Übersetzung von "förmliches Verfahren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Förmliches Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gemäß dem Beschluss, ein förmliches Verfahren einzuleiten, bezieht sich diese Entscheidung auf den Zeitraum 1995 2002.
In accordance with the decision to initiate a formal investigation, this Decision covers the period 1995 to 2002.
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
I utterly despise formal writing!
Das Programm wurde ohne ein förmliches Vermittlungsverfahren verabschiedet.
The programme was agreed upon without any formal settlement.
Aufgrund dessen sind die beiden Anhörungsbeauftragten offiziell an sämtlichen Fällen beteiligt, in denen ein förmliches Verfahren auf diese Weise eingeleitet und abgeschlossen wird.
As a result, the two Hearing Officers are formally involved in all cases where a formal procedure is initiated and terminated in this manner.
Dieser Ansatz entspricht dem Ansatz in den Sachen General Motors Antwerp (Sache Nr. N 624 2005, förmliches Verfahren eröffnet am 26.4.2006, noch nicht im ABl. veröffentlicht), Auto Europa (Sache Nr. N 3 2006, förmliches Verfahren eröffnet am 16.5.2006, noch nicht im ABl. veröffentlicht) und WEBASTO Portugal (Sache Nr. N 653 2005, genehmigt am 16.5.2006, noch nicht im ABl. veröffentlicht).
This is consistent with the approach taken in the cases General Motors Antwerp (Case No. N 624 2005, formal investigation opened on 26.4.2006, not yet published in the OJ), Auto Europa (Case No. N 3 2006, formal investigation opened on 16.5.2006, not yet published in the OJ) and WEBASTO Portugal (Case No. N 653 2005, approved on 16.5.2006, not yet published in the OJ).
Angesichts von Umfang und Komplexität der Änderungen wird kein förmliches Neufassungsverfahren verfolgt.
In view of the extent and complexity of the changes, a formal recast procedure is not pursued.
Hierzu wird die Kommission bis Ende des Jahres ein förmliches Konsultationspapier vorlegen.
In this respect, during the year I intend to draw up a formal consultation document on this subject.
(e) ein förmliches Schreiben, in dem der Kommission die geplante Ausnahmeregelung mitgeteilt wird
(e) A formal letter communicating the proposed derogation to the Commission
Die Kommission hat dagegen am 27. Februar 2002 auch ein förmliches Prüfverfahren eingeleitet.
Similarly, the Commission opened a formal investigation procedure into the scheme on 27 February 2002.
Mit Schreiben vom 14. Juli 2004 setzte die Kommission Deutschland von ihrem Beschluss in Kenntnis, wegen der vorliegenden Maßnahme ein förmliches Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag zu eröffnen (nachfolgend Eröffnungsentscheidung).
By letter of 14 July 2004, the Commission informed Germany that it had decided to initiate the formal investigation procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the measure at issue ( decision to initiate the procedure ).
Sie veröffentlicht die Zugangsbedingungen zu ihren Diensten. Die Flugsicherungsorganisation richtet ein förmliches Verfahren der regelmäßigen Konsultation der Nutzer ihrer Dienste ein, bei dem die Nutzer entweder einzeln oder zusammen mindestens einmal jährlich konsultiert werden.
It shall publish the conditions of access to its services and establish a formal consultation process with the users of its services on a regular basis, either individually or collectively, and at least once a year.
Der Verordnungsvorschlag wurde im Juni 2001 beschlossen . Es war nicht möglich , ein förmliches Konsultationsverfahren dazu durchzuführen .
The proposal for a Regulation was agreed in June 2001 and has not been the subject of formal consultations .
Der Beschluss der Kommission, ein förmliches Untersuchungsverfahren einzuleiten, wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht 3 .
The Commission s Decision to initiate the formal investigation procedure was published in the Official Journal of the European Union 3 .
Weiter ist anzumerken, dass ihre begrenzten Auswirkungen möglicherweise auch dadurch zu erklären sind, dass die Kommission umgehend ein förmliches Verfahren zur Prüfung der Maßnahme eingeleitet hat, was auch das Verhalten der Akteure beeinflusst haben könnte.
