Übersetzung von "falschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fälschen - Übersetzung : Fälschen - Übersetzung : Fälschen - Übersetzung : Fälschen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | He was at the wrong place at the wrong time. |
Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. | She was at the wrong place at the wrong time. |
Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort. | I was at the wrong place at the wrong time. |
Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort. | Tom was at the wrong place at the wrong time. |
Männer kämpfen im falschen Krieg, am falschen Ort. | Men fight the wrong war in the wrong place. |
Man steckt im falschen Krieg, am falschen Ort. | You're stuck with the wrong war in the wrong place. |
Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort gewesen. | Tom had been in the wrong place at the wrong time. |
Tom war einfach zur falschen Zeit am falschen Ort. | Tom was simply in the wrong place at the wrong time. |
Bedauerlicherweise war Tom zur falschen Zeit am falschen Ort. | Unfortunately, Tom was in the wrong place at the wrong time. |
Er befand sich zur falschen Zeit am falschen Ort. | He was at the wrong place at the wrong time. |
_ Die falschen? | Phony? |
Wir rechneten nicht mit falschen Propheten und nicht mit falschen Aposteln. | Later today, Mr Gundelach will reply to the many points which have been made. |
Ihr falschen Dreckskerle! | You dirty little professed... |
Ich bin hier, weil ich zur falschen Zeit am falschen Ort war. | My detention here is the result of being in the wrong place at the wrong time. |
Und zwar bin ich der Meinung, daß Herr Blokland den falschen Bericht zur falschen Zeit und aus den falschen Gründen erarbeitet hat. | I do believe that Mr Blokland has produced the wrong report at the wrong time for the wrong reasons. |
Ich denke, dass Tom einfach nur zur falschen Zeit am falschen Orte war. | I think Tom was just in the wrong place at the wrong time. |
Vorsicht vor falschen Steinen | Beware of False Bricks |
Auch die falschen Fragen. | Also the wrong question. |
Man hilft den Falschen. | We are helping the wrong people. |
Also keine falschen Behauptungen! | So let us not have any unfounded accusations! |
Du hast die Falschen. | You got the wrong ones. |
Das sind die Falschen! | You're talking to the wrong team. |
_ Er hat die falschen. | He got the phoney ones. |
Wir folgten dem Falschen. | What? We followed the wrong man. |
Ja im falschen Lied. | Yes in the wrong song. |
Sie haben den Falschen. | You've got the wrong party. |
An den falschen Stellen. | In the wrong places. |
Annullierung einer falschen Meldung | Cancellation of incorrect declaration |
Wer in der Politik jedoch von falschen Tatsachen ausgeht, gelangt auch zu falschen Ergebnissen. | And in politics, false realities produce false results. |
Sie waren zur falschen Zeit am falschen Ort und werden nun als Terroristen abgestempelt. | They were in the wrong place at the wrong time and have now been branded as terrorists. |
Mein Bruder ist ein guter Mensch. Er war nur im falschen Moment am falschen Ort. | My brother is a well doer. He was just at the wrong place at the wrong time. |
Die Leute stellen die falschen Fragen und bekommen aus diesem Grund promt die falschen Antworten. | People ask the wrong question, and surprisingly enough, they get the wrong answer, for that reason, if not for others. |
falschen Angaben der Transporteure. Es gab Zertifikate aus dem Ausland, die einen falschen Bestimmungsort angaben. | Only I must say Madam, even if I do give the impression of being disruptive, that you must remember that our customs agents are hunters, and like every hunter they like to be in at the kill. |
Die falschen Lehren der Finanzgeschichte | Financial History s False Lessons |
Die falschen Versprechen der Finanzmarktliberalisierung | The False Promise of Financial Liberalization |
Die falschen Lehren aus München | The Wrong Lesson of Munich |
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! | Don't put the saddle on the wrong horse. |
Du bist im falschen Zug. | You are on the wrong train. |
Du bist im falschen Zug. | You're on the wrong train. |
Da fragst du den Falschen. | You're asking the wrong person. |
Da fragst du den Falschen. | You're asking the wrong question. |
Täusche keine falschen Gefühle vor! | Don't pretend what you don't feel. |
Tom hat einen falschen Personalausweis. | Tom has a fake ID. |
Sami hat dem Falschen vertraut. | Sami has trusted the wrong man. |
aussagekräftige Eingaben von falschen bzw. | See also FINO bogosort References |
Verwandte Suchanfragen : Falschen Daten - Am Falschen - In Der Falschen - Wesentlichen Falschen Angaben - Risiko Von Falschen Angaben - Natur Von Falschen Angaben