Übersetzung von "erwiesene Engagement" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Engagement - Übersetzung : Engagement - Übersetzung : Erwiesene Engagement - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gestern wurde auch in Griechenland der erste erwiesene BSE Fall bekannt gegeben. | Just yesterday, the first confirmed case of bovine spongiform encephalopathy was reported in Greece. |
Es ist jedoch als verständlich zu betrachten, dass er nur über klar erwiesene Fakten berichtet. | It is only fair however that he should speak only about facts based on conclusive evidence. |
Die EU Partner sollten erwiesene praktische Erfahrungen auf dem Gebiet der hochschulweiten Anrechnung von Studienleistungen besitzen. | The EU partners should have proven experience in institution wide credit accumulation practice. |
Die italienischen Behörden erklärten einhellig, daß eine erwiesene Verbindung besteht zwischen dem Bürgschaftsniveau und dem Auftreten von Betrügereien. | In a long and productive day, the members of the delegation had the following meetings |
Was die vorgeschlagene Aufhebung des Moratoriums für GM Pflanzen betrifft, so ist der Gentransfer jetzt eine erwiesene Tatsache. | Regarding the suggested lifting of the Moratorium on GM crops, gene transfer is now a proven fact. |
Fortdauerndes Engagement | Staying engaged |
Angebotenes Engagement | Commitment to offer |
finanzielles Engagement | financial commitments |
Ich füge hinzu, daß Frau Agnelli mich beauftragt hat, Frankreich erneut für die ihr damals erwiesene Hilfe leistung zu danken. | Mr De Goede. (NL) Mr President, I should like to make an explanation of vote concerning both the amendments and the resolutions relating to the fires |
Defizite beim Engagement | The commitment gap |
Engagement des Staates | State commitments |
Darüber hinaus wird das Bankensystem des Landes durch die erwiesene Bereitschaft seines reichen Nachbarn gestützt, im schlimmsten Fall als Kreditgeber einzuspringen. | Moreover, the country s banking system is supported by its rich neighbor s demonstrated willingness to act as a lender of last resort. |
Bewußtwerden reicht nicht aus, nötig ist persönliches Engagement und das Engagement des Lehrpersonals. | Generally speaking, our schools pay too much attention, almost exclusive attention in fact, to instruction and too little to education. |
Zweites Engagement beim 1. | FC Köln Daum signed for 1. |
Es hinterfragt unser Engagement. | It questions our commitment. |
Das Engagement ist da. | The commitment is there. |
2.1.8 Engagement vor Ort | 2.1.8 Grassroots mobilisation |
4.3.2 Künftiges EIB Engagement | Future EIB exposure |
Ich löse das Engagement. | I'm canceling the engagement. |
Ich suche ein Engagement. | I'll find another gig. |
Ich habe ein Engagement. | I'll be famous, I already have a job. |
Engagement des Staates 9 | State commitments 9 |
Engagement für die Gesellschaft | Public engagement |
Der Gou vernements Adelsmarschall stand auf, bedankte sich bei den Edelleuten für das ihm erwiesene Vertrauen und wurde dabei bis zu Tränen gerührt. | The Marshal of the Nobility rose and with tears in his eyes thanked the Nobility for their confidence. |
Diese mir erwiesene Wohlthat giebt Ihnen einen unbegrenzten Anspruch auf meine Dankbarkeit und bis zu einem gewissen Grade auch Anspruch auf mein Vertrauen. | This benefit conferred gives you an unlimited claim on my gratitude, and a claim, to a certain extent, on my confidence. |
DFB intensiviert Engagement für Flüchtlinge | DFB steps up its commitment to refugees |
Das Engagement muss langfristig sein. | The commitment has to be long term. |
Engagement und Dialog hingegen funktionieren. | What works is engagement and dialogue. |
Kollektive Sicherheit erfordert kollektives Engagement. | Common security implies common commitment. |
Multilaterales Engagement für die Energiesicherheit | Multilateral Engagement for Energy Security |
Bürgerschaftliches Engagement und nationale Denkmalkultur. | Bürgerschaftliches Engagement und nationale Denkmalkultur . |
Engagement und Selbstverständnis der Hochschulen. | That is the third element. |
Eine Veränderung in unserem Engagement. | A change in commitment. |
(b) Demokratisches Engagement und Bürgerbeteiligung | (b) Democratic engagement and civic participation . |
3.12.1 Kompetenz und Engagement beibehalten | 3.12.1 Maintaining expertise and commitment |
3.2.2 Verfügbarkeit und zeitliches Engagement | 3.2.2 Availability and time commitment |
4.2.2 EIB Engagement nach Ländern | EIB exposure by country |
4.2.6 Engagement für risikoorientierte Vorschriften. | 4.2.6 Commitment to risk based regulation. |
5.5.4 Engagement der Mitgliedstaaten Assoziationsverträge | 5.5.4 Member State involvement contracts of association |
a) Starkes, praxisnahes politisches Engagement | (a) A firm, practical policy commitment |
Aktives Zuhören für mehr Engagement | From listening to further involvement |
Diesbezüglich ist unser Engagement gefordert. | We must mobilise against those evils. |
Sonst verlieren wir unser Engagement. | Otherwise, we'll all lose our positions. |
Madame löst also ihr Engagement? | Madame is canceling the engagement? |
Und das Engagement bei Lajarie? | Tell me about Lajarie's project. |
Verwandte Suchanfragen : Erwiesene Kapazität - Erwiesene Führungsqualitäten - Erwiesene Interesse - Erwiesene Arbeit - Erwiesene Kompetenz - Erwiesene Fähigkeit - Erwiesene Sicherheit - Ist Falsch Erwiesene - Wissenschaftlich Erwiesene Tatsache - Engagement Für Engagement - Gewinnt Engagement - Ziviles Engagement