system the opportunity to be an effective, operational, twenty first century institution. |
Im Mai wurde ein provisorisches Modul instal gangenen Widersprüche vor einer Benachrich liert eine ab Juli funktionsfähige zweite Version tigung des Anmelders geprüft werden. | In July a second version made improvements opposition forms received had to be rectified to the computerised handling of correspon before the applicant could be notified. The dence. |
Sie sind eher Seite an Seite. | They're more side by side. |
Seite an Seite, Hand in Hand. | Side by side, hand in hand. |
Bis wir Seite an Seite gehen | Till you're walking beside me |
Weblinks Deutsche PETA Seite Internationale PETA Seite PETA2 Liberation Awards Seite Einzelnachweise | Chesley V. Morton v. Georgia Department of Agriculture and Tommy Irvin in his Official Capacity as Commissioner |
Und ob du Seite, Winkel, Seite und Winkel, Seite, Winkel entdecken kannst. | And whether you can spout out, side, angle, side, and angle, side, angle. |
Zeilbacher Kirche erbaut 1668 verschindelt Fachwerkkirche Kestrich und direkt daneben die ehemalige Synagoge und Judenschule (in Kestrich) Jüdischer Friedhof (in Kestrich) noch funktionsfähige Mühlen, z. | Culture and sightseeing Buildings Hesse's biggest timber framed church, built in 1696 (in Stumpertenrod) Zeilbach Church, built in 1668 shake roof Kestrich Church, half timbered, and right next door the former synagogue and Jewish school (in Kestrich) Jewish cemetery (in Kestrich) Still working mills, for instance Wolfenmühle in Groß Felda, Burgsmühle in Zeilbach and Herrenmühle in Ermenrod. |
Verwandte Suchanfragen : Funktionsfähige Arbeitsplätze - Funktionsfähige Ausbildung - Funktionsfähige Einblicke - Funktionsfähige Kunden - Funktionsfähige Standard - Funktionsfähige Anwendungen - Funktionsfähige Kurse - Funktionsfähige Geräte - Funktionsfähige Partner - Funktionsfähige Lösungen - Funktionsfähige Rolle - Funktionsfähige Bücher - Funktionsfähige Titel - Funktionsfähige Website