Übersetzung von "beide Parteien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beide - Übersetzung : Beide Parteien - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Parteien - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Parteien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
beide nachstehend Parteien genannt | together hereinafter referred to as the Parties , |
Doch sind beide Parteien dazu bereit? | But are the two parties ready for it? |
Beide Parteien mußten sich schließlich zufrieden geben. | Both parties were forced to resign themselves. |
Darum kommen beide Parteien deren Wünschen entgegen. | Both parties therefore cater to their wishes. |
Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an. | Both parties publicly accepted the decision. |
Beide Parteien waren mit allen Bedingungen einverstanden. | You declared yourself fully agreed on all the terms. |
Deswegen müssen beide Parteien ihre gewaltsame Auseinandersetzung beenden. | Accordingly both sides must end this violent conflict. |
beide nachstehend als Partei , zusammen als Parteien bezeichnet | each a party together the parties . |
Beide Parteien stellen auch Federungsprodukte für Schienenfahrzeuge her. | Both parties produce also suspension products for rail vehicles. |
Beide Parteien, die Skavedriesch und die Mulrepas mit den von Wittem, waren gleichmächtige Parteien. | By the end of the month, both sides met at Worringen, a castle on the Rhine held by the Archbishop of Cologne. |
Aber damit ganz klar ist beide Parteien sind betroffen. | But make no mistake both parties are implicated. |
In Wahrheit fürchten sich beide Parteien vor ihren Überzeugungen. | In practice, both parties are afraid of their convictions. |
Beide Parteien an dieser Transaktion wären dadurch besser gestellt. | Both parties to the transaction would be better off. |
Darum richten beide Parteien ihre Aufmerksamkeit auf diese Staaten. | This is why both parties pay attention to these states. |
Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott. | Both parties invoke one nation under God. |
Beide Parteien waren schon einmal an der Regierung beteiligt. | Both parties were once part of the government. |
Deshalb richten wir ständig nachdrückliche Appelle an beide Parteien. | That is why we constantly make powerful appeals to both parties. |
Beide Parteien sind in der Herstellung von Luftfedern tätig. | Both parties are active in the production of air springs for commercial vehicles. |
Doch indem er beide Parteien mit seiner sehr unpopulären Person in Verbindung brachte, schädigte er beide. | But by linking both parties to his very unpopular self, Yeltsin damaged both. |
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren. | As with any compromise, the contending parties would both gain and lose from this arrangement. |
Diese unausgeglichene Beziehung hat immer noch Vorteile für beide Parteien. | This unbalanced relationship still has advantages for both parties. |
Am 20. Dezember 2007 unterzeichneten beide Parteien zudem eine Finanzhilfevereinbarung. | Both parties have also signed a grant agreement on 20 December 2007. |
Ich glaube, daß in solchen Fällen beide Parteien etwas zugestehen. | I believe that in this case both parties have given something. |
Beide Parteien sollten dazu, so meine ich, alles Erdenkliche unternehmen. | I believe that both parties will have to make great efforts to achieve this. |
Beide Parteien stimmen überein, dass diese Fusion im gegenseitigen Interesse | Both parties have fully agreed that this merger can only result... |
beide nachstehend auch als die Partei bzw. die Parteien bezeichnet, | both also generally referred to hereinafter as the Party or Parties , as appropriate. |
Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen. | The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. |
betonend, dass beide Parteien eine friedliche Beilegung des Konflikts herbeiführen müssen, | Stressing the need for both parties to achieve a peaceful resolution of the conflict, |
Der Glaubwürdigkeit halber müssen sich beide Parteien für die Erweiterung einsetzen. | The credibility of accession requires efforts on all sides. |
Es gibt noch Zeugen, aber beide Parteien verzichten auf die Vernehmung. | It's likely. There are a few more witnesses, but they've agreed to finish tonight. |
Seither waren beide Parteien abwechselnd an der Macht, manchmal in großen Koalitionen und oft in Bündnissen mit kleineren Parteien. | Since then, the two parties have taken turns in power, sometimes in grand coalitions and often in partnership with smaller parties. |
Es ist unbedingt nötig, dass beide Parteien versuchen, dieses Vertrauensdefizit zu schließen. | It is imperative that both parties try to close the trust deficit. |
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf. | The Security Council calls for the full respect by the parties of their commitments in this regard. |
Beide Parteien verüben auch Anschläge auf die Zivilbevölkerung und verletzen die Menschenrechte. | All of the parties engaged in the conflict have been criticized for numerous human rights violations. |
4. fordert beide Parteien auf, ihren Verpflichtungen nach dem Fahrplan unverzüglich nachzukommen | Calls on both parties to immediately implement their obligations under the Road Map |
Die gute ist, dass sie beide Parteien betrifft, Chancengleichheit in der Korruption. | One bit of good news is that it's bipartisan, equal opportunity corruption. |
Der Weltfrieden, für den beide Parteien große Verantwortung tragen, ist ständig bedroht. | World peace, for which both sides bear a heavy responsibility, is under constant threat. |
Und ich wiederhole zum 10. Mal, beide Parteien waren zur Fusion bereit. | Let me say again, for the tenth time... you people were quite ready for the merger. |
Sind beide Parteien betroffen, sollten die Bedingungen für die Kontrollen festgelegt werden. | The conditions governing these checks should be specified when the two Parties are concerned. |
Aber beide Parteien sind generell an der Unterstützung eines verantwortlich ausgestalteten Freihandels interessiert, und beide erkennen legitime Bedenken an. | But both parties are generally interested in supporting free trade, along responsible lines and recognize legitimate concerns. |
Seit Jahrhunderten wissen wir, dass fast immer beide Parteien vom freien Handel profitieren. | We have known for centuries that free trade almost always benefits both parties. |
Beide Parteien versprechen im Wahlkampf Protektionismus und setzen sich gegen den Euro ein. | Both parties are campaigning on an anti euro, protectionist platform. |
Zweiter WeltkriegIm Laufe des Zweiten Weltkriegs erhielt das Münster Symbolcharakter für beide Parteien. | During World War II, Strasbourg's Cathedral was seen as a symbol for both warring parties. |
Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben. | It also calls on both parties to exercise restraint in their public statements. |
Es sind jedoch auch Bedingungen und Beschränkungen für beide Parteien mit ihr verbunden. | However, it also imposes conditions and restrictions on both parties. |
Verwandte Suchanfragen : Passt Beide Parteien - Beide Parteien Verstehen - Profitieren Beide Parteien - Beide Parteien Vereinbaren, - Für Beide Parteien - Beide Parteien Anerkennen - Vereinbarung Beide Parteien - Wenn Beide Parteien