Übersetzung von "erwarten zu lassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwarten - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Lassen - Übersetzung :
Let

Lassen - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Erwarten zu lassen - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
So We leave those who do not expect to meet Us to wander perplexed in transgression.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We leave those, who look not to encounter Us, in their insolence wandering blindly.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
So we let alone those who hope not for the meeting with Us, wandering in their exorbitance perplexed.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
So We leave those who expect not their meeting with Us, in their trespasses, wandering blindly in distraction. (Tafsir At Tabari Vol.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
(But that is not Our way.) So We leave alone those who do not expect to meet Us that they may blindly stumble in their transgression.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We suffer those who look not for the meeting with Us to wander blindly on in their contumacy.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We leave those who do not expect to encounter Us bewildered in their rebellion.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We leave those who do not expect to meet Us to wander blindly in their insolence.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
We will leave those who have no hope of receiving Our mercy, in the life hereafter, to continue blindly in their transgression.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
We leave those who do not hope to meet Us groping along in their arrogance.
Aber Wir lassen diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, im Übermaß ihres Frevels umherirren.
But We leave those who rest not their hope on their meeting with Us, in their trespasses, wandering in distraction to and fro.
Sie haben beide anklingen lassen, dass besondere Beschlüsse zur Türkei in Kopenhagen zu erwarten sind.
Both of you have let it be known that we can look forward to decisions specifically relating to Turkey being taken in Copenhagen.
zu erwarten.
N.P.
Wie zu erwarten war, hat die Tragödie von Arizona den Ruf nach politischen Änderungen laut werden lassen.
Predictably, the Arizona tragedy has elicited calls for policy changes.
Arzneistoffen zu erwarten.
ho death re MI at Day 30 were not statistically different respectively, 8.3 vs 8.7 (hazard ratio 0.94, 95 CI, 0.79, 1.11 p 0.460).
Wie zu erwarten!
As expected!
eigentlich zu erwarten?
Seveso, you see, was triply unfortunate.
War zu erwarten.
It figures.
Aber sie geben auch an, dass ergonomischere Arbeitsstätten eine höhere Produktivität erwarten lassen.
On the other hand, they also indicated that a boost of productivity can be expected due to a better ergonomic layout of workstations.
Das ist zu erwarten.
This is to be expected.
Es war zu erwarten.
It was to be expected.
Das war zu erwarten.
That was to be expected.
Das ist zu erwarten.
That's to be expected.
Das war zu erwarten.
It should have been.
Annahme 2005 zu erwarten.
Adoption end 2005.
Annahme 2005 zu erwarten.
Adoption foreseen in 2005.
Annahme 2006 zu erwarten.
Adoption foreseen 2006.
Annahme 2006 zu erwarten.
Adoption foreseen in 2006.
Annahme 2006 zu erwarten.
To be adopted 2006.
Annahme 2007 zu erwarten.
Adoption foreseen 2007.
Annahme 2007 zu erwarten.
To be adopted 2007.
Das war zu erwarten.
It was to be expected.
Das war zu erwarten.
Been expecting that.
Allgemein werden Technologieplattformen dann initiiert, wenn die betreffenden Technologien das Potential zu erheblichem ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Nutzen erwarten lassen.
In general, technology platforms will be launched in those cases where the targeted technologies are considered to have significant environmental, economic and social potential.
Die USA weisen etwas schlechtere Werte auf, als diese ungefähre Formel erwarten lassen würde.
The US has done slightly worse than suggested by this rough measure
Die daraus resultierenden wirtschaftlichen Unsicherheiten lassen Jahre schwachen Wachstums und sich verschlechternder Schuldenlage erwarten.
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public debt dynamics.
Insbesondere ist Folgendes zu erwarten
Specifically
Davon ist mehr zu erwarten.
More of this awaits.
Tom scheint irgendetwas zu erwarten.
Tom seems to be expecting something.
Tom schien etwas zu erwarten.
Tom seemed to be expecting something.
Annahme Ende 2005 zu erwarten.
Expected adoption end 2005.
Das war auch zu erwarten.
This was to be expected.
Das ist so zu erwarten.
That's only to be expected.

 

Verwandte Suchanfragen : Lassen Sie Erwarten - Zu Erwarten - Erwarten Zu Liefern - Erwarten Zu Verdienen - Ist Zu Erwarten, - Erwarten Zu Bleiben - Erwarten Zu Erhöhen - Kommen Zu Erwarten - Gebraucht Zu Erwarten - Unvernünftig, Zu Erwarten - Erwarten Zu Erreichen - Erwarten Zu Zahlen - Erwarten Zu Erhalten - Zu Erwarten Rückgang