Übersetzung von "für Fairness" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fairness - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für Fairness - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum man für Fairness mehr bezahlen sollte | Why Pay More for Fairness? |
Gleichbehandlung und Fairness | Equitable and fair treatment |
Das gleiche bei 'Fairness'. | Same story for fairness. |
können wir, der Fairness halber, | we cannot, in fairness to others, |
Teamwork, Fairness, Beharrlichkeit, usw. usw. | Teamwork, sportsmanship, perseverance, etcetera, etcetera. |
Ein Philosoph schrieb uns sogar, dass es unmöglich war, dass Äffchen einen Sinn für Fairness hätten, denn Fairness wurde in der französischen Revolution erfunden. | And so one philosopher even wrote us that it was impossible that monkeys had a sense of fairness because fairness was invented during the French Revolution. |
Argumente wie Fairness und Verhältnismäßigkeit sprechen eher für ein ex post System. | Fairness and proportionality arguments may plead in favour of an ex post system. |
Der zweite Grundpfeiler ist 'Fairness Gegenseitigkeit'. | The second foundation is fairness reciprocity. |
Dann entfällt die Auseinandersetzung über Fairness. | Then the fairness objection goes away. |
Einer ist Gegenseitigkeit, und wird mit einem Sinn für Gerechtigkeit und Fairness assoziiert. | One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. |
5.4 Leitlinie 8 Fairness, Armutsbekämpfung und Chancengleichheit | 5.4 Guideline 8 Ensuring fairness, combating poverty and promoting equal opportunities |
Das Problem liegt nicht nur in der Fairness. | The issue is not merely one of fairness. |
Gruscha hatte keine Vorstellung über Grenzen und Fairness. | Nanny had no idea about limits and fairness. |
(iv) Bewertungsleistungen, die Fairness Opinions oder Sachgründungsbe richte ermöglichen, | (iv) valuation services, providing fairness opinions or contribution in kind reports |
Ich habe an die Fairness des Hauses appelliert. | I appealed to the House to act fairly. |
Aber aus Fairness muss ich dir was sagen. | I feel it's only fair to tell you. |
e) die Fairness und Transparenz von Wahlprozessen zu fördern | (e) promoting the fairness and transparency of electoral processes |
Es gibt keine keine Fairness in Schuldensklaverei und Schmiergeld | Ain't nothing fair in debt slavery and bribes |
Wir wissen, wie Fairness und Gerechtigkeit und Möglichkeiten aussehen. | We know what fairness and justice and opportunity look like. |
Obwohl Fairness unabdingbare Voraussetzung für jeden Verfassungsvertrag ist, kann niemand die gegenwärtige Entwicklung des Integrationsprozesses aufhalten. | Although fairness is a prerequisite for any constitutional agreement, no one must stop the current process of integration. |
Doch muss die dauerhafte politische Unterstützung für den IWF auf Fairness in der Einrichtung selbst beruhen. | But continued political support for the IMF needs to be based on fairness in the institution itself. |
Entscheidend für die Beurteilung der Fairness des Wahlablaufs ist natürlich der Wahlkampf im Vorfeld der Wahlen. | It is clear that the campaigning period in the run up to the poll is crucial for determining the fairness of the electoral process itself. |
Es gäbe Fairness für alle Leute, besseres gegenseitiges Verstehen in allen Lebensbereichen, und einen viel besseren Nutzen für die Steuergelder. | There would be more fairness for all people, better mutual understanding in all fields, and a much better use of taxpayer's money. |
Keine dieser beiden Argumentationslinien hat etwas mit Fairness zu tun. | None of this is about fairness, which is a separate issue. |
Meine Fairness gebietet mir, Sie vor Fog Hollow zu warnen. | It's only fair to advise you against Fog Hollow. |
Wirtschaftsstudien zeigen Was für die Entwicklung eines Landes wirklich wichtig ist, ist ein Gefühl von Gerechtigkeit und Fairness. | What matters is a sense of equity and fair play. |
