Übersetzung von "wahrgenommene Fairness" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gleichbehandlung und Fairness | Equitable and fair treatment |
Andere Erklärungen schließen die wahrgenommene Entfernung aus. | Other explanations exclude perceived distance. |
Auf der Grundlage von Vertretungsverträgen wahrgenommene Rechte | Rights managed under representation agreements |
Durch die zivil militärische Zelle wahrgenommene Aufgaben | Tasks undertaken through the Civ Mil Cell |
Das gleiche bei 'Fairness'. | Same story for fairness. |
(d) von der Flugbesatzung wahrgenommene Vibrationen an den Steuerorganen | d) flight control surface vibration felt by the crew |
können wir, der Fairness halber, | we cannot, in fairness to others, |
Teamwork, Fairness, Beharrlichkeit, usw. usw. | Teamwork, sportsmanship, perseverance, etcetera, etcetera. |
Die von dem Internationalen Überwachungsbeirat wahrgenommene Rolle dient demselben Zweck. | The role played by the International Advisory and Monitoring Board serves the same purpose. |
Der zweite Grundpfeiler ist 'Fairness Gegenseitigkeit'. | The second foundation is fairness reciprocity. |
Dann entfällt die Auseinandersetzung über Fairness. | Then the fairness objection goes away. |
Warum man für Fairness mehr bezahlen sollte | Why Pay More for Fairness? |
5.4 Leitlinie 8 Fairness, Armutsbekämpfung und Chancengleichheit | 5.4 Guideline 8 Ensuring fairness, combating poverty and promoting equal opportunities |
Das Problem liegt nicht nur in der Fairness. | The issue is not merely one of fairness. |
Gruscha hatte keine Vorstellung über Grenzen und Fairness. | Nanny had no idea about limits and fairness. |
(iv) Bewertungsleistungen, die Fairness Opinions oder Sachgründungsbe richte ermöglichen, | (iv) valuation services, providing fairness opinions or contribution in kind reports |
Ich habe an die Fairness des Hauses appelliert. | I appealed to the House to act fairly. |
Aber aus Fairness muss ich dir was sagen. | I feel it's only fair to tell you. |
Das Wahrgenommene ist das Zeichen, das zwischen dem Objekt und dem Wahrnehmungsurteil steht. | A sign depends on its object in such a way as to represent its object the object enables and, in a sense, determines the sign. |
Verändert man die Farbe eines Objekts, dann ändert sich auch dessen wahrgenommene Entfernung. | If one changes the color of an object, then its observed distance will also be changed. |
e) die Fairness und Transparenz von Wahlprozessen zu fördern | (e) promoting the fairness and transparency of electoral processes |
Es gibt keine keine Fairness in Schuldensklaverei und Schmiergeld | Ain't nothing fair in debt slavery and bribes |
Wir wissen, wie Fairness und Gerechtigkeit und Möglichkeiten aussehen. | We know what fairness and justice and opportunity look like. |
Mehrfach wahrgenommene Objekte Kippfiguren wie der Necker Würfel sind ein Beispiel für multistabile Wahrnehmung. | Like depth perception, motion perception is responsible for a number of sensory illusions. |
Auch die als Minustaste wahrgenommene Taste im Ziffernblock von Tastaturen setzt das Bindestrich Minus. | The government of the Commonwealth of Massachusetts, for example, has switched to this method. |
Ein Philosoph schrieb uns sogar, dass es unmöglich war, dass Äffchen einen Sinn für Fairness hätten, denn Fairness wurde in der französischen Revolution erfunden. | And so one philosopher even wrote us that it was impossible that monkeys had a sense of fairness because fairness was invented during the French Revolution. |
Aloysius Agendia findet, Papst Benedikt XVI sollte die wahrgenommene Launenhaftigkeit katholischer Prälaten in Kamerun ansprechen | To Aloysius Agendia should Pope Benedict XVI of the perceived waywardness of Catholic prelates in Cameroon |
Die Preis Absatz Funktion wird auch als Firmennachfrage bezeichnet, also die von Anbietern wahrgenommene Nachfrage. | This is to say that the inverse demand function is the demand function with the axes switched. |
Das, von wo aus selbst das Wahrgenommene wahrgenommen wird. und worin es keine Distanz gibt. | That which is even perceiving the perceiving and which has no distance in it. |
Keine dieser beiden Argumentationslinien hat etwas mit Fairness zu tun. | None of this is about fairness, which is a separate issue. |
Meine Fairness gebietet mir, Sie vor Fog Hollow zu warnen. | It's only fair to advise you against Fog Hollow. |
Das ist ihre wahrgenommene Realität. Die physikalische Realität ist, dass diese zwei Kacheln die gleichen sind. | That is your perceptual reality. The physical reality is that those two tiles are the same. |
Natürlich sind die Zettel nicht echt die stellen eher die in etwa emotional wahrgenommene Wahrheit dar. | Now of course that's not what happened, but that's the emotional truth. |
Gegner dieser Doppelmoral bemühen die Prinzipien der Fairness, Gleichheit und Verteilungsgerechtigkeit. | Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. |
Das Benutzer Fairness Modell wird technisch durch EDCF (IEEE 802.11e) realisiert. | The User fairness model can be implemented with the help of EDCF (IEEE 802.11e). |
Das endgültige Experiment, das ich erwähnen möchte, ist unsere Fairness Studie. | So the final experiment that I want to mention to you is our fairness study. |
Lassen Sie mich nun auf die Begriffe Pluralismus und Fairness eingehen. | Let us now discuss pluralism and equality. |
Eine dieser Änderungen lässt zu, dass von verschiedenen Verhaltensreaktionen gleichzeitig auf die wahrgenommene Entfernung geschlossen werden kann. | One modification allows perceived distance to be evoked simultaneously by different behavioral responses. |
4.10 Eine dabei vergessene, weil in der Außenwelt nicht wahrgenommene Erscheinungsform von Gewalt ist die psychische Gewalt. | 4.10 One type of violence that is often overlooked, because it is invisible to the outside world, is psychological violence. |
Diese gegensätzlichen Auffassungen von Fairness liegen nicht nur der politischen Debatte zugrunde. | These competing principles of fairness underlie not only the political debate. |
Wir kommen also sehr nah an das menschliche Verständnis von Fairness heran. | So we're getting very close to the human sense of fairness. |
Argumente wie Fairness und Verhältnismäßigkeit sprechen eher für ein ex post System. | Fairness and proportionality arguments may plead in favour of an ex post system. |
Das erste Problem tritt auf, wenn die oben genannten Möglichkeiten durch echte oder wahrgenommene spezifische Faktoren blockiert werden. | The first problem arises when specific factors, real or perceived, block some options from the adjustment menu. |
Zu den offensichtlichen Nachteilen einiger Technokraten zählen mangelnde Führungserfahrung, das wahrgenommene Legitimitätsdefizit und eine fehlende Machtbasis im Land. | Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base. |
Der Wert Fairness... und das zeigt sich auch bei der Umweltproblematik, zum Beispiel. | Values of fairness... and this is particularly coming up in the environmental issue, for example. |
Verwandte Suchanfragen : Wahrgenommene Geschwindigkeit - Wahrgenommene Leistung - Wahrgenommene Bedeutung - Wahrgenommene Bedrohung - Wahrgenommene Qualität - Wahrgenommene Nutzbarkeit - Fairness Steuer - Fairness Betrifft - Für Fairness - Fairness Option - Airtime Fairness - Entschädigung Fairness - Aus Fairness