Übersetzung von "erkennt und stimmt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stimmt - Übersetzung : Erkennt und stimmt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Indem sie für diese Entschließung stimmt, erkennt meine Fraktion die Schwierigkeiten der Verhandlungen an, die dem Vizepräsidenten Haferkamp und der Kommission bevorstehen.
Secondly, it is necessary to formulate a common European policy towards the United States, accepting Gilles Martinet's proposal.
Stimmt, stimmt.
Right, right.
Stimmt, stimmt genau.
That's right. That's right.
Umweltprobleme erkennt und lösen kann.
In the case of the Greenland Norse, cultural factors that made it difficult for them to solve their problems were their commitments to a
Butz. Das stimmt rechnerisch, und das stimmt auch praktisch.
Could they give us any experience of information they have about computer software they believe should be used in such a system?
Und das stimmt.
And it's true.
Und das stimmt.
And that's true.
Und das stimmt.
They said, Well I guess there aren't that many mathematicians sitting around looking at sea slugs.
Und das stimmt.
And this is true.
Stimmt. Und Deutsch.
And German.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei stimmt dem Bericht zu und erkennt gleichzeitig die Notwendigkeit an, den Schwerpunkt auf die objektiven Schwierigkeiten zu legen, die sich aus der Unabhängigkeitserklärung ergeben.
Mr President, the technical nature of the issue must not blind us to the political problem created by the Turkish invasion of Cyprus.
Und, wenn das stimmt, und ich denke, es stimmt ist die Frage
And, if this is true, and I think it is true, the question becomes, what now?
Das stimmt... das stimmt nicht...
Now, I didn't do it on purpose. That's not right.
Stimmt es oder stimmt es nicht?
It's true or not?
Erkennt ihn einer?
Does anybody recognize him?
Erkennt ihn jemand?
Does anybody recognize him?
Erkennt ihr es?
Do you recognize it?
Erkennt sie an!
Well, acknowledge them.
Das stimmt und.. Warte!
That's right and...
Und das stimmt alles.
And that's all very true.
Und das stimmt nicht.
And this is so not true.
Und diese Tendenz stimmt
And that trend just becomes more and more true.
Und das stimmt fast.
And that's almost true. Let me show you.
Und das stimmt auch.
And this is true.
Und das stimmt sogar.
And that's actually true.
Und das stimmt auch.
And that's indeed the case.
Stimmt. Und zwar schnell.
I can't, eh?
Und es stimmt natürlich.
And it's the truth, of course.
Immunsystem des Schweins ESP erkennt und bekämpft.
less serious infection.
Manchmal stimmt dies häufig stimmt es nicht.
Sometimes it does often it does not.
Die Kommission erkennt die Bemühungen der Berichterstatterin in jeder Hinsicht an, stimmt aber der in Artikel 42 des EU Vertrags vorgesehenen passerelle Vorschrift nicht zu, die uns unverhältnismäßig und wenig realistisch erscheint.
The Commission fully acknowledges the rapporteur's efforts but does not subscribe to the 'bridge' formula laid down in Article 42 of the EU Treaty, which we consider to be disproportionate and somewhat unrealistic.
Stimmt.
That's right
Stimmt...
Right, right...
Stimmt.
That's true.
Stimmt.
No shit.
Stimmt.
Right.
Stimmt!
Right!
Stimmt!
That's right!
Stimmt.
That's right.
Stimmt...
That's right...
Stimmt.
No.
Stimmt!
Exactly!
Stimmt.
True.
Stimmt!
You are right!
Stimmt.
Is true.

 

Verwandte Suchanfragen : Stimmt Zu Und Erkennt - Stimmt Und Stimmt - Stimmt Und Stimmt - Erkennt Und Anerkennt - Erkennt Und Werte - Erkennt Und Belohnungen - Versteht Und Erkennt - Darstellt Und Stimmt - Versteht Und Stimmt - Verpflichtet Und Stimmt - Akzeptiert Und Stimmt - Und Er Stimmt - Man Erkennt