Übersetzung von "falsche Dämmerung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dämmerung - Übersetzung : Dämmerung - Übersetzung : Dämmerung - Übersetzung : Falsche Dämmerung - Übersetzung : Dämmerung - Übersetzung : Dämmerung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dämmerung.
Dusk.
Dämmerung.
Twilight.
Dämmerung, sehr gut!
Dawn, very good.
In der Dämmerung.
About dark.
Die Dämmerung sank herab.
The shades of night were falling the horizontal sun passing between the branches dazzled the eyes.
Ich mag die Dämmerung.
I love twilight.
Die Dämmerung ist wunderschön.
The twilight's beautiful.
Wenn die Dämmerung einsetzt
After the break of dawn
Dämmerung, Ihr seid zwei Schwestern.
Dawn, you're two sisters.
Schneidet ihn bei Dämmerung ab.
The body may be claimed at dusk.
Der Arbeitstag endet in der Dämmerung.
The workday ends at dusk.
In der Dämmerung kamen sie an.
They arrived at twilight.
Margarete Hannsmann Protokolle aus der Dämmerung.
Berlin Aufbau (1995) Margarete Hannsmann Protokolle aus der Dämmerung.
Bald umgab mich eine schwache Dämmerung.
I was enveloped in deep silence.
1996, ISBN 3 522 16945 X Der Kreis der Dämmerung Der Kreis der Dämmerung Teil 1 Das Jahrhundertkind.
1996, ISBN 3 522 16945 X Der Kreis der Dämmerung Der Kreis der Dämmerung Teil 1 .
Trübe Dämmerung lag über den Hof gebreitet.
Dim dawn glimmered in the yard.
Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung.
The accident occurred at dawn.
Insbesondere in der Dämmerung reagieren die (ggf.
In the U.S., however, change has been much slower.
3) 1934 Gang in die Dämmerung Erzählungen.
1934 Gang in die Dämmerung Erzählungen , Eugen Diederichs, Jena.
Ab 4 Uhr. Wir segeln bei Dämmerung.
They have leave till 4 00.
Die dunkelste Stunde ist gerade vor der Dämmerung.
The darkest hour is just before the dawn.
Vorwärts, vom Dunkel der Nacht in die Dämmerung
On, on, from darkness into dawn
Der falsche Akkord. Der falsche Akkord. Der falsche Akkord.
It's the wrong chord. It's the wrong chord. It's the wrong chord.
Dienstag Nachmittag kam und wurde von der Dämmerung abgelöst.
TUESDAY afternoon came, and waned to the twilight.
Wir befinden uns selbst in der Dämmerung unserer Zivilisation.
We find ourselves in the twilight of our civilization.
Das Leben ist kurz wie die Dämmerung in Afrika.
Life is as short as an African dusk.
Sie verlassen ihre Sommerquartiere zur Jagd in der späten Dämmerung.
The bats emerge at twilight to hunt for insects over the water.
Aber es ist immer am dunkelsten, bevor die Dämmerung anbricht.
But you know, it's darkest before the dawn.
Die Leute sollen bei Dämmerung bereit sein, mit gesunden Füßen.
Have the boys ready at dawn, and no thorns in their feet.
Als Nachthimmel wird der dunkle Himmel in der tiefen Dämmerung bzw.
The term night sky refers to the sky as seen at night.
Falsche Endianordnung.
Wrong endian order.
Falsche Wortklangversion.
Wrong soundslike version.
Falsche Zeitangabe.
Bad time specification.
falsche Währung
large dog eared or missing sections
Falsche Anschuldigungen
Trumped up charges
Falsche Erweiterung
Error in extension
Falsche AntwortName
Wrong answer
Falsche Deklaration
Wrong declare
Falsche Buchstaben
Misses
Falsche Koordinaten
Bad Coordinates
Falsche Antworten
Incorrect answers
Falsche Freunde
False Friends
Falsche Antwort
Wrong answer
Falsche Antworten
Empty answers are always wrong.
Falsche Portnummer.
Wrong port number.

 

Verwandte Suchanfragen : Dämmerung Von - Dämmerung Blau - Staub Dämmerung - Dämmerung Brach - Dämmerung Fällt - Dämmerung Blau - Dämmerung Maske - Dämmerung Service - Bei Dämmerung