Übersetzung von "fehlt das Vertrauen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Fehlt - Übersetzung : Fehlt - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Fehlt - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fehlt dir das Vertrauen?
Do you lack the confidence?
Mir fehlt im Moment das Vertrauen.
At the moment, I do not trust them.
Dazu ist vor allem Vertrauen notwendig, und ich fürchte, das Element Vertrauen fehlt momentan ganz besonders.
At the same time, fuel costs are the highest in Europe with the exception of Italy.
Auch jetzt fehlt mir das Vertrauen. Daher bleibt es vorerst bei den Sanktionen.
That is why we are going to keep the sanctions strategy in place for the time being.
Zur Zeit fehlt es sehr am Vertrauen in die Landwirt schaft.
(Applause from the centre and from the right)
Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, Sie wollen das neue Europa gestalten, doch fehlt Ihnen dazu leider eine wesentliche Voraussetzung das Vertrauen.
Madam President, Mr Prodi, you claim to be shaping a new Europe yet you are lacking one basic element confidence.
Es fehlt an Vertrauen und die Stimmung ist in ganz Europa sehr düster.
As unemployment increases, the social transfer payments are a burden on those still in employment and on corporations that are still in production.
Deshalb fehlt es an Vertrauen, und das läßt Unheil in meinem eigenen Land und Unheil für die Gemeinschaft vorausahnen.
Mrs Scrivener. (FR) Mr President, in the first place I should like to thank Mr Jackson for the vast amount of work he has put in throughout this year.
Russlands Raubtierkapitalismus fehlt es an jener Art wirksamer Regulierung, die in Marktbeziehungen Vertrauen schafft.
Russia s robber baron capitalism lacks the kind of effective regulation that creates trust in market relationships.
Wenn das Vertrauen in die Wirtschaft fehlt und sie nicht auf ethischen und moralischen Werten fußt, kann sie sich nicht weiterentwickeln.
If the economy lacks trust and an ethical and moral base, it cannot be developed.
Das fehlt völlig.
There is nothing about that at all.
Das Buch fehlt.
No, you haven't got that book.
Natürlich fehlt dies. Überhaupt fehlt alles über das Thema Nahrung.
It is certainly missing the entire aspect of food is missing.
das Vertrauen nur ein Pseudo Vertrauen.
Others, such as C.S.
Doch mir fehlt noch das Antlitz, und mir fehlt noch das trunkene Auge,
But still I need the face and still I need the drunken eye
Trotzdem fehlt das Geld.
But, still, the money is lacking.
Das erste Paar fehlt.
The first one is not graphed.
Das fehlt doch alles.
All of this is missing.
Vielleicht fehlt das Zauberwort.
Perhaps you're not using the right word.
Sie nennen das Vertrauen, Vertrauen in Qualität.
They say, that is trust. I trust that. That's quality.
Ah, das ist das Ding, das fehlt.
'Ahh, this is the thing that's missing.'
Das Problem ist Vertrauen oder vielmehr mangelndes Vertrauen.
The problem is one of trust or lack thereof.
Leider fehlt das angemessene Dringlichkeitsbewusstsein.
Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing.
Es fehlt das zwölfte Jurymitglied.
The twelfth juror is missing.
Ihnen fehlt das Selbstvertrauen dafür.
They lack confidence for it.
Das fehlt in unserer Entschließung.
That is missing from our resolution.
Nur das für Silvester fehlt.
Is there a schedule on that?
Ihnen fehlt das gewisse Etwas
They don't have that wicky wack
Es fehlt, etwas fehlt.
It's missing, something is missing.
Vertrauen, das der
Inai people
Das steht Ihnen nicht. Das Rosa fehlt.
It makes you pale, you've no color.
Das ist es, was Vertrauen bedeutet. Vertrauen ist menschlich.
This is what trust is, trust is human.
Fehlt dir... Fehlt dir was?
Listen, are you all right?
Das fehlt ihm noch, bemerkte Johann.
That he lacks, remarks Jehan.
Das wichtigste, der Patient, fehlt jedoch.
And the one critical piece missing is that of the patient.
Hier fehlt das zusätzliche weiße Licht.
This light is what constitutes the rainbow for that observer.
Und das ist es, was fehlt.
And that's, what's missing.'
In diesem Fall fehlt das Wort.
It's missing in this phrase.
Fehlen, fehlt Viale, das ist es..
Be missing, missing. Viale, that's it.
Das fehlt uns zur Zeit noch.
These are what are missing.
Das fehlt in der neuen Legislaturperiode.
This has not happened during this new parliamentary term.
Problematisch ist hingegen das, was fehlt.
The problem is everything that is not included.
Keine Ahnung, außer das Silber fehlt.
I've no idea, unless some of the silverware's missing.
Das Ende seines kleinen Fingers fehlt.
this. Part of his little finger is missing.
Ich glaube, an sich ist das PX Projekt nicht schlecht. Aber wenn eine korrupte Regierung ohne jede Glaubwürdigkeit ein derartiges Projekt verwirklichen will, fehlt uns jedwedes Vertrauen.
I believe the PX project itself is fine, but to have a corrupt government with no credibility run the project, we all have no confidence!

 

Verwandte Suchanfragen : Das Fehlt - Fehlt Das Verständnis - Fehlt Das Boot - Fehlt Das Bewusstsein - Fehlt Es An Vertrauen - Das Gegenseitige Vertrauen - Gewann Das Vertrauen - Für Das Vertrauen - Unterminiert Das Vertrauen - Investoren Das Vertrauen - Erhält Das Vertrauen - Gab Das Vertrauen