Übersetzung von "ermittelten Ergebnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ergebnisse sind die in einem bestimmten Zyklus ermittelten Emissionswerte. | Results refer to the specific cycle emissions value. |
alle im Berichtszeitraum ermittelten Ergebnisse der Überwachung gemäß Artikel 13 | all results of the monitoring pursuant to Article 13 in the reporting period |
Eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Kontrollen hinsichtlich der landesweit ermittelten Ausscheidungskoeffizienten von Schweine und Geflügeldung. | a summary of the results of controls related to excretion coefficients for pig and poultry manure at country level. |
Die mit diesen Modellen ermittelten Ergebnisse werden einer kritischen Bewertung unterzogen, wozu der Sachverstand von Experten hinzugezogen wird. | The results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement. |
In diesem Bericht der Kommission werden die in den Inspektionsberichten des Lebensmittel und Veterinäramtes ermittelten Ergebnisse aufgeführt sein. | The Commission's report will include the findings mentioned in the FVO inspection reports. |
48 Wochen ermittelten Ergebnisse, die zeigten, dass das nach 16 Wochen beobachtete Ansprechen zumindest 48 Wochen lang aufrechterhalten blieb. | The CHMP also considered the results seen after 24 and 48 weeks, which showed that the response seen at 16 weeks was sustained for at least 48 weeks. |
(c) die ermittelten Konzentrationswerte, | (c) the concentration values assessed, |
Anzahl der ermittelten Rechtsakte | Number of relevant legislative acts identified |
Angesichts der Ergebnisse dieser Untersuchung wird die Auffassung vertreten, dass für den Antragsteller ein endgültiger Antidumpingzoll in Höhe der ermittelten Dumpingspanne eingeführt werden sollte. | In the light of the results of the investigation, it is considered that a definitive anti dumping duty should be imposed for the applicant at the level of the dumping margin found. |
Die so ermittelten Werte von WE bzw. | Also, J.I.S. |
Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen. | Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions |
Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen. | Standard deviation, calculated from results under reproducibility conditions |
Dieser Wert liegt im eben ermittelten Marktkorridor. | This figure falls within the market range just identified. |
die in Berechnungen ermittelten Informationen zu ergänzen | supplement the information obtained from calculations |
Die auf diese Weise ermittelten Ausfuhrpreise wurden mit dem für das Vergleichsland für vergleichbare Warentypen ermittelten gewogenen durchschnittlichen Normalwert verglichen. | The export prices obtained in this way were compared with the weighted average normal value established for the analogue country for comparable product types. |
Analyse der gemäß Absatz 3 ermittelten relevanten Risikoszenarios. | Analyse the set of relevant risk scenarios identified under point 3. |
Die ermittelten Spannen liegen deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle. | These margins established are clearly above de minimis. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen hier somit sachgerecht | The risk free base rate calculated by the parties thus appears appropriate here. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen somit vorliegend sachgerecht. | The risk free basic interest rates determined thus seem appropriate. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen hier somit sachgerecht | The risk free basic interest rate calculated thus appears appropriate here. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen somit hier sachgerecht. | The risk free basic interest rates calculated thus appear appropriate here. |
Die finanzielle Gegenleistung zur Unterstützung des Fischereisektors wird auf der Grundlage einer detaillierten Analyse der Ergebnisse der Unterstützung des Fischereisektors und des im Zuge der Planung ermittelten Bedarfs gezahlt. | The financial contribution for sectoral support shall be paid based on a detailed analysis of the outcomes of the sectoral support and of the needs identified during the programming. |
Weil den Beamten dies merkwürdig vorkam, ermittelten sie weiter. | The officials found this strange and so continued to investigate. |
Die so ermittelten optischen Eigenschaften dienen der Korrektur bzw. | The substrate on which the film has to be deposited is connected to ground. |
Die zu Beginn des Verfahrens ermittelten Divergenzen wurden aufgehoben. | The divergences identified at the start of the referral have been resolved. |
Wir ermittelten die Amygdala, zuständig für Kampf oder Flucht. | Another region we identified was the amygdala. And the amygdala is the fight or flight part of your brain. |
Die so ermittelten Dumpingspannen lagen zwischen 43 und 85 . | Given that the cooperating exporting producers were selling citric acid on the world market, the Commission examined whether the export prices actually paid or payable by all third countries in the RIP were dumped. |
relative Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen sR | Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR |
Sie erarbeiten ein gemeinsames Papier über die verfügbaren Optionen. Darin sollte zu jeder Option eine Rechtfertigung der ermittelten Option enthalten sein, insbesondere die wichtigsten Ergebnisse aus der Auswertung der verfügbaren Daten. | they shall produce a common paper on the options available this paper should include, for each option, a justification for the identification of the option, in particular the main results of the evaluation of the data available. |
Ab 1999 gelten die von der EZB ermittelten Euro Referenzkurse . | They will be the euro reference rates from 1999 onwards as compiled by the ECB . |
In diesem Falle verwendete die Kommission den rechnerisch ermittelten Normalwert. | In this regard, the Commission used constructed normal value. |
eine Bestätigung, dass alle ermittelten Sicherheitsziele und Sicherheitsanforderungen erfüllt sind, | verification that all identified safety objectives and safety requirements have been met |
Der Beitrag zur Unterstützung des Fischereisektors wird in mehreren Raten auf der Grundlage der Auswertung der im Bereich der Unterstützung des Fischereisektors erzielten Ergebnisse und des im Laufe der Planung ermittelten Bedarfs ausgezahlt. | Each year, Senegal shall present an annual achievement report, to be examined by the Joint Committee, setting out how the projects implemented with sectoral financial support have progressed. |
Infolgedessen können Menschen ungeachtet der ermittelten Durchschnittswerte häufig Nachteile daraus erwachsen. | As a result, behind the averages, people are often hurting. |
Unter der Annahme eines konstanten formula_4 Parameters ermittelten Riess et al. | See also References External links New York Times article |
Nifedipin kann die spektrophotometrisch ermittelten Werte von Vanillinmandelsäure im Harn verfälschen. | Nifedipine may increase the spectrophotometric values of urinary vanillylmandelic acid falsely. |
Die in einem in vitro Testsystem ermittelten Konzentrationen, die 50 bzw. | It is mainly active on the free stages of the parasite (sporozoïte, merozoïte). |
abschließende Darlegung des Ereignisses anhand der in Nummer 3 ermittelten Tatsachen. | establishing the conclusions on the occurrence, based on the facts established in heading 3. |
RSDR die relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen sR | RSDR is the relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR |
Dennoch gelten einige der im Bericht von 2001 ermittelten Gründe weiterhin. | However, some of the reasons identified in the report of 2001 still apply. |
Auflistung der ermittelten Fehler, Angaben zu ihrem Ausmaß und ihren Auswirkungen. | Listing of processing errors identified, their extent and impact |
Die folgende Tabelle zeigt die ermittelten Werte bis zum Jahresende 2003 | The table below shows the values established up to the end of 2003 |
Statistik Formel 1 Ergebnisse Le Mans Ergebnisse Sebring Ergebnisse 24h Rennen Nürburgring Ergebnisse Weblinks www.hansstuck.com Einzelnachweise | In 2006, Stuck raced in the inaugural season of the Grand Prix Masters formula for retired Formula One drivers after scoring 6th in the first race event at the Kyalami circuit in South Africa on 11 13 November 2005. |
Aufgrund der unterschiedlichen Rechtsordnungen in Europa sind die derzeit ermittelten Daten unvollständig. | Due to different legal systems across Europe, the data currently collected is incomplete. |
Das Institut addiert all seine gemäß Nummer 1 ermittelten Nettokaufpositionen und Nettoverkaufspositionen . | The institution shall sum all its net long positions and all its net short positions in accordance with point 1 . |
Verwandte Suchanfragen : Empirisch Ermittelten - Ziele Ermittelten - Weise Ermittelten - Ermittelten Wert - Ermittelten Kosten - Ermittelten Schäden - Ermittelten Zeitrahmen - Rechnerisch Ermittelten Wert - Ermittelten Werte Für - Ergebnisse? - Benchmark-Ergebnisse - Ergebnisse Erzielen - Robuste Ergebnisse