It must further be noted that the limited impact of the measure may also be explained by the fact that the Commission promptly initiated an investigation and opened the formal investigation procedure into the measure, and this may have influenced the behaviour of the operators.
Ein förmliches Instrument ist notwendig, damit bestimmte Stoffe in den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften über Lebensmittelzusatzstoffe gebracht werden.
It is necessary to have a formal tool to bring certain substances under the scope of the food additive legislation.
2011 hat die Kommission in sechs Fällen75 ein förmliches Prüfverfahren für Investitions bzw. Anlaufbeihilfen für Fluggesellschaften bzw. Regionalflughäfen eröffnet.
In 2011, the Commission opened formal State aid investigation procedures in six cases75 of investment and start up aid to airlines or regional airports.
Am 5. Februar 2003 wurde ein förmliches Untersuchungsverfahren wegen der Verlängerung der Bürgschaft und der zusätzlichen Maßnahmen eingeleitet 3 .
On 5 February 2003 a formal investigation procedure was initiated into the extension of the guarantee and the additional measures 3 .
Am gleichen Tag leitete die Kommission ferner, gestützt auf mehrere Beschwerden, ein förmliches Verfahren zur Untersuchung der Finanzierung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB T) in Schweden ein384, da nicht ausgeschlossen werden kann, dass mit dieser Finanzierung staatliche Beihilfen verbunden sind.
On the same date and based on several complaints, the Commission opened a formal investigation procedure into the financing of digital terrestrial television (DVB T) in Sweden384, since it cannot be excluded that the financing of the digital terrestrial television network involves state aid.
Überwachungsmechanismen Anders als die Vereinbarung mit Monaco enthalten die mit der Vatikanstadt und San Marino unterzeichneten Vereinbarungen kein förmliches Überwachungsverfahren .
Follow up mechanisms In contrast with the procedure envisaged for the Agreement with Monaco , no provision was made for a follow up procedure in the Agreements signed with Vatican and San Marino .
Überwachungsmechanismen Anders als die Vereinbarung mit Monaco enthalten die mit San Marino und der Vatikanstadt unterzeichneten Vereinbarungen kein förmliches Überwachungsverfahren .
In contrast with the procedure envisaged for the Agreement with Monaco , no provision was made for a follow up procedure in the Agreements signed with San Marino and Vatican .
Der Beschluss der Kommission, ein förmliches Untersuchungsverfahren einzuleiten, wurde im Amtsblatt der Europäischen Union vom 10. Juni 2005 2 veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the formal investigation procedure was published in the Official Journal of the European Union on 10 June 2005 2 .
Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
Discussions with interested parties were initiated in the second half of the year to investigate further improvements to the procedure.
Am 23. Juli beschloss die Kommission, ein förmliches Prüfverfahren zur eingehenden Untersuchung der Umstrukturierungsbeihilfe der britischen Regierung an die British Energy plc.
On 23 July, the Commission decided to initiate a formal investigation in order to examine in detail the restructuring aid granted by the UK Government to British Energy plc (BE)214.
Am 6. Oktober leitete die Kommission ein förmliches Prüfverfahren in Bezug auf staatliche Beihilfen für die Schiefergruben Magog, einem deutschen Schieferproduzenten316, ein.
On 6 October, the Commission launched a formal investigation into state aid to Schiefergruben Magog, a German slate producer316.
Am 28. Oktober 2009 leitete die Kommission ein förmliches Prüfverfahren ein (jetzt Sache C 30 2009) und forderte die Beteiligten zur Stellungnahme auf.
The Commission opened a formal investigation procedure on 28 October 2009 (now case C 30 2009) and invited third parties to provide comments.
Ich werde Ihnen sagen, wie Sie es anzufangen haben, um ein förmliches Eintreten zu vermeiden, denn das ist das Unangenehmste bei der ganzen Sache.
I'll tell you how to manage so as to avoid the embarrassment of making a formal entrance, which is the most disagreeable part of the business.
Die Wahnsinnige stieß ein förmliches Gebell aus. Sie strich sich die wilde Mähne aus dem Gesicht und blickte ihre Besucher wild und tierisch an.
The maniac bellowed she parted her shaggy locks from her visage, and gazed wildly at her visitors.
