Übersetzung von "Menschen ermutigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Menschen ermutigen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung : Ermutigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Menschen sind es, die wir respektieren, ermutigen und unterstützen müssen.
Those are the people we must respect and encourage and support.
Svenska Nu hat es sich zum Ziel gesetzt, junge Menschen zu ermutigen,
The aim of Svenska Nu is to encourage young people to learn the Swedish language and languages in general.
3.3.2 Menschen, die in oder für die KMU arbeiten, sind zu ermutigen.
3.3.2 There is a need to encourage people to work in and for SMEs.
Alle Mitgliedstaaten sind daher bestrebt, möglichst viele junge Menschen zum Weiterlernen zu ermutigen.
All Member States aim to encourage more young people to stay on in learning.
Wir müssen darum alle Menschen in Simbabwe zur Abhaltung von Wahlen im Mai ermutigen.
We must, therefore, all encourage Zimbabwe to move towards elections in May.
Wir müssen Menschen zu diesem Schritt ermutigen und die Zahl der potenziellen Spender steigern.
It is therefore very important to ensure people will still volunteer to become donors for no reward.
Entweder ermutigen wir die Menschen, ehrliche und dauerhafte Beziehungen einzugehen, oder wir ermutigen sie, eine Scheinehe einzugehen, die dieser Richtlinie und ihren Intentionen Hohn sprechen würde.
So, we encourage people either to enter into honest, durable relationships, or we encourage them to enter into marriages of convenience which would drive a coach and horses through this directive and all of its intentions.
Wir wollen Menschen ermutigen nach einer Methode zu suchen, Kohlenstoff aus der Erdatmosphäre zu extrahieren.
We need to try to encourage people to come up with a way of extracting carbon out of the Earth's atmosphere.
c) Akteure im Bildungswesen ermutigen, die Beiträge der Menschen aller Altersgruppen, einschließlich der älteren Menschen, in ihren Lehrprogrammen anzuerkennen und darin einzubeziehen
In Africa, it is said that when an old man dies, a library vanishes. The proverb may vary among continents, but its meaning is equally true in any culture. Older persons are intermediaries between the past, the present and the future.
Denn hohe Erwartungen haben mit Neugier zu tun und damit, junge Menschen zu ermutigen, neugierig zu sein.
And so high expectations have to do with curiosity and encouraging young people to be curious.
Wie können wir ehrlich und aufrichtig mehr Menschen zum Wählen ermutigen, wenn Stimmen in Kanada nicht zählen?
How can we honestly and genuinely encourage more people to vote when votes don't count in Canada?
Manchmal haben wir Konzerte, Varietè, wir ermutigen Menschen, auf die Bühne zu kommen und kreativ zu sein.
Sometimes we have concerts, variety shows we encourage people to come on stage and be creative.
Wir bewundern den Freiheitswillen der Menschen dort, wir ermutigen sie, den Weg in die europäische Wertegemeinschaft weiterzugehen.
We marvel at the desire of the people there for freedom, we encourage them to continue along the path towards the European Community of values.
Wir ermutigen Sie etwas auszuprobieren. Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen.
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
Das Ministerium teilte mit, die Kampagne sollte lediglich helfen, mehr Menschen zu ermutigen im sozialen Bereich zu arbeiten.
The ministry said that the campaign was simply trying to encourage more people to take up social work as a profession.
Unternehmergeist Arbeitslose Menschen zu ermutigen, sich eine eigene Existenz als Unternehmer in aufzubauen, ist ein weiterer Schwerpunkt gewesen.
Entrepreneurial spirit giving unemployed people the courage to make a life for themselves as entrepreneurs was an additional focal point.
Ich möchte euch ermutigen.
I want to encourage you
Ermutigen wir diese Schritte!
Liberty, equality and fraternity!
Die internationalen Medien wollen wir ermutigen über die Gedanken der einfachen Menschen aus allen Ländern der Welt zu sprechen.
We also encourage international media to talk to and report on the concerns of ordinary citizens around the world.
d) Hersteller von Mobilitätshilfen, Geräten und unterstützenden Technologien ermutigen, alle Aspekte der Mobilität für Menschen mit Behinderungen zu berücksichtigen.
(d) Encouraging entities that produce mobility aids, devices and assistive technologies to take into account all aspects of mobility for persons with disabilities.
b) Fachkräfte im Gesundheits und Sozialbereich sowie die allgemeine Öffentlichkeit dazu ermutigen, Fälle mutmaßlicher Misshandlung älterer Menschen zu melden
It is my pleasure to address you as a United Nations Goodwill Ambassador to this Second World Assembly on Ageing, an honour which I truly welcome, and one which has provided me with an excellent opportunity to promote awareness of ageing.
Dies könnte dann Menschen ermutigen, die nie so einen Test machen würden, sich für eine virtuelle Koloskopie zu entscheiden.
And maybe this will encourage people to get colonoscopies that wouldn't have otherwise.
Derartige Erfolge sollten uns ermutigen.
This kind of success should encourage us.
Wir müssen so etwas ermutigen.
We need to encourage that.
Und wir wollen das ermutigen.
And we want to encourage that.
Haben sie ermutigen, Englisch wählen?
Did they encourage you to select English?
Wir ermutigen Sie etwas auszuprobieren.
We encourage you to experiment.
WIRKLICH dazu ermutigen darüber hinwegzukommen.
REALLY encourage us to get over.
ermutigen und dazu zu ermahnen.
Who can claim the contrary here?
Darin möchten wir sie ermutigen.
That is what we want to encourage.
Ermutigen Sie ihn nicht noch.
Don't encourage him.
Sie sollten außerdem jetzt die gesetzlichen Grundlagen für künftige Reformen schaffen, insbesondere um die Menschen zu ermutigen, länger zu arbeiten.
They should also legislate now for future reforms, notably to encourage people to work longer.
b) die Erbringer von Gesundheits und Sozialdiensten ermutigen, ältere Menschen voll an den Entscheidungen über ihre eigene Betreuung zu beteiligen
(b) Promote employment of technology and rehabilitation services designed to support independent living
Aber hohe Preise ermutigen auch viele Menschen, Edelmetalle aus bereits existierenden Produkten zu gewinnen wobei sie sich und andere sehr gefährden.
But high prices are also encouraging many more people to extract precious metals from existing products at great danger to themselves and others.
Wie Herr MacCormick sagt, müssen wir die Menschen in der Union zum Dialog ermutigen, zum Dialog zwischen Regionen und zwischen Universitäten.
As Mr MacCormick says, we have to get people across the Union together talking region to region, university to university.
Auch die politischen Parteien tragen eine große Verantwortung und sollten junge Menschen stärker einbinden und dazu ermutigen, politische Ämter zu übernehmen.
The political parties also have a great responsibility and should involve young people to a greater degree, encouraging them to take up political office.
Ich? Dich zum Arbeiten ermutigen? Blasphemie!
Me? Encourage you to work? Blasphemy!
Amazonasgebiets zu ermutigen, eine Strategie zur
Jarliamenl has continued lo express
Dazu möchte ich Sie ausdrücklich ermutigen!
Please help to bring it about.
In der Erziehung bedeutet dies, daß wir bereit sein müssen, die Menschen im Namen der Demokratie zu ermutigen, kritische Staatsbürger zu sein.
That means that we are willing, in the name of democracy, to encourage people to take a critical stand as citizens.
Die Enthüllungen ermutigen daher zu wilden Verschwörungstheorien.
The revelations thus encourage wild conspiracy theories.
Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen.
We encourage you to failure.
Ermutigen Sie Schulen, das ernst zu nehmen.
Encourage all our schools to take this seriously.
Wir ermutigen Leute wirklich mehr zu fahren.
We actually encourage people to drive more.
Nur ermutigen, den Töchtern Israels, zu kommen.
You have such a right.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Menschen Ermutigen - Ermutigen - Andere Ermutigen - Ermutigen, Mit - Sollte Ermutigen - Ermutigen Unternehmen - Herzlich Ermutigen - Ermutigen, Entscheidungen