Übersetzung von "fehlt das Vertrauen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Fehlt - Übersetzung : Fehlt - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Fehlt - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fehlt dir das Vertrauen? | Do you lack the confidence? |
Mir fehlt im Moment das Vertrauen. | At the moment, I do not trust them. |
Dazu ist vor allem Vertrauen notwendig, und ich fürchte, das Element Vertrauen fehlt momentan ganz besonders. | At the same time, fuel costs are the highest in Europe with the exception of Italy. |
Auch jetzt fehlt mir das Vertrauen. Daher bleibt es vorerst bei den Sanktionen. | That is why we are going to keep the sanctions strategy in place for the time being. |
Zur Zeit fehlt es sehr am Vertrauen in die Landwirt schaft. | (Applause from the centre and from the right) |
Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, Sie wollen das neue Europa gestalten, doch fehlt Ihnen dazu leider eine wesentliche Voraussetzung das Vertrauen. | Madam President, Mr Prodi, you claim to be shaping a new Europe yet you are lacking one basic element confidence. |
Es fehlt an Vertrauen und die Stimmung ist in ganz Europa sehr düster. | As unemployment increases, the social transfer payments are a burden on those still in employment and on corporations that are still in production. |
Deshalb fehlt es an Vertrauen, und das läßt Unheil in meinem eigenen Land und Unheil für die Gemeinschaft vorausahnen. | Mrs Scrivener. (FR) Mr President, in the first place I should like to thank Mr Jackson for the vast amount of work he has put in throughout this year. |
Russlands Raubtierkapitalismus fehlt es an jener Art wirksamer Regulierung, die in Marktbeziehungen Vertrauen schafft. | Russia s robber baron capitalism lacks the kind of effective regulation that creates trust in market relationships. |
Wenn das Vertrauen in die Wirtschaft fehlt und sie nicht auf ethischen und moralischen Werten fußt, kann sie sich nicht weiterentwickeln. | If the economy lacks trust and an ethical and moral base, it cannot be developed. |
Das fehlt völlig. | There is nothing about that at all. |
Das Buch fehlt. | No, you haven't got that book. |
Natürlich fehlt dies. Überhaupt fehlt alles über das Thema Nahrung. | It is certainly missing the entire aspect of food is missing. |
das Vertrauen nur ein Pseudo Vertrauen. | Others, such as C.S. |
Doch mir fehlt noch das Antlitz, und mir fehlt noch das trunkene Auge, | But still I need the face and still I need the drunken eye |
Trotzdem fehlt das Geld. | But, still, the money is lacking. |
Das erste Paar fehlt. | The first one is not graphed. |
Das fehlt doch alles. | All of this is missing. |
Vielleicht fehlt das Zauberwort. | Perhaps you're not using the right word. |
Sie nennen das Vertrauen, Vertrauen in Qualität. | They say, that is trust. I trust that. That's quality. |
Ah, das ist das Ding, das fehlt. | 'Ahh, this is the thing that's missing.' |
Das Problem ist Vertrauen oder vielmehr mangelndes Vertrauen. | The problem is one of trust or lack thereof. |
Leider fehlt das angemessene Dringlichkeitsbewusstsein. | Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing. |
Es fehlt das zwölfte Jurymitglied. | The twelfth juror is missing. |
Ihnen fehlt das Selbstvertrauen dafür. | They lack confidence for it. |
Das fehlt in unserer Entschließung. | That is missing from our resolution. |
Nur das für Silvester fehlt. | Is there a schedule on that? |
Ihnen fehlt das gewisse Etwas | They don't have that wicky wack |
Es fehlt, etwas fehlt. | It's missing, something is missing. |
Vertrauen, das der | Inai people |
Das steht Ihnen nicht. Das Rosa fehlt. | It makes you pale, you've no color. |
Das ist es, was Vertrauen bedeutet. Vertrauen ist menschlich. | This is what trust is, trust is human. |
Fehlt dir... Fehlt dir was? | Listen, are you all right? |
Das fehlt ihm noch, bemerkte Johann. | That he lacks, remarks Jehan. |
Das wichtigste, der Patient, fehlt jedoch. | And the one critical piece missing is that of the patient. |
Hier fehlt das zusätzliche weiße Licht. | This light is what constitutes the rainbow for that observer. |
Und das ist es, was fehlt. | And that's, what's missing.' |
In diesem Fall fehlt das Wort. | It's missing in this phrase. |
Fehlen, fehlt Viale, das ist es.. | Be missing, missing. Viale, that's it. |
Das fehlt uns zur Zeit noch. | These are what are missing. |
Das fehlt in der neuen Legislaturperiode. | This has not happened during this new parliamentary term. |
Problematisch ist hingegen das, was fehlt. | The problem is everything that is not included. |
Keine Ahnung, außer das Silber fehlt. | I've no idea, unless some of the silverware's missing. |
Das Ende seines kleinen Fingers fehlt. | this. Part of his little finger is missing. |
Ich glaube, an sich ist das PX Projekt nicht schlecht. Aber wenn eine korrupte Regierung ohne jede Glaubwürdigkeit ein derartiges Projekt verwirklichen will, fehlt uns jedwedes Vertrauen. | I believe the PX project itself is fine, but to have a corrupt government with no credibility run the project, we all have no confidence! |
Verwandte Suchanfragen : Das Fehlt - Fehlt Das Verständnis - Fehlt Das Boot - Fehlt Das Bewusstsein - Fehlt Es An Vertrauen - Das Gegenseitige Vertrauen - Gewann Das Vertrauen - Für Das Vertrauen - Unterminiert Das Vertrauen - Investoren Das Vertrauen - Erhält Das Vertrauen - Gab Das Vertrauen