Übersetzung von "erwerben durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erwerben - Übersetzung : Erwerben - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Erwerben - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gegebenenfalls muss sie diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben. | Where necessary, they are to acquire this knowledge through continuing education activities. |
Können wir Gottes Gefälligkeit durch Anbeten oder Glauben erwerben? | Can we earn God's favor by worshipping Him or believing in Him? |
Ausländische Unternehmen können Immobilien durch Gründung tschechischer juristischer Personen oder durch Beteiligung an Jointventures erwerben. | CY Unbound. |
Ausländische Unternehmen können Immobilien durch Gründung slowakischer juristischer Personen oder durch Beteiligung an Jointventures erwerben. | Ownership of real estate in areas within 10 km from the border by companies in which a majority of capital or voting rights belongs directly or indirectly to juridical persons or nationals of the other Party is subject to special permission. |
Ausländische Unternehmen können Immobilien durch Gründung tschechischer juristischer Personen oder durch Beteiligung an Jointventures erwerben. | Ownership of real estate in the border areas of 10 km by companies in which majority of capital or voting rights belongs directly or indirectly to juridical persons or nationals of another Member is subject to special permission. |
Ausländische Unternehmen können Immobilien durch Gründung slowakischer juristischer Personen oder durch Beteiligung an Jointventures erwerben. | HU Unbound for the acquisition of real estate by foreign natural persons. |
erwerben. | 173 180). |
) zu erwerben. | In Europe, LL.M. |
neue Qualifikationen erwerben. | Growth in employment can only be achieved if the economy develops new ideas and the workforce acquires new qualifications. |
Staaten werden Rollen nicht gegeben sie erwerben sie durch die Machtmittel, die sie einsetzen können. | States are not given roles they acquire them by the power assets they can deploy. |
Dieses Parlament muß sich gerade in der Anfangszeit durch die Qualität seiner Arbeit und durch die Qualität seiner Debatten Prestige erwerben. | My second task is to ensure that this solemn occasion does not go by without some acknowledgement being made to the work of my predecessors of which these European elections and this directlyelected Parliament are in so many respects the fulfilment. |
Die Knesset hat ein Gesetz verabschiedet, um zu verhindern, dass Palästinenser durch Heirat die israelische Staatsangehörigkeit erwerben. | The Knesset enacted a law to prevent Palestinians from obtaining Israeli citizenship by marriage. |
C. Dithers Construction Company' erwerben. | Mrs. Cora Dithers Mr. Dithers' wife. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Indeed, those who earn blame for sin will be recompensed for that which they used to commit. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | For those who sin will be punished for what they have done. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Verily, those who commit sin will get due recompense for that which they used to commit. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Indeed those who commit sins shall surely be requited for all they have done. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Lo! those who garner sin will be awarded that which they have earned. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit. |
Gewiß, denjenigen, die sich Verfehlungen erwerben, wird mit dem vergolten, was sie sich zu erwerben pflegten. | Those who earn sin shall be recompensed for what they have committed. |
Darüber hinaus werden die Menschen durch Vertreibung daran gehindert, Nahrungsmittel auf gewohnte Weise zu erzeugen beziehungsweise zu erwerben. | In addition, displacement prevents people from engaging in normal food production acquisition activities. |
alle Lehrkräfte einen angemessenen Hochschulabschluss erwerben | all teachers possess adequate qualifications from a Higher Education institution |
Andere Fabriken können die Lizenz erwerben. | Later on, I might be able to offer it to other manufacturers under licence. |
Ich hoffe, Zwillinge erwerben zu können. | Buying, I hope, sire. |
Ein römischer Kaufmann will Garn erwerben. | A Roman merchant comes to trade for their homespun. |
Hier konnte er durch seine Leistungen das Vertrauen Johann Franz Enckes erwerben, der seinerzeit Direktor der Berliner Sternwarte war. | In Berlin, he attracted the attention of Johann Encke, then director of the Berlin Observatory, by his remarkable powers as a computer. |
Diese Totalität würde uns vom größten Vorteil, daß wir durch das Hören nach diesem grundlegenden Werk zu erwerben könnten. | This totality, would be for us of the greatest advantage, which we could acquire by listening to this fundamental work. |
Die Begünstigten der Regelung sind Wohnungsunternehmen und genossenschaften, die Immobilien in der Arbeitsmarktregion Berlin durch Fusionen und Übernahmen erwerben. | The potential beneficiaries of the scheme are housing companies and housing associations (Wohnungsunternehmen and Wohnungsgenossenschaften) acquiring real estate in the labour market region of Berlin by means of mergers and acquisitions. |
Man kann es in jeder Buchhandlung erwerben. | You can get it at any bookseller's. |
Die Viren erwerben eine phänotypische Resistenz gegenüber Thymidinanaloga durch Kombination der Mutationen an Codon 41 und 215 oder durch Akkumulation von mindestens 4 der 6 genannten Mutationen. | Viruses acquire phenotypic resistance to thymidine analogues through the combination of mutations at codons 41 and 215 or by the accumulation of at least four of the six mutations. |
Ludwig der Zwölfte ward in Italien durch den Ehrgeiz der Venezianer eingeführt, welche die Hälfte von Mailand dadurch zu erwerben hofften. | King Louis was brought into Italy by the ambition of the Venetians, who desired to obtain half the state of Lombardy by his intervention. |
Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben. | Nuclear proliferation by States increases the availability of the materiel and technology necessary for a terrorist to acquire a nuclear weapon. |
(1) Mehr Menschen sollen über unternehmerische Initiative informiert werden und die Möglichkeit erhalten, durch Ausbildung und Fördermaßnahmen unternehmerische Fähigkeiten zu erwerben | (1) More people to be informed about entrepreneurship and have the opportunity to acquire entrepreneurial skills through education and promotion activities |
15. Wodurch die Fürsten Lob und Tadel erwerben. | CHAPTER XV CONCERNING THINGS FOR WHICH MEN, AND ESPECIALLY PRINCES, ARE PRAISED OR BLAMED |
Noch weniger vermag Geld effektive Reformen zu erwerben. | It can't buy effective reform, either. |
Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben. | I wish I could buy that house cheap. |
Beispiel Immigranten, die die Sprache im Zielland erwerben. | The human language capacity is represented in the brain. |
Zuerst hatte ich vor die ganze Insel erwerben. | In the beginning, I was planning to buy the entire island. |
Andere erwerben Eigentum und investieren in ausländische Vermögenswerte. | Others are purchasing property and investing in assets abroad. |
Leute aus Drittländern sollen diese Grundqualifikationen ebenfalls erwerben. | People from third countries are also to acquire these basic skills. |
Hilf mir, Herrgott, ein sattes Leben zu erwerben. | Help me, God, have a most wellfed life. |
Ich könnte eine erwerben für etwa 10.000 Pfund. | I can pick one up for ten thousand pounds. You shall have it. |
Damit will er Sie für sich selbst erwerben. | With it he hopes to buy you for himself. |
Wenn man den Bauern hilft, einfache Technologien zu erwerben, ermöglicht dies eine Steigerung der Einkommen, und sie können Bankguthaben und Sicherheiten erwerben. | If farmers can be helped to obtain simple technologies, income can rise, and they can accumulate bank balances and collateral. |
Verwandte Suchanfragen : Kann Erwerben - Erwerben Wert - Müssen Erwerben - Erwerben Grundkenntnisse - Kann Erwerben - Nicht Erwerben - Erwerben Detailliertes - Wissen Erwerben - Eigentum Erwerben - Wissen Erwerben - Erwerben Theoretisches Wissen