Auf dem Pro Kopf BIP basierende Zielvorgaben für Nicht EHS Sektoren werden dem Hauptanliegen der Mitgliedstaaten Fairness gerecht. | Setting non ETS targets based on GDP per capita addresses Member States' primary concern of fairness. |
Gegner dieser Doppelmoral bemühen die Prinzipien der Fairness, Gleichheit und Verteilungsgerechtigkeit. | Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. |
Das Benutzer Fairness Modell wird technisch durch EDCF (IEEE 802.11e) realisiert. | The User fairness model can be implemented with the help of EDCF (IEEE 802.11e). |
Das endgültige Experiment, das ich erwähnen möchte, ist unsere Fairness Studie. | So the final experiment that I want to mention to you is our fairness study. |
Lassen Sie mich nun auf die Begriffe Pluralismus und Fairness eingehen. | Let us now discuss pluralism and equality. |
1) Sie hat Leitlinien für den Dialog formuliert, um Vertrauen in die Offenheit und Fairness des Dialogs zu schaffen | 1) A set of draft Guidelines for the dialogue have been developed as a means to create confidence in the openness and fairness of the dialogue. |
Auf jeden Fall, Herr Präsident, müssen wir im April 2003 vor allem für eine durch Fairness gekennzeichnete Erweiterung optieren. | This is a question for the Council. At any rate, we should, above all, vote in favour of a fair minded enlargement in April 2003. |
Diese gegensätzlichen Auffassungen von Fairness liegen nicht nur der politischen Debatte zugrunde. | These competing principles of fairness underlie not only the political debate. |
Wir kommen also sehr nah an das menschliche Verständnis von Fairness heran. | So we're getting very close to the human sense of fairness. |
Amnesty International hält sie für eine politische Gefangene und stellt die Fairness ihrer Verurteilung und der von 6 Anderen infrage. | Amnesty International deemed her a prisoner of conscience, questioning the fairness of her trial and those of 6 others. |
Der Wert Fairness... und das zeigt sich auch bei der Umweltproblematik, zum Beispiel. | Values of fairness... and this is particularly coming up in the environmental issue, for example. |
Wird er nicht in jedem Mitgliedstaat umgesetzt, kann von Fairness keine Rede sein. | If it is not implemented throughout every Member State, then there will be unfairness. |
Wenn wir also Fairness garantieren wollen, ist es wichtig, dasselbe Verhältnis zu haben. | So, if we want to ensure fair play, it is important that we have the same split. |
Ich bitte Sie dann aber auch um dieselbe Fairness, den Kompromissen ebenfalls zuzustimmen. | I must then ask you to be fair and support the compromises too. |
Gestern Abend konnte ich es noch nicht. Aus Fairness gegenüber Harry und Gerald. | I would have told you, only it wouldn't have been fair to Harry and Gerald. |
Wichtiger sind vielmehr die dahinter stehenden Konzepte von sozialer Fairness, Berechtigungen, Gleichheit, und, ja, Verhaltensstandards für eine reiche und zivilisierte Gesellschaft. | It is much more about the accompanying concepts of social fairness, entitlement, equality and, yes, standards of behavior for a rich and civilized society. |
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als unser Empfinden der Fairness des Marktes und die allgemeine politische Unterstützung für marktorientierte Politik. | What is at stake is no less than the perception of the fairness of the market and political support everywhere for market oriented policies. |
Denn sie hatten wohl für sich selbst beschlossen, dass Fairness eine sehr komplexe Geschichte ist, und sie in Tieren nicht existiert. | Because they had decided in their minds, I believe, that fairness is a very complex issue, and that animals cannot have it. |
Der Fairness halber sollte nicht verschwiegen werden, dass die führenden Politiker durchaus reagiert haben. | To be fair, world leaders have responded. |
Verwandte Suchanfragen : Sinn Für Fairness - Fairness Steuer - Fairness Betrifft - Fairness Option - Airtime Fairness - Entschädigung Fairness - Aus Fairness - Preis Fairness - Fairness Überlegungen - Grundlegende Fairness - Fairness Kommission - Wahrgenommene Fairness - Fairness-Normen