Die Entscheidung der Kommission, ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten, wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften mit der Aufforderung an die Beteiligten zur Stellungnahme veröffentlicht 2 .
The Commission Decision to initiate the formal investigation procedure was published in the Official Journal of the European Communities, inviting interested parties to submit their observations 2 .
Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
2001
Anderenfalls würde gegen die Fluggesellschaften ein förmliches Verstoßverfahren eingeleitet, das zu einer Entscheidung führen kann, mit der ein Verstoß festgestellt und eine entsprechende Geldbuße festgesetzt wird.
Otherwise, the airlines faced the initiation of formal infringement proceedings possibly leading to the adoption of a decision finding that an infringement had been committed and imposing fines.
Die niederländischen Behörden haben geltend gemacht, dass die Kommission kein förmliches Untersuchungsverfahren gegenüber einer Beihilfe einleiten dürfe, die auf der Grundlage einer genehmigten Regelung gewährt wird.
The Dutch authorities have claimed that the Commission should not have opened the formal investigation procedure against an aid granted on the basis of an approved scheme.
Gegenstand der vorliegenden Entscheidung sind die Beihilfen, derentwegen ein förmliches Prüfverfahren eingeleitet wurde, sowie die Beihilfen, derentwegen die Kommission Frankreich eine Anordnung zur Auskunftserteilung auferlegt hat.
The aid measures covered by this Decision are those for which the formal investigation procedure was initiated and those for which the Commission enjoined France to provide information.
Die Kommission hat deshalb gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 659 1999 am 16. Oktober 2002 beschlossen, wegen der fraglichen Beihilfemaßnahmen ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten.
Under Article 19 of Regulation (EC) No 659 1999 the Commission therefore decided on 16 October 2002 to initiate a formal investigation procedure in respect of the aid measures concerned.
DEFINITION Die Kriterien zur Definition der KMB unter scheiden sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr stark, und es besteht über eine gemeinschaftliche Definition noch kein förmliches Einvernehmen.
DEFINITION The criteria for defining SMEs vary consider ably from one Member State to the next and there is no formal agreement on a Community definition.
In der Mehrzahl der Fälle kann die Kommission die Prüfung des beantragten Vorhabens nach der vorläufigen Prüfung abschließen, und es braucht kein förmliches Untersuchungsverfahren eingeleitet zu werden.
In most cases the Commission can close the examination of the notified aid project after the preliminary examination, that is without opening a formal investigation.
16.11.2000 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
16.11.2000 Procedure ongoing Procedure ongoing
13.12.2001 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
notifications were United Kingdom, Germany and Sweden, with the main countries of origin being France, Italy, Spain and Greece.
Vereinfachtes Verfahren Verfahren ohne Bericht
Simplified procedure Procedure without report
Aufgrund einer offiziellen Beschwerde der Europäischen Biodiesel Industrie hat die Europäische Kommission im Juni 2008 ein förmliches Prüfverfahren eingeleitet und im März 2009 vorläufige Antidumping und Ausgleichszölle eingeführt.
On an official complaint from the European biodiesel industry the European Commission started a formal investigation in June 2008 and in March 2009 imposed provisional anti dumping duties and countervailing duties.
Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren
November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing
Die Kommission hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 20. April 2005 von ihrem Beschluss in Kenntnis gesetzt, ein förmliches Untersuchungsverfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag einzuleiten.
The Commission informed the United Kingdom by letter of 20 April 2005 of the decision to initiate the formal investigation procedure under Article 88 (2) of the EC Treaty.
Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing
Verfahren Abstimmungsverfahren Konsultationsverfahren Konzertierungsverfahren Verfahren der Zusammenarbeit
Term of office Members President, Quaestors, Vice Presidents
Artikel 143 Verfahren ohne Bericht, vereinfachtes Verfahren
Rule 143 Procedure without report simplified procedure
Verfahren
Procedure

 

Verwandte Suchanfragen : Förmliches Treffen - Verfahren Gegen - Technische Verfahren - übliche Verfahren - Screening-Verfahren - Screening-Verfahren - Verfahren Zeit - Anhängige Verfahren - Verfahren Zur - Verfahren Für - Etabliertes Verfahren