Übersetzung von "es wird erkannt " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erkannt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
erkannt wird. | is known. |
Wie wird es erkannt werden? Und von wem? | you see? then this question is going to eat up the questioner. |
OpenVPN 2.1 rc9 erkannt, es wird der Skriptsicherheitsparameter zur Konfigurationsdatei hinzugefügt. | OpenVPN 2.1 rc9 detected, adding script security parameter to config. |
Oft wird es nicht erkannt und sie werden nach Hause geschickt. | They're often not recognized, sent home. |
Jetzt wird das Offensichtliche erkannt. | This is recognizing the obvious now. |
Tom hat es erkannt. | Tom recognized it. |
Es wurden keine Geräte erkannt. | No devices were detected. |
Wird dies erkannt, dann ist es sinnlos, nach noch besseren Widerlegungen zu suchen. | Heuristics can also be used to make an early cutoff of parts of the search. |
Das konditionierte Ich , das falsche Ich es wird erkannt Ich bin das nicht. | it will be seen, 'I am not this.' |
Wenn es in einem Körper erkannt wird, kann ein Ausdruck wie Aha ... passieren. | When it is recognised in one body, an expression such as 'Aha!' may happen. |
Es ist an der Zeit, daß der Nutzen dieser Betriebe endlich erkannt wird. | (Applause from the benches of the Communist Allies Group) |
Ich halte es für besonders wichtig, dass das Problem zunächst einmal erkannt wird. | I believe that it is particularly important to acknowledge the problem in the first instance. |
Das wird im Bericht Galeote nicht erkannt. | There is no recognition of this in the Galeote Quecedo report. |
Unser Lehrer hat es auch erkannt. | Our teacher did also recognize it. |
Es hat mich erkannt, das Gesindel! | They recognized him, bastards! |
Der Benutzer wird aus unbekanntem Grund nicht erkannt. | This user is not recognized for some reason. |
Zunehmend wird realistischerweise das Vorhandensein eines Problems erkannt. | There is growing realism that there is a problem. |
Wir haben es anhand Ihrer Beschreibung erkannt. | We recognized it from your description. |
Die im Client enthaltene Hardware wird erkannt und eingerichtet. | The client's hardware is detected and set up. |
Kein Medium vorhanden oder das Medium wird nicht erkannt. | No Media inserted or Media not recognized. |
Das wird in der Weite des 'Ich bin' erkannt. | It is recognized in the space of this I am ness. |
Auch wird zunehmend das unternehmerische Potenzial von Einwanderern erkannt. | The potential of migrants to become entrepreneurs is also increasingly recognised. |
Auch diese Notwendigkeit wird vom Bericht Franz nicht erkannt. | However, I feel that, if adopted, these amendments by the Legal Affairs Committee would help to improve the report. |
Dazu ist es aber erforderlich, dass nicht nur der Benutzer, sondern auch seine Umgebung erkannt wird. | But for this, we need to identify both the user and the space around him. |
Bedauerlicherweise gibt es noch keine Anzeichen, dass dieses Problem in Washington als ein ernsthaftes erkannt wird. | Regrettably, there are no indications yet that the problem is recognized in Washington as a serious one. |
Es ist wichtig, dass dies erkannt worden ist. | It is important that we have achieved this. |
Erkannt | Detected |
Erkannt | Discovered |
Alle diese Fälle haben eines gemeinsam Das Problem ist erkannt worden, und es wird etwas dagegen getan. | All these cases are characterised by the fact that they have been taken care of. |
Aber diese Regel wird zu Recht als potenziell dysfunktional erkannt. | But that rule is rightly recognized as being potentially dysfunctional. |
Und dennoch wird das geniale Element in der Beweisführung erkannt. | And yet the genius of the argument is seen. |
Deren Annäherung wird mit Hilfe besonderer Detektoren erkannt (Infrarotbakensystem, Oberleitungskontakt). | 11 306(c)(3.5), Minnesota 169.06 Subd. |
Hoffentlich wird erkannt, dass dies eine Verschärfung der Aussage darstellt. | I hope it is clear that this renders the text more specific. |
Du hast erkannt... es ist sinnlos, es gibt auch keine Absichten... | There's no anticipation about life. You've come to see it is pointless. |
Putins politisches Genie ist es, dies erkannt zu haben. | Putin s political genius is to have recognized this. |
Es war Pech, dass der Stationsvorsteher mich erkannt hat. | That was bad luck, the stationmaster recognizing me at Melbridge. |
Die gute Nachricht lautet, dass ihr Potenzial gerade erst erkannt wird. | The good news is that its power is only just being realized. |
Bei solchen Fällen wird die Krankheit manchmal viele Jahre nicht erkannt. | A case of this kind, patients sometimes go on for years before being detected. |
Keine erkannt | none detected |
Blitzreflektion erkannt | Strobe return light detected |
Haste's erkannt? | Recognized it? |
Erkannt heißt, | You recognize Mr. Czaka as whom? |
Und es wird zunehmend erkannt, dass die vielen Arten kleiner RNA Moleküle eine regulierende Schicht oberhalb des Genoms bilden. | And the many kinds of small RNA molecules are increasingly recognized as forming a regulatory layer above the genome. |
Aber für jemanden, der erkannt hat, kann all das kommen, aber, es wird dich nie wieder davon zurückziehen können. | But for one who knows, everything can come together and cannot pull you away from this. |
Es freut mich übrigens, dass sie Margaret Thatcher erkannt haben. | I'm glad you recognize Margaret Thatcher. |
Verwandte Suchanfragen : Es Wird Erkannt, - Es Wird Erkannt, - Wird Erkannt - Wird Erkannt Werden, - Wird Nicht Erkannt - Wird Erkannt Werden, - Nicht Erkannt Wird - Wird Nicht Erkannt - Es Wurde Erkannt, - Es Wurde Erkannt, - Es Wird - Es Wird - Es Wird - Es Wird