Übersetzung von "ermutigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir ermutigen Sie etwas auszuprobieren. Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen. | We encourage you to experiment. We encourage you to failure. |
Ich möchte euch ermutigen. | I want to encourage you |
Ermutigen wir diese Schritte! | Liberty, equality and fraternity! |
Derartige Erfolge sollten uns ermutigen. | This kind of success should encourage us. |
Wir müssen so etwas ermutigen. | We need to encourage that. |
Und wir wollen das ermutigen. | And we want to encourage that. |
Haben sie ermutigen, Englisch wählen? | Did they encourage you to select English? |
Wir ermutigen Sie etwas auszuprobieren. | We encourage you to experiment. |
WIRKLICH dazu ermutigen darüber hinwegzukommen. | REALLY encourage us to get over. |
ermutigen und dazu zu ermahnen. | Who can claim the contrary here? |
Darin möchten wir sie ermutigen. | That is what we want to encourage. |
Ermutigen Sie ihn nicht noch. | Don't encourage him. |
Ich? Dich zum Arbeiten ermutigen? Blasphemie! | Me? Encourage you to work? Blasphemy! |
Amazonasgebiets zu ermutigen, eine Strategie zur | Jarliamenl has continued lo express |
Dazu möchte ich Sie ausdrücklich ermutigen! | Please help to bring it about. |
Die Enthüllungen ermutigen daher zu wilden Verschwörungstheorien. | The revelations thus encourage wild conspiracy theories. |
Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen. | We encourage you to failure. |
Ermutigen Sie Schulen, das ernst zu nehmen. | Encourage all our schools to take this seriously. |
Wir ermutigen Leute wirklich mehr zu fahren. | We actually encourage people to drive more. |
Nur ermutigen, den Töchtern Israels, zu kommen. | You have such a right. |
Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen. | We encourage you to fail. |
Wir müssen die Industrien dieser Länder ermutigen. | We must encourage the industries of these countries. |
Darin sollten wir sie ermutigen und unterstützen. | We have to encourage and support the country in this. |
Wir müssen und sollten zu beidem ermutigen. | We must and should encourage both. |
c) zur Bewertung der Wirksamkeit von Verbrechensverhütungsprogrammen ermutigen | (c) Encouragement of assessment of the effectiveness of crime prevention programmes |
Und wir ermutigen andere, das auch zu tun. | And we're encouraging others to do it as well. |
Ich möchte euch ermutigen diese Geschichten zu teilen. | I would encourage you to share, maybe how you've worked through it, what you've noticed and |
Und wir ermutigen jeden, diese Bemühungen zu unterstützen. | And we encourage anybody to join this effort. |
Und ich würde euch ermutigen das zu tun. | And I would encourage you to do that. |
Wir dürfen niemanden zur Verletzung von Urheberrechten ermutigen. | We must not encourage people to infringe copyright. |
Wir ermutigen Sie, diese Position deutlich zu vertreten. | We urge you to represent this position clearly. |
Sie haben beschlossen, sie zum Beitritt zu ermutigen. | You have decided to urge her to join us. |
Ich kann ihn nur ermutigen, es zu tun. | I can only encourage him or her to do so. |
dann sollte man es ermutigen, unterschiedliche Dinge zu bauen. | Let's get him working on building different things. |
Die Währungsunion wurde entwickelt, um zu Strukturreformen zu ermutigen. | EMU was designed to encourage structural reforms. |
Was kann getan werden, solch einen Fortschritt zu ermutigen? | What can be done to encourage such an advance? |
Das Parlament sollte den Ministerrat und die Mitgliedstaaten ermutigen. | Parliament should be encouraging the Council of Ministers and the Member States. |
Wir ermutigen Kommission und Rat, an ihrem Weg festzuhalten. | We encourage the Commission and the Council to keep to the course they have set. |
Gute Historiker ermutigen uns, ehrlich gegenüber uns selbst zu sein. | Good historians encourage us to be honest about ourselves. |
Wir müssen diejenigen würdigen und ermutigen, die mutige Entscheidungen treffen. | We must appreciate and encourage those who are making bold decisions. |
Ich würde euch ermutigen zu einem offenen Treffen zu gehen. | So I would encourage you, you can go to what they call an 'open meeting'. |
Unternehmen wie Intel und Google. Und wir wollen dazu ermutigen. | And we want to encourage that. |
Selbstverständlich müssen wir die Entwicklungsländer ermutigen, ihre Industrie zu diversifizieren. | People must not rely on the fact that there has been a first Multifibre Arrange ment lasting four years, a second lasting four years and another lasting perhaps even longer and so, with protection like this, we can save ourselves the bother of adjustment. |
Der Bericht Bettiza könnte es ermutigen, auf diesem Weg weiterzumachen. | The procedure adopted hitherto was that one representative of each political group would put a supplementary question. |
Wir müssen sie in diesem Sinne ermutigen und ihnen helfen. | At that time Lady Elles had taken the Chair, and Mr Gautier complained that none of the questions raised in the course of that discussion had been answered by the President of the Commission or by Mr Dalsager. |
Verwandte Suchanfragen : Menschen Ermutigen - Andere Ermutigen - Ermutigen, Mit - Sollte Ermutigen - Ermutigen Unternehmen - Herzlich Ermutigen - Ermutigen, Entscheidungen - Ermutigen Beiträge