Übersetzung von "falschem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : False Pretenses Assumed Phony Alias

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aus falschem Ehrbegriff.
Out of false sentimentality, of a false sense of honour.
Und unter falschem Namen.
Especially under an assumed name.
Wir sind auf falschem Kurs.
He admits, we're on the wrong course.
Er war dort unter falschem Namen.
SHERlFF We checked. The name he used there was a false one.
Die Franzosen sind auf falschem Land.
Hayden's men are moving in tomorrow.
Ihr Franzosen seid auf falschem Land.
Impossible, Mr. Breen.
Er hat eine Praxis unter falschem Namen.
He's running a health service with a phony name.
Sie lebt seit fünf Jahren unter falschem Namen.
She's been living for the last five years under an assumed name.
jede Entdeckung von falschem oder verfälschtem Euro Bargeld.
any discovery of counterfeit or falsified Euro currency.
Du hast vielleicht Nerven, mich hier unter falschem Vorwand herzubringen.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Er ist nicht der Erste, der unter falschem Namen kam.
He's not the first to come here under a different name.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
In fact, the disbelievers are in false pride and opposition.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
nay, but the unbelievers glory in their schism.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Verily those who disbelieve are in vainglory and shism.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Nay, those who desbelieve are in false pride and opposition.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
the faithless indeed dwell in conceit and defiance.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
No, the unbelievers exalt in their division.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
But those who disbelieve are in pride and dissension.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
In fact, the unbelievers are the ones who are boastful and quarrelsome.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Nay! those who disbelieve are in self exaltation and opposition.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
But the Unbelievers (are steeped) in self glory and Separatism.
Diese Männer sind unter falschem Vorwand im Land, ich tue meine Pflicht.
These men are in this country under false pretenses, and I'll do my duty.
Wer es auf falschem Weg an sich nimmt,stirbt einen furchtbaren Tod.
Whoever takes it by force dies a terrible death.
Das Risiko, das mit Nichtstun oder falschem Handeln verbunden ist, ist enorm groß geworden.
The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
In fact, the disbelievers are in false pride and opposition.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
nay, but the unbelievers glory in their schism.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Verily those who disbelieve are in vainglory and shism.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Nay, those who desbelieve are in false pride and opposition.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
the faithless indeed dwell in conceit and defiance.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
No, the unbelievers exalt in their division.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
But those who disbelieve are in pride and dissension.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
In fact, the unbelievers are the ones who are boastful and quarrelsome.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Nay! those who disbelieve are in self exaltation and opposition.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
But the Unbelievers (are steeped) in self glory and Separatism.
Fanden sie einen Artikel mit falschem Gedankengut, konnten sie den Urheber dieser Gedanken aufspüren.
And we in the West couldn't understand how anybody could do this, how much this would restrict freedom of speech.