Übersetzung von "für Ihre Prüfung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Für - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für Ihre Prüfung - Übersetzung : Für Ihre Prüfung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Deshalb erregt die Prüfung für ihre Zulassung derart die Gemüter. | This is why the assessment of their use stirs up so much emotion. |
Eine genaue juristische Prüfung brauche ihre Zeit. | A detailed legal examination would take time. |
unterer Index für eine einzelne Prüfphase (für NRSC Prüfung) oder einen Momentanwert (für NRTC Prüfung) | Subscript denoting an individual mode (for NRSC test)or an instantaneous value (for NRTC test) |
Protokolle für die Prüfung, | protocols for the testing |
Grenzwerte für ETC Prüfung | Limit values ETC tests |
Maria nutzte ihre Zeitmaschine, um bei der Prüfung zu schummeln. | Mary used her time machine to cheat on the exam. |
Die letzte Prüfung war schwer und ihre Fragen waren irreführend. | The latest exam was difficult and its questions misleading. |
... Abschlussprüfer ... behalten während der gesamten Prüfung ihre kritische Grundhaltung bei ... . | The SA shall maintain professional scepticism throughout the audit. |
... Abschlussprüfer ... behalten während der gesamten Prüfung ihre kritische Grund haltung bei ... . | The SA shall maintain professional scepticism throughout the audit. |
... Abschlussprüfer ... behalten während der gesamten Prüfung ihre kritische Grund haltung bei ... . | The SA shall maintain professional scepticism throughout the audit. |
Prüfung der Aufträge für Erdölprodukte | Audit of contracts for petroleum products |
Prüfung des Ausschusses für Aufträge | Audit of the Committee on Contracts |
Prüfung des Zusatzprogramms für Irak | Audit of supplementary programme for Iraq |
Mindestanforderungen für Prüfung der Bremsanlage | Minimum Brake System Testing |
Ich hoffe zutiefst, ihre sympathischen Vorschläge mögen der juristischen Prüfung standhalten. | I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation. |
Herr Präsident, zunächst möchte ich den Parlamentsmitgliedern für ihre Arbeit im Zusammenhang mit der Prüfung des Vorschlags für eine gemeinsame Marktorganisation für Ethylalkohol danken. | Mr President, may I begin by thanking the Members of this Parliament for the work they have put into considering the proposal for a common market organisation for alcohol. |
Den Grundbestand bei der Prüfung von Inhaltsstoffen auf ihre Toxizität für Wasserorganismen bilden Akuttests bei Fischen, Wasserflöhen und Algen. | The base set for testing the toxicity of substances towards aquatic organisms consists of acute tests with fish, daphnia and algae. |
Ich muss für die Prüfung lernen. | I have to study for the test. |
Ich muss für die Prüfung lernen. | I have to study for the exam. |
Prüfung des Lagers für medizinische Güter | Audit of the medical store |
Prüfung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone | Audit of the Special Court for Sierra Leone |
Brauchen wir das für die Prüfung? | Is this going to be on the test? |
Bedingungen für die Prüfung des Motors | Engine Test Conditions |
Verfahren für die Prüfung freiwilliger Vereinbarungen | Procedures relating to scrutiny of voluntary agreements |
Vergessen Sie nicht, sich vor der Prüfung Ihre Mitschrift ein bisschen anzusehen. | Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam. |
Es wird um Prüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkei ersucht. | Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested |
Diese Prüfung sollte eine Prüfung der in den Mitgliedstaaten für Verstöße vorgesehenen Sanktionen umfassen . | This examination will also include a study of the sanctions available in the Member States in case of infractions'. |
Ergebnisse der fachlichen Prüfung (Gutachterbericht) bei Produkten, für die eine fachliche Prüfung obligatorisch ist | B L (bill of lading) |
Ergebnisse der fachlichen Prüfung (Gutachterbericht) bei Produkten, für die eine fachliche Prüfung obligatorisch ist | Transport documents (Nota) with corresponding official reports from the officer of the local authority with respect to used timber from demolished buildings structures, unearthed timber and buried timber. |
Einer möglichen Ablehnung wurde durch eine Prüfung der Bewerber im Hinblick auf ihre Eignung für die zu besetzende Stelle entgegengewirkt. | Opposition was anticipated and dealt with by screening applicants to ensure that they met the job requirements. |
18. ersucht die Menschenrechtskommission, ihre Prüfung der Maßnahmen zur Verwirklichung der Erklärung fortzusetzen | Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration |
17. ersucht die Menschenrechtskommission, ihre Prüfung der Maßnahmen zur Verwirklichung der Erklärung fortzusetzen | Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures for the implementation of the Declaration |
15. ersucht die Menschenrechtskommission, ihre Prüfung der Maßnahmen zur Verwirklichung der Erklärung fortzusetzen | Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration |
17. ersucht die Menschenrechtskommission, ihre Prüfung der Maßnahmen zur Verwirklichung der Erklärung fortzusetzen | Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration |
Der Präsident. Herr Boyes, Ihre Frage wird dem erweiterten Präsidium zur Prüfung vorgelegt. | President. Your request will be dealt with, Mr Boyes. It will be submitted to the enlarged Bureau. |
Ich hoffe, die Kommissarin wird alles tun, damit ihre Kollegen diese Prüfung bestehen. | I hope that the Commissioner will do her best to make sure that her colleagues pass that test. |
Im Namen der Kommission möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Filippi, und dem Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen für ihre Unterstützung des zur Prüfung anstehenden Vorschlags danken. | 1 23 80), tabled by Mr Pranchère and others, on the disruption of the Com munity apple market |
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt. | Tom barely studied for the exam. |
Eine fortlaufende Zählung für eine Prüfung ausführen. | Keeps a running count to know when run a CHECK. |
5.3 Prüfung der Lösungsmöglichkeiten für das Problem | 5.3 Possible solutions to the problem |
Arbeitsprogramm Prüfung der Vorschläge für neue Arbeiten | Work programme examination of proposals for new work |
Allgemeine Bedingungen für die Prüfung von Antragsunterlagen | General Conditions for evaluations of dossiers |
Prüfung der Eignung für das betreffende Fahrzeug | Verification of adaptation to the concerned rolling stock |
Eine Genehmigung oder Zulassung wird erteilt, sobald anhand einer geeigneten Prüfung festgestellt wurde, dass die Voraussetzungen für ihre Erteilung erfüllt sind. | objective |
Eine Genehmigung oder Zulassung wird erteilt, sobald anhand einer geeigneten Prüfung festgestellt wurde, dass die Voraussetzungen für ihre Erteilung erfüllt sind. | An authorisation or a licence shall be granted as soon as it is established, in the light of an appropriate examination, that the conditions for obtaining an authorisation or licence have been met. |
Verwandte Suchanfragen : Für Prüfung - Prüfung Für - Prüfung Für - Prüfung Für - Für Prüfung - Für Ihre - Für Ihre - Prüfung Prüfung - Für Die Prüfung - Für Die Prüfung - Lernen Für Prüfung - Für Eine Prüfung - Erscheinen Für Prüfung