Übersetzung von "Ziele ermittelten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele ermittelten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Als Möglichkeit zur Erreichung der oben ermittelten politischen Ziele wurden die vier folgenden politischen Optionen geprüft | Four policy options have been considered as possible means to meet the policy objectives identified in the previous section. |
Aber die 19 vom Copenhagen Consensus Center ermittelten Ziele können den weltweiten Regierungen helfen, sich auf Schlüsselprioritäten zu konzentrieren. | But the 19 targets identified by the Copenhagen Consensus can help the world s governments to concentrate on key priorities. |
Anschließend bestimmt die Prüfstrategie die Maßnahmen, anhand deren die Ziele erreicht werden sollen die ermittelten Risiken werden dabei berücksichtigt. | The audit strategy then sets out the actions to achieve the objectives, taking account of the risks identified. |
Anschließend werden in der Prüfstrategie die Maßnahmen festgelegt, anhand deren die Ziele erreicht werden sollen die ermittelten Risiken werden dabei berücksichtigt. | The audit strategy then sets out the actions to achieve the objectives, taking account of the risks identified. |
Anschließend werden in der Prüfstrategie die Maßnahmen festgelegt, mit denen die Ziele erreicht werden sollen die ermittelten Risiken werden dabei berücksichtigt. | The audit strategy then sets out the actions to achieve the objectives, taking account of the risks identified. |
(c) die ermittelten Konzentrationswerte, | (c) the concentration values assessed, |
Anzahl der ermittelten Rechtsakte | Number of relevant legislative acts identified |
Die so ermittelten Werte von WE bzw. | Also, J.I.S. |
Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen. | Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions |
Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen. | Standard deviation, calculated from results under reproducibility conditions |
Dieser Wert liegt im eben ermittelten Marktkorridor. | This figure falls within the market range just identified. |
die in Berechnungen ermittelten Informationen zu ergänzen | supplement the information obtained from calculations |
Die auf diese Weise ermittelten Ausfuhrpreise wurden mit dem für das Vergleichsland für vergleichbare Warentypen ermittelten gewogenen durchschnittlichen Normalwert verglichen. | The export prices obtained in this way were compared with the weighted average normal value established for the analogue country for comparable product types. |
Analyse der gemäß Absatz 3 ermittelten relevanten Risikoszenarios. | Analyse the set of relevant risk scenarios identified under point 3. |
Die ermittelten Spannen liegen deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle. | These margins established are clearly above de minimis. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen hier somit sachgerecht | The risk free base rate calculated by the parties thus appears appropriate here. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen somit vorliegend sachgerecht. | The risk free basic interest rates determined thus seem appropriate. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen hier somit sachgerecht | The risk free basic interest rate calculated thus appears appropriate here. |
Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen somit hier sachgerecht. | The risk free basic interest rates calculated thus appear appropriate here. |
3.3 Für eine rasche Verwirklichung der Ziele und die Behebung der ermittelten Mängel erweist sich die Einführung einer neuen Verordnung und die Schaffung eines eigenen Instruments als optimale Lösung. | 3.3 The most optimistic option for achieving goals quickly and removing the shortcomings identified is to introduce a new regulation and create a separate instrument. |
3.3 Für eine rasche Verwirklichung der Ziele und die Behebung der ermittelten Mängel erweist sich die Einführung einer neuen Verordnung und die Schaffung eines eigenen Instruments als optimalste Lösung. | 3.3 The most optimal option for achieving goals quickly and removing the shortcomings identified is to introduce a new regulation and create a separate instrument. |
Weil den Beamten dies merkwürdig vorkam, ermittelten sie weiter. | The officials found this strange and so continued to investigate. |
Die so ermittelten optischen Eigenschaften dienen der Korrektur bzw. | The substrate on which the film has to be deposited is connected to ground. |
Die zu Beginn des Verfahrens ermittelten Divergenzen wurden aufgehoben. | The divergences identified at the start of the referral have been resolved. |
Wir ermittelten die Amygdala, zuständig für Kampf oder Flucht. | Another region we identified was the amygdala. And the amygdala is the fight or flight part of your brain. |
Die so ermittelten Dumpingspannen lagen zwischen 43 und 85 . | Given that the cooperating exporting producers were selling citric acid on the world market, the Commission examined whether the export prices actually paid or payable by all third countries in the RIP were dumped. |
relative Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen sR | Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR |
Ergebnisse sind die in einem bestimmten Zyklus ermittelten Emissionswerte. | Results refer to the specific cycle emissions value. |
Ab 1999 gelten die von der EZB ermittelten Euro Referenzkurse . | They will be the euro reference rates from 1999 onwards as compiled by the ECB . |
alle im Berichtszeitraum ermittelten Ergebnisse der Überwachung gemäß Artikel 13 | all results of the monitoring pursuant to Article 13 in the reporting period |
In diesem Falle verwendete die Kommission den rechnerisch ermittelten Normalwert. | In this regard, the Commission used constructed normal value. |
eine Bestätigung, dass alle ermittelten Sicherheitsziele und Sicherheitsanforderungen erfüllt sind, | verification that all identified safety objectives and safety requirements have been met |
Infolgedessen können Menschen ungeachtet der ermittelten Durchschnittswerte häufig Nachteile daraus erwachsen. | As a result, behind the averages, people are often hurting. |
Unter der Annahme eines konstanten formula_4 Parameters ermittelten Riess et al. | See also References External links New York Times article |
Nifedipin kann die spektrophotometrisch ermittelten Werte von Vanillinmandelsäure im Harn verfälschen. | Nifedipine may increase the spectrophotometric values of urinary vanillylmandelic acid falsely. |
Die in einem in vitro Testsystem ermittelten Konzentrationen, die 50 bzw. | It is mainly active on the free stages of the parasite (sporozoïte, merozoïte). |
abschließende Darlegung des Ereignisses anhand der in Nummer 3 ermittelten Tatsachen. | establishing the conclusions on the occurrence, based on the facts established in heading 3. |
RSDR die relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen sR | RSDR is the relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR |
Dennoch gelten einige der im Bericht von 2001 ermittelten Gründe weiterhin. | However, some of the reasons identified in the report of 2001 still apply. |
Auflistung der ermittelten Fehler, Angaben zu ihrem Ausmaß und ihren Auswirkungen. | Listing of processing errors identified, their extent and impact |
Die folgende Tabelle zeigt die ermittelten Werte bis zum Jahresende 2003 | The table below shows the values established up to the end of 2003 |
Aufgrund der unterschiedlichen Rechtsordnungen in Europa sind die derzeit ermittelten Daten unvollständig. | Due to different legal systems across Europe, the data currently collected is incomplete. |
Das Institut addiert all seine gemäß Nummer 1 ermittelten Nettokaufpositionen und Nettoverkaufspositionen . | The institution shall sum all its net long positions and all its net short positions in accordance with point 1 . |
Die mit unterschiedlichen Methoden ermittelten Werte der Konzentrationen sind nicht gegenseitig austauschbar. | The concentration values obtained by these different methodologies are not interchangeable. |
Die geografische Reichweite der Hilfsmaßnahmen wird sich nach den ermittelten Bedarfsschwerpunkten richten. | The geographic scope of the aid activities will be determined as per the identified priority needs. |
Verwandte Suchanfragen : Empirisch Ermittelten - Weise Ermittelten - Ermittelten Wert - Ermittelten Kosten - Ermittelten Schäden - Ermittelten Ergebnisse - Ermittelten Zeitrahmen - Ziele Ziele - Ziele, Ziele - Ziele Ziele - Rechnerisch Ermittelten Wert - Ermittelten Werte Für