Übersetzung von "erkennen eine Bestimmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erkennen - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Erkennen eine Bestimmung - Übersetzung : Erkennen eine Bestimmung - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | And ever is the command of Allah a destiny decreed. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | The command of God has already been decreed and ordained. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | And the Command of Allah is a decree determined. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | The command of God is an absolute decree. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | Allah's command is a decree firmly determined. |
Man braucht nicht viel Phantasie, um zu erkennen, wie diese Bestimmung die Pressefreiheit untergraben könnte. | You do not need much imagination to see how this provision could undermine press freedom. |
Jeder sollte eine Bestimmung haben. | Everybody should have a purpose. |
Jede Bestimmung ist eine Verneinung. | It is this step that makes the definition recursive. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | How evil a destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | For them He has prepared Hell, an evil destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung! | And what a wretched outcome! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It is your companion what an evil fate! |
Und das ist eine üble Bestimmung! | That is truly an evil end. |
Und das ist eine üble Bestimmung. | What an evil end! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | And that indeed is a grievous destination. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | A hapless journey's end! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It is most worthy of you, and wretched is the destination. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | What a terrible destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | He has prepared for them hell, a terrible place to live. |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It will be your friend and a terrible end . |
Und das ist eine üble Bestimmung! | What an evil destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | How evil is such a destination. |
Eine höchst wichtige und bahnbrechende Bestimmung. | An extraordinarily important and pioneering provision. |
Hat alles einen Zweck und eine Bestimmung? | Has everything a purpose and a mission? |
Eine regelmäßige Resistenz bestimmung wird daher empfohlen. | Regular determination of resistance is therefore recommended. |
Artikel 2 stellt eine grundlegende Bestimmung dar. | Article 2 contains the basic rule. |
Eine solche Bestimmung wäre jedoch zu restriktiv. | However, this is an overly restrictive provision. |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | Such was the way of Allah with those who passed away before the decree of Allah is a decree determined |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | This has been the way of God with (apostles) who have gone before you, and God's command is a determined act. |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | That hath been Allah's dispensation with those who have passed away afore and the ordinance of Allah hath been a destiny destined |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | That was Allah's way with those who passed away of old and the commandment of Allah is certain destiny |
Die Anwendung dieser Bestimmung hat in den letzten Wirtschaftsjahren Anomalien bei der Anwendung der Beihilferegelung erkennen lassen, insbesondere bei Tomaten Paradeisern 3 . | Implementation of this provision in recent marketing years has thrown up anomalies in the aid scheme s application, notably in the case of tomatoes. |
Aber irgendwie kann man eine Gitterstruktur erkennen. | