Übersetzung von "für beide Parteien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beide - Übersetzung : Für - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Parteien - Übersetzung : Für - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Für beide Parteien - Übersetzung : Parteien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beide Parteien stellen auch Federungsprodukte für Schienenfahrzeuge her. | Both parties produce also suspension products for rail vehicles. |
beide nachstehend Parteien genannt | together hereinafter referred to as the Parties , |
Diese unausgeglichene Beziehung hat immer noch Vorteile für beide Parteien. | This unbalanced relationship still has advantages for both parties. |
Der Glaubwürdigkeit halber müssen sich beide Parteien für die Erweiterung einsetzen. | The credibility of accession requires efforts on all sides. |
Doch sind beide Parteien dazu bereit? | But are the two parties ready for it? |
Der Weltfrieden, für den beide Parteien große Verantwortung tragen, ist ständig bedroht. | World peace, for which both sides bear a heavy responsibility, is under constant threat. |
Sind beide Parteien betroffen, sollten die Bedingungen für die Kontrollen festgelegt werden. | The conditions governing these checks should be specified when the two Parties are concerned. |
Beide Parteien mußten sich schließlich zufrieden geben. | Both parties were forced to resign themselves. |
Darum kommen beide Parteien deren Wünschen entgegen. | Both parties therefore cater to their wishes. |
Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an. | Both parties publicly accepted the decision. |
Beide Parteien waren mit allen Bedingungen einverstanden. | You declared yourself fully agreed on all the terms. |
Zweiter WeltkriegIm Laufe des Zweiten Weltkriegs erhielt das Münster Symbolcharakter für beide Parteien. | During World War II, Strasbourg's Cathedral was seen as a symbol for both warring parties. |
Es sind jedoch auch Bedingungen und Beschränkungen für beide Parteien mit ihr verbunden. | However, it also imposes conditions and restrictions on both parties. |
Deswegen müssen beide Parteien ihre gewaltsame Auseinandersetzung beenden. | Accordingly both sides must end this violent conflict. |
beide nachstehend als Partei , zusammen als Parteien bezeichnet | each a party together the parties . |
Beide Parteien, die Skavedriesch und die Mulrepas mit den von Wittem, waren gleichmächtige Parteien. | By the end of the month, both sides met at Worringen, a castle on the Rhine held by the Archbishop of Cologne. |
Wenn die Gesamtkapazität für beide Parteien jedoch eng wird, dürfte der Wettbewerbsspielraum für EDF verhältnismäßig zurückgehen. | However, when the overall level of capacity is tight for both parties, the leverage of EDF is likely to be comparatively smaller. |
Für beide Parteien ist Sicherheit die entscheidende Komponente in der ersten Phase des Friedensfahrplanes. | Security remains the critical component in the first phase of the roadmap for both parties. |
Aber damit ganz klar ist beide Parteien sind betroffen. | But make no mistake both parties are implicated. |
In Wahrheit fürchten sich beide Parteien vor ihren Überzeugungen. | In practice, both parties are afraid of their convictions. |
Beide Parteien an dieser Transaktion wären dadurch besser gestellt. | Both parties to the transaction would be better off. |
Darum richten beide Parteien ihre Aufmerksamkeit auf diese Staaten. | This is why both parties pay attention to these states. |
Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott. | Both parties invoke one nation under God. |
Beide Parteien waren schon einmal an der Regierung beteiligt. | Both parties were once part of the government. |
Deshalb richten wir ständig nachdrückliche Appelle an beide Parteien. | That is why we constantly make powerful appeals to both parties. |
Beide Parteien sind in der Herstellung von Luftfedern tätig. | Both parties are active in the production of air springs for commercial vehicles. |
Dies ist das vierte Fischereiabkommen mit Grönland und es hat für beide Parteien große Vorteile. | This is the fourth fisheries protocol with Greenland, and one which is of great value to both parties. |
Sie sind endgültig und für beide Parteien nach einem vollen Tag ab ihrer Notifizierung vollstreckbar. | There shall be no appeal from them, and they shall be enforceable for both parties within one clear day of their notification. |
Doch indem er beide Parteien mit seiner sehr unpopulären Person in Verbindung brachte, schädigte er beide. | But by linking both parties to his very unpopular self, Yeltsin damaged both. |
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren. | As with any compromise, the contending parties would both gain and lose from this arrangement. |
Am 20. Dezember 2007 unterzeichneten beide Parteien zudem eine Finanzhilfevereinbarung. | Both parties have also signed a grant agreement on 20 December 2007. |
Ich glaube, daß in solchen Fällen beide Parteien etwas zugestehen. | I believe that in this case both parties have given something. |
Beide Parteien sollten dazu, so meine ich, alles Erdenkliche unternehmen. | I believe that both parties will have to make great efforts to achieve this. |
Beide Parteien stimmen überein, dass diese Fusion im gegenseitigen Interesse | Both parties have fully agreed that this merger can only result... |
beide nachstehend auch als die Partei bzw. die Parteien bezeichnet, | both also generally referred to hereinafter as the Party or Parties , as appropriate. |
Mit ihren Stimmen haben sie entschieden, dass jetzt beide Parteien die Verantwortung für das Regieren tragen. | With their votes, they've determined that governing will now be a shared responsibility between parties. |
Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen. | The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. |
betonend, dass beide Parteien eine friedliche Beilegung des Konflikts herbeiführen müssen, | Stressing the need for both parties to achieve a peaceful resolution of the conflict, |
Es gibt noch Zeugen, aber beide Parteien verzichten auf die Vernehmung. | It's likely. There are a few more witnesses, but they've agreed to finish tonight. |
Verbundprojekte sind Ad hoc Projekte, bei denen beide Parteien eine gezielte Koordinierung und Zusammenarbeit für notwendig erachten. | Performance Based Navigation and |
Seither waren beide Parteien abwechselnd an der Macht, manchmal in großen Koalitionen und oft in Bündnissen mit kleineren Parteien. | Since then, the two parties have taken turns in power, sometimes in grand coalitions and often in partnership with smaller parties. |
(h) Das AS Verfahren ist für beide Parteien leicht zugänglich, und zwar unabhängig davon, wo sie sich befinden | (a) the ADR procedure is easily accessible to both parties irrespective of where the party is situated |
1.10 Der EWSA ist der Meinung, dass die Vergütung für beide Parteien Anspruchsberechtigte und Zahlungspflichtige angemessen sein muss. | 1.10 The EESC believes that remuneration should be equitable for both sides, for the copyright holders and for those subject to payment. |
Beide Parteien haben gegenüber dem Berater bestätigt, diesen Ansatz für die Aushandlung der entsprechenden Klausel anwenden zu wollen. | The parties confirmed to the consultant that that was the approach they wished to adopt for negotiating the clause. |
Es ist unbedingt nötig, dass beide Parteien versuchen, dieses Vertrauensdefizit zu schließen. | It is imperative that both parties try to close the trust deficit. |
Verwandte Suchanfragen : Beide Parteien - Passt Beide Parteien - Beide Parteien Verstehen - Profitieren Beide Parteien - Beide Parteien Vereinbaren, - Beide Parteien Anerkennen - Vereinbarung Beide Parteien - Wenn Beide Parteien - Für Parteien - Für Beide - Für Beide - Für Die Parteien