Übersetzung von "für die Unterzeichnung aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterzeichnung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für die Unterzeichnung aus - Übersetzung : Unterzeichnung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aus diesem Grund sind wir nicht für diesen Vor schlag zur Unterzeichnung durch die Gemeinschaft, während wir für die Unterzeichnung des Abkommens durch die Mitgliedstaaten sind.
That is why we do not support this proposal that the Convention should be signed by the Community although we do advocate signing by the Member States themselves.
4.8 Kriterien für die Unterzeichnung einer Bürgerinitiative
4.8 Eligibility to sign a citizens' initiative
Die Unterzeichnung stand für Beihilfen bis ins Jahr 2018.
The mining protest has had a strong echo on social networking sites.
Unterzeichnung
Signature
Unterzeichnung
PART IX
Wir haben Änderungsanträge eingebracht, um für die Unterzeichnung des Abkommens einzutreten.
We are withdrawing our amendment to paragraph 8, because Mr Vie is himself tabling an amendment which says what we want to say.
Dieses Protokoll liegt für die Unterzeichner des Übereinkommens zur Unterzeichnung auf.
It shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Für die Einreichung einer Liste ist die Unterzeichnung durch 100 Wahlberechtigte erforderlich.
Lists must bear the signatures of 100 electors.
Er wollte die Unterzeichnung hinausschieben.
This gentleman playacted to postpone signing.
Diese Regelung stammt also aus der Zeit vor der Unterzeichnung des Vertrags.
The scheme therefore dates back to before the signing of the Treaty.
jede Unterzeichnung
Any Party may, at any time, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
jede Unterzeichnung
b. the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession
Dieses Übereinkommen liegt für alle Staaten zur Unterzeichnung auf .
This Convention shall be open for signature by all States .
(3) die erforderliche Zeit für die Aufstellung eines Standardangebots und die Unterzeichnung von Verträgen
(3) the time necessary to produce a reference offer and sign contracts
Die Vertragsparteien haben all ihre für die Unterzeichnung dieses Abkommens erforderlichen internen Verfahren abgeschlossen.
Brussels, 18 September 2017
Ebert sprach sich nach der Unterzeichnung zwar für unbedingte Vertragstreue aus, strebte aber auch eine Revision des Versailler Vertrages an.
Ebert then had lunch with Scheidemann at the Reichstag and, when asked to do so, refused to speak to the masses gathered outside.
Mit seiner Unterzeichnung der Versandanmeldung übernimmt der Inhaber des Verfahrens die Verantwortung für
Where the customs office of guarantee is not the customs office of departure for the transit operation, it shall keep a copy of the guarantor's undertaking.
Artikel IV Unterzeichnung
Article IV Signature
Artikel 42 Unterzeichnung
Article 42 Signature
Artikel 1 (Unterzeichnung)
Article 1 (Signature)
Unterzeichnung und Inkrafttreten
Signature and Entry into Force
Unterzeichnung des Vertrags
Subject to any specific provisions to the contrary in this Treaty, each Contracting Party shall enjoy all of the rights and assume all of the obligations under this Treaty.
Unterzeichnung und Inkrafttreten
Without prejudice to their own investigations or proceedings, the competent authorities of a Party may, without prior request, forward to the competent authorities of another Party information obtained within the framework of their own investigations, when they consider that the disclosure of such information might assist the Party receiving the information in initiating or carrying out investigations or proceedings, or might lead to a request by that Party under this Convention.
Unterzeichnung und Inkrafttreten
This Protocol shall be open for signature by Signatories to the Convention.
Artikel 33 Unterzeichnung
Article 33 Signature
Unterzeichnung angenommener Rechtsakte
Signature of adopted acts
Unterzeichnung der Rechtsakte
Signing of acts
1. Dieses Übereinkommen liegt für alle Staaten zur Unterzeichnung auf.
1. This Convention is open for signature by all States.
Aufstellung der Tagesordnung für die Ratstagungen (Artikel 2 Absatz 1), Unterzeichnung der Protokolle über die Tagungen (Artikel 7 Absatz 1), Unterzeichnung der vom Rat erlassenen Rechtsakte (Artikel 9),
There are no other articles in the Treaty that confer competences on the President of the Council of the European Communities.
Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.
The present Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention.
Für mich war der Höhepunkt dieses Ratsvorsitzes die Unterzeichnung der Beitrittsverträge am 16. April.
For me, the high point of this Presidency was the signing of the accession treaties on 16 April.
Ab dem Datum der Unterzeichnung dieses Abkommens und nur für Linienflugdienste
From the date of signature of this Agreement and for scheduled air services only
Im Anschluss an die Unterzeichnung des Friedensvertrages in Paris im Jahre 1783 schied Steuben mit allen militärischen Ehren aus dem aktiven Dienst aus.
Steuben introduced a system of progressive training, beginning with the school of the soldier, with and without arms, and going through the school of the regiment.
Unterzeichnung des Maastricht Vertrags .
The Maastricht Treaty is signed .
(i) Unterzeichnung von Beschaffungsaufträgen
(i) sign procurement contracts
25.6.2003 Unterzeichnung der Abkommen
Agreements signed on 25.6.2003
Seit Unterzeichnung des Ehevertrages.
From the minute we signed the marriage license.
Nach Unterzeichnung dieses Abkommens
It shall, after the signature of this Agreement
jede Unterzeichnung dieses Protokolls
each signature of this Protocol
Unterzeichnung und vorläufige Anwendung
Signature and provisional application
Unterzeichnung, Inkrafttreten und Geltungsdauer
Signing, Entry into force and Duration of Validity
Unterzeichnung, Inkrafttreten und Kündigung
Signing, entry into force and termination
Unterzeichnung, Inkrafttreten und Geltungsdauer
Signing, entry into force and duration of validity
bei der Unterzeichnung dieses Übereinkommens erklären, dass sie mit der Unterzeichnung ihre Zustimmung ausdrückt, durch dieses Übereinkommen gebunden zu sein (endgültige Unterzeichnung), oder
Any complaint that a member, the Chair, or the Vice Chair when acting as the Chair, have failed to fulfil their obligations under this Agreement shall, at the request of the member making the complaint, be referred to the Council of Members.
bei der Unterzeichnung dieses Übereinkommens erklären, dass sie mit der Unterzeichnung ihre Zustimmung ausdrückt, durch dieses Übereinkommen gebunden zu sein (endgültige Unterzeichnung), oder
Olive pomace oil cannot be sold with the designation or definition olive oil .

 

Verwandte Suchanfragen : Für Die Unterzeichnung - Die Unterzeichnung - Verantwortlich Für Die Unterzeichnung - Arrangieren Für Die Unterzeichnung - Zur Unterzeichnung Aus - über Die Unterzeichnung - Ordnet Die Unterzeichnung - Unterzeichnung Macht - Unterzeichnung Offizier - Unterzeichnung Parteien - Unterzeichnung Verfahren - Unterzeichnung Behörden