Übersetzung von "falschem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aus falschem Ehrbegriff. | Out of false sentimentality, of a false sense of honour. |
Und unter falschem Namen. | Especially under an assumed name. |
Wir sind auf falschem Kurs. | He admits, we're on the wrong course. |
Er war dort unter falschem Namen. | SHERlFF We checked. The name he used there was a false one. |
Die Franzosen sind auf falschem Land. | Hayden's men are moving in tomorrow. |
Ihr Franzosen seid auf falschem Land. | Impossible, Mr. Breen. |
Er hat eine Praxis unter falschem Namen. | He's running a health service with a phony name. |
Sie lebt seit fünf Jahren unter falschem Namen. | She's been living for the last five years under an assumed name. |
jede Entdeckung von falschem oder verfälschtem Euro Bargeld. | any discovery of counterfeit or falsified Euro currency. |
Du hast vielleicht Nerven, mich hier unter falschem Vorwand herzubringen. | You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. |
Er ist nicht der Erste, der unter falschem Namen kam. | He's not the first to come here under a different name. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | But the unbelievers are still full of pride and hostility. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | In fact, the disbelievers are in false pride and opposition. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | nay, but the unbelievers glory in their schism. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Verily those who disbelieve are in vainglory and shism. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Nay, those who desbelieve are in false pride and opposition. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | the faithless indeed dwell in conceit and defiance. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | No, the unbelievers exalt in their division. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | But those who disbelieve are in pride and dissension. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | In fact, the unbelievers are the ones who are boastful and quarrelsome. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Nay! those who disbelieve are in self exaltation and opposition. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility. |
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit. | But the Unbelievers (are steeped) in self glory and Separatism. |
Diese Männer sind unter falschem Vorwand im Land, ich tue meine Pflicht. | These men are in this country under false pretenses, and I'll do my duty. |
Wer es auf falschem Weg an sich nimmt,stirbt einen furchtbaren Tod. | Whoever takes it by force dies a terrible death. |
Das Risiko, das mit Nichtstun oder falschem Handeln verbunden ist, ist enorm groß geworden. | The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | But the unbelievers are still full of pride and hostility. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | In fact, the disbelievers are in false pride and opposition. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | nay, but the unbelievers glory in their schism. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Verily those who disbelieve are in vainglory and shism. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Nay, those who desbelieve are in false pride and opposition. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | the faithless indeed dwell in conceit and defiance. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | No, the unbelievers exalt in their division. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | But those who disbelieve are in pride and dissension. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | In fact, the unbelievers are the ones who are boastful and quarrelsome. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Nay! those who disbelieve are in self exaltation and opposition. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility. |
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit. | But the Unbelievers (are steeped) in self glory and Separatism. |
Fanden sie einen Artikel mit falschem Gedankengut, konnten sie den Urheber dieser Gedanken aufspüren. | And we in the West couldn't understand how anybody could do this, how much this would restrict freedom of speech. |