Übersetzung von "erschüttert die Welt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erschüttert - Übersetzung : Welt - Übersetzung : Welt - Übersetzung : Erschüttert die Welt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Intensität und Ausmaß der Gewalt haben die Welt erschüttert.
The intensity and scale of the violence have stunned the world.
TOKIO Die griechische Haushaltskrise hat die Märkte auf der ganzen Welt erschüttert.
TOKYO The Greek fiscal crisis has sent shockwaves through markets around the world.
LONDON Die Entführung von mehr als 240 nigerianischen Mädchen hat die Welt erschüttert.
LONDON The abduction of more than 240 Nigerian girls has shocked the world.
Sowohl die erschreckenden Bilder von Abu Ghraib als auch die Bilder von Guantanamo haben die Welt erschüttert.
The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact.
Und es hat China bisher vor der Finanzkrise geschützt, die die entwickelte Welt bis ins Mark erschüttert hat.
And it has protected China from the financial crisis, which shook the developed world to its core.
Europa und in der ganzen Welt erschüttert und den die Generalversammlung der Vereinten Nationen ver urteilt hat.
Rey ties in Kabul unable to contain it, the Soviet Union would intervene directly by force, and this point has now been reached.
In der Tat hat, vor allem in den letzten anderthalb Jahren, die blutige Brutalität des Terrorismus die gesamte Welt erschüttert.
Indeed, over the last year and a half in particular, bloody terrorist brutality has shaken the entire world.
In der Tat hat die Gemeinschaft trotz der Krise, die die Welt erschüttert, und trotz der Zwietracht im In nern einiges vorzuweisen
The Commission began by choosing the line of least resistance, and now it has got into trouble.
Jane war erschüttert.
Jane was distressed.
Ich war erschüttert.
I was shaken.
Tom ist erschüttert.
Tom is distressed.
Tom war erschüttert.
Tom was shaken.
Die Sozialisten sind darüber sehr erschüttert.
May I say briefly that the Socialists feel very strongly about it.
Ein Ereignis, das die Seele erschüttert.
An occasion to make the soul tremble.
Die arabische Welt wurde auf dramatische Weise durch einen revolutionären Frühling erschüttert, der sich allerdings schnell in einen ungemütlichen Winter verwandelt.
Dramatically, the Arab world has been swept by a revolutionary spring, though one that is rapidly becoming a chilly winter.
NEW YORK Der US Dollar fällt, die amerikanische Wirtschaft implodiert und Länder auf der ganzen Welt werden von einer Identitätskrise erschüttert.
NEW YORK The US dollar is plunging, the economy is imploding, and a crisis of identity is shaking countries around the world.
Heute vor drei Monaten, um 8.46 Uhr Ortszeit New York, wurde die gesamte Welt durch die grauenhaften Anschläge auf Manhattan und Washington erschüttert.
New York time, the entire world was shaken by the horrific attacks that struck Manhattan and Washington.
Tom sieht erschüttert aus.
Tom looks shaken.
Da bin ich erschüttert.
Well, gee whiz.
Ich war so erschüttert.
I was so upset.
Das erschüttert mich nicht.
You want to put me in a jam.
Vor nicht einmal zwei Wochen war unsere Versammlung erschüttert über das ungeheuer große Problem des Hungers in der Welt.
We have heard on numerous occasions that such a policy to resolve this ridiculous problem of milk is coming forward, but as yet we have nothing concrete.
Herr Präsident! Die schlimmste Naturkatastrophe seit Gründung der Indischen Union hat diese größte Demokratie der Welt tief erschüttert, und nicht nur sie.
Mr President, the worst natural disaster since the creation of the Indian Union has left the world' s largest democracy in a state of deep shock.
Der Postdienst wurde durch die Telegrafie erschüttert.
The telegraph disrupted the postal service.
141 erschüttert ein verheerendes Erdbeben die Gegend.
The Lycians were an Anatolian people living in Lycia.
1.6 Die öffentliche Meinung wurde zutiefst erschüttert.
1.6 Huge public disquiet has been generated.
Wenn die Sicherheit der vertrauten Welt erst einmal unter Beschuss gerät, und die innersten Heiligtümer überrannt und erschüttert werden, wird Raum frei für Okkupation.
Once the security of the familiar world is challenged, and its inner sanctums have been invaded and shaken, a space may be cleared for occupation.
Das Welt Dorf aber ist von einem Erdbeben erschüttert worden, und alle Gebäude, die großen wie die kleinen, die soliden wie die baufälligen, sind nun gefährdet.
A global village which has been hit by an earthquake and all its buildings, both large and small, strong and weak, are teetering.
Ich war erschüttert über die Brände im Mittelmeerraum.
I was taken aback by the fires in the Mediterranean.
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird,
When the earth is shaken with its mighty shaking,
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird,
When the earth is shaken with its final earthquake
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird,
When the earth is shaken by a terrible quake
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird,
When the earth is shaken with her (violent) shaking,
Die Weltwirtschaft Erschüttert, aber nicht zum Scheitern verurteilt
The World Economy Shaken Not Doomed
Natürlich war die Regierung durch diese Nachricht erschüttert.
Sure the government was rattled by the news.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
The faithful were sorely tried there and were shaken completely,
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
That proved be the testing ground for the Muslims, and they were subjected to a severe shake.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
there it was that the believers were tried, and shaken most mightily.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
There were the believers proven and shaken with a mighty shaking
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
There and then the believers were tested, and were shaken most severely.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
it was there that the faithful were tested and jolted with a severe agitation.
Dort wurden die Gläubigen geprüft und heftig erschüttert.
there the believers were tried, they were shaken, a severe quake.

 

Verwandte Suchanfragen : Sichtlich Erschüttert - Vertrauen Erschüttert - Tief Erschüttert - Schwer Erschüttert - War Erschüttert - Die Die Welt Bedeuten - Befreien Die Welt - Die Welt Oben - Erobern Die Welt - Stopp Die Welt - Nähren Die Welt - Erschütterte Die Welt - Verzichten Die Welt