Übersetzung von "fliehen ihre Häuser" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum Iraker ihre Häuser verlassen müssen | Why Iraqis are Forced Out of their Homes Global Voices |
Und betretet die Häuser durch ihre Eingangstüren! | And enter houses from their doors. |
Und betretet die Häuser durch ihre Eingangstüren! | Righteousness is to be pious and enter the houses from the front door. |
Sie waren frei, in ihre Häuser zurückzukehren. | They were free to return to their homes. |
Und betretet die Häuser durch ihre Eingangstüren! | Enter the house through the main gate, and obey God. |
Und betretet die Häuser durch ihre Eingangstüren! | But righteousness is he who wardsoff (sin). |
Wer nun unter den Knechten Pharaos des HERRN Wort fürchtete, der ließ seine Knechte und sein Vieh in die Häuser fliehen. | Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. |
Wer nun unter den Knechten Pharaos des HERRN Wort fürchtete, der ließ seine Knechte und sein Vieh in die Häuser fliehen. | He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses |
Sie können ihre Häuser nicht verlassen, um ihre Kinder zu suchen. | They cannot leave their homes to find their children. |
Ja, ich soll fliehen und Ihre Geliebte werden , sagte sie bitter. | 'Yes, run away, and for me to live as your mistress,' she said maliciously. |
Fliehen oder nicht fliehen ist die Frage. | Go to. To flee or not to flee, that is the question. |
Viele Leute versuchen jetzt, ihre Häuser zu verkaufen. | A lot of people are now trying to sell their houses. |
Tom und Maria haben ihre Häuser neu gestrichen. | Tom and Mary repainted their houses. |
Geht also in die Häuser durch ihre Türen. | Enter the house through the main gate, and obey God. |
Geht also in die Häuser durch ihre Türen. | And enter houses from their doors. |
Geht also in die Häuser durch ihre Türen. | Righteousness is to be pious and enter the houses from the front door. |
Ich habe es, und solide zu . Ihre Häuser! | I have it, and soundly too. Your houses! |
Millionen von Amerikanern werden ihre Häuser wahrscheinlich verlieren, und damit ihre Lebensersparnisse. | Millions of Americans will likely lose their homes and, with them, their life savings. |
Familien werden ihre Kreditraten nicht mehr zurückzahlen können und ihre Häuser verlieren. | Families that can no longer keep up with their mortgage payments will lose their homes. |
Rahaf und ihre Familie fliehen aus der syrischen Stadt Homs nach Deutschland. | Rahaf and her family fleeing Homs, Syria to Germany. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | So yonder are their houses overturned, for they did wrong. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | These are their houses in utter ruin, for they did wrong. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | Now behold their houses that lie in utter ruins because of their wrong doing. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | See, yonder are their dwellings empty and in ruins because they did wrong. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | So there lay their houses, fallen in ruin because of their wrongdoing. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | Those are their empty houses which We ruined because of their injustice. |
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. | Now such were their houses, in utter ruin, because they practised wrong doing. |
Und die Menschen bauen ihre Häuser, und diese Wasserbehälter. | And people made their house, and the water storage tanks. |
Als diese Dörfler ihre Freiheit forderten, brannten die Sklavenhalter alle ihre Häuser nieder. | When these villagers claimed their freedom, the slaveholders burned down all of their houses. |
Wir fliehen. | We're making our escape. |
Fliehen Sie! | Flee! |
Fliehen wir! | Let's go away tonight. |
Wo man ihre Häuser wiederaufbauen soll, ist noch nicht entschieden. | Where to rebuild their homes remains undecided. |
In vielen Fällen bauten sich Flüchtlinge ihre neuen Häuser selbst. | In many cases, refugees built their own new homes. |
Private Kreditnehmer müssen häufig Sicherheiten wie etwa ihre Häuser bieten. | Private borrowers often have to offer collateral, such as their houses. |
Viele von ihnen mussten ihre Häuser während des Krieges verlassen. | Most of them abandoned their homes during the war. |
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. | So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. |
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. | So yonder are their houses overturned, for they did wrong. |
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. | These are their houses in utter ruin, for they did wrong. |
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. | Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. |
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. | Now behold their houses that lie in utter ruins because of their wrong doing. |
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. | See, yonder are their dwellings empty and in ruins because they did wrong. |
Verwandte Suchanfragen : Fliehen, Ihre Häuser - Verloren Ihre Häuser - Will Fliehen - Fliehen Aus - Fliehen Aus - Schwimmende Häuser - Die Häuser - Bestehende Häuser - Häuser Bauen - Razzia Häuser - Häuser Gebaut