Translation of "false dawn" to German language:
Dictionary English-German
Dawn - translation : False - translation : False dawn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
America s False Dawn | Amerikas trügerische Hoffnung |
This is called Dawn to Dawn. | Es heißt Von Morgendämmerung zu Morgendämmerung . |
Came the dawn, came the dawn. | Es fängt also wieder an. |
The troop can't leave till dawn. Dawn? | Sie rücken erst früh um 6 aus. |
Dawn. | Am nächsten Morgen. |
At dawn. | Am Morgen. |
Gaye Dawn! | ZIGGY Gaye Dawn! |
Billie Dawn. | Billie Dawn. |
To bring you this amazing dawn, no end that Dawn Black | Um Ihnen diese erstaunliche Morgengrauen, kein Ende, dass Dawn Black |
With Dawn French. | mit Dawn French. |
Colombia s New Dawn | Kolumbiens neue Morgenröte |
Dawn is coming. | Gleich geht die Sonne auf. |
The rising dawn, | und Ich schwöre beim Morgen, wenn er zu aufatmen beginnt |
By the dawn | Bei der Morgenröte |
Raiding at dawn. | alsdann frühmorgens anstürmen |
By the dawn, | Bei der Morgenröte |
By the Dawn, | Bei der Morgenröte |
The rising dawn, | und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft |
By the dawn | Bei der Morgendämmerung |
By the dawn, | Bei der Morgendämmerung |
By the dawn | Bei der Morgendämmerung |
Raiding at dawn. | den am Morgen Angreifenden, |
By the Dawn | Bei der Morgendämmerung |
By the Dawn, | Bei der Morgendämmerung |
The rising dawn, | Und beim Morgen, wenn er anbricht |
By the dawn | Bei der Morgenröte |
Raiding at dawn. | Und die am Morgen stürmen |
By the Dawn | Bei der Morgenröte |
The rising dawn, | und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist, |
By the dawn | Bei der Morgendämmerung, |
By the dawn, | Bei der Morgendämmerung, |
By the dawn | Bei der Morgendämmerung, |
Raiding at dawn. | dann den am Morgen Anstürmenden, |
By the Dawn | Bei der Morgendämmerung, |
By the Dawn, | Bei der Morgendämmerung, |
It's still dawn. | Es ist immer noch Morgendämmerung. |
Dawn, very good. | Dämmerung, sehr gut! |
It's almost dawn. | Inzwischen ist es sicher hell. |
Dawn patrol, huh? | Morgenpatrouille? ! |
Miss Gaye Dawn. | Ich bin Miss Gaye Dawn. |
Miss Dawn around? | Ist Miss Dawn schon auf? |
It was dawn. | Es wurde langsam hell. |
The last dawn! | Die letzte Morgendämmerung! |
If this is to be a turning point for Africa, rather than another false dawn, this summer must be the start of a prolonged effort to stimulate private sector engagement. | Soll dies für Afrika ein Wendepunkt sein und keine weitere trügerische Hoffnung, muss dieser Sommer der Beginn anhaltender Bemühungen sein, das Engagement des privaten Sektors zu stimulieren. |
I rose at dawn. | Beim ersten Morgengrauen erhob ich mich. |
Related searches : Dawn Of - New Dawn - Dawn Chorus - Golden Dawn - Dawn Horse - Dawn Broke - Dawn Treader - Dawn Light - Dawn Patrol - Dawn Breaks - Dawn Upon - Morning Dawn