Übersetzung von "erschüttert die Welt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erschüttert - Übersetzung : Welt - Übersetzung : Welt - Übersetzung : Erschüttert die Welt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Intensität und Ausmaß der Gewalt haben die Welt erschüttert. | The intensity and scale of the violence have stunned the world. |
TOKIO Die griechische Haushaltskrise hat die Märkte auf der ganzen Welt erschüttert. | TOKYO The Greek fiscal crisis has sent shockwaves through markets around the world. |
LONDON Die Entführung von mehr als 240 nigerianischen Mädchen hat die Welt erschüttert. | LONDON The abduction of more than 240 Nigerian girls has shocked the world. |
Sowohl die erschreckenden Bilder von Abu Ghraib als auch die Bilder von Guantanamo haben die Welt erschüttert. | The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact. |
Und es hat China bisher vor der Finanzkrise geschützt, die die entwickelte Welt bis ins Mark erschüttert hat. | And it has protected China from the financial crisis, which shook the developed world to its core. |
Europa und in der ganzen Welt erschüttert und den die Generalversammlung der Vereinten Nationen ver urteilt hat. | Rey ties in Kabul unable to contain it, the Soviet Union would intervene directly by force, and this point has now been reached. |
In der Tat hat, vor allem in den letzten anderthalb Jahren, die blutige Brutalität des Terrorismus die gesamte Welt erschüttert. | Indeed, over the last year and a half in particular, bloody terrorist brutality has shaken the entire world. |
In der Tat hat die Gemeinschaft trotz der Krise, die die Welt erschüttert, und trotz der Zwietracht im In nern einiges vorzuweisen | The Commission began by choosing the line of least resistance, and now it has got into trouble. |
Jane war erschüttert. | Jane was distressed. |
Ich war erschüttert. | I was shaken. |
Tom ist erschüttert. | Tom is distressed. |
Tom war erschüttert. | Tom was shaken. |
Die Sozialisten sind darüber sehr erschüttert. | May I say briefly that the Socialists feel very strongly about it. |
Ein Ereignis, das die Seele erschüttert. | An occasion to make the soul tremble. |
Die arabische Welt wurde auf dramatische Weise durch einen revolutionären Frühling erschüttert, der sich allerdings schnell in einen ungemütlichen Winter verwandelt. | Dramatically, the Arab world has been swept by a revolutionary spring, though one that is rapidly becoming a chilly winter. |
NEW YORK Der US Dollar fällt, die amerikanische Wirtschaft implodiert und Länder auf der ganzen Welt werden von einer Identitätskrise erschüttert. | NEW YORK The US dollar is plunging, the economy is imploding, and a crisis of identity is shaking countries around the world. |
Heute vor drei Monaten, um 8.46 Uhr Ortszeit New York, wurde die gesamte Welt durch die grauenhaften Anschläge auf Manhattan und Washington erschüttert. | New York time, the entire world was shaken by the horrific attacks that struck Manhattan and Washington. |
Tom sieht erschüttert aus. | Tom looks shaken. |
Da bin ich erschüttert. | Well, gee whiz. |
Ich war so erschüttert. | I was so upset. |
Das erschüttert mich nicht. | You want to put me in a jam. |
Vor nicht einmal zwei Wochen war unsere Versammlung erschüttert über das ungeheuer große Problem des Hungers in der Welt. | We have heard on numerous occasions that such a policy to resolve this ridiculous problem of milk is coming forward, but as yet we have nothing concrete. |
Herr Präsident! Die schlimmste Naturkatastrophe seit Gründung der Indischen Union hat diese größte Demokratie der Welt tief erschüttert, und nicht nur sie. | Mr President, the worst natural disaster since the creation of the Indian Union has left the world' s largest democracy in a state of deep shock. |
Der Postdienst wurde durch die Telegrafie erschüttert. | The telegraph disrupted the postal service. |
141 erschüttert ein verheerendes Erdbeben die Gegend. | The Lycians were an Anatolian people living in Lycia. |
1.6 Die öffentliche Meinung wurde zutiefst erschüttert. | 1.6 Huge public disquiet has been generated. |
Wenn die Sicherheit der vertrauten Welt erst einmal unter Beschuss gerät, und die innersten Heiligtümer überrannt und erschüttert werden, wird Raum frei für Okkupation. | Once the security of the familiar world is challenged, and its inner sanctums have been invaded and shaken, a space may be cleared for occupation. |
Das Welt Dorf aber ist von einem Erdbeben erschüttert worden, und alle Gebäude, die großen wie die kleinen, die soliden wie die baufälligen, sind nun gefährdet. | A global village which has been hit by an earthquake and all its buildings, both large and small, strong and weak, are teetering. |
Ich war erschüttert über die Brände im Mittelmeerraum. | I was taken aback by the fires in the Mediterranean. |
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird, | When the earth is shaken with its mighty shaking, |
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird, | When the earth is shaken with its final earthquake |
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird, | When the earth is shaken by a terrible quake |
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird, | When the earth is shaken with her (violent) shaking, |
Die Weltwirtschaft Erschüttert, aber nicht zum Scheitern verurteilt | The World Economy Shaken Not Doomed |
Natürlich war die Regierung durch diese Nachricht erschüttert. | Sure the government was rattled by the news. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | The faithful were sorely tried there and were shaken completely, |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | That proved be the testing ground for the Muslims, and they were subjected to a severe shake. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | there it was that the believers were tried, and shaken most mightily. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | There were the believers proven and shaken with a mighty shaking |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | There and then the believers were tested, and were shaken most severely. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | it was there that the faithful were tested and jolted with a severe agitation. |
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert. | there the believers were tried, they were shaken, a severe quake. |
Verwandte Suchanfragen : Sichtlich Erschüttert - Vertrauen Erschüttert - Tief Erschüttert - Schwer Erschüttert - War Erschüttert - Die Die Welt Bedeuten - Befreien Die Welt - Die Welt Oben - Erobern Die Welt - Stopp Die Welt - Nähren Die Welt - Erschütterte Die Welt - Verzichten Die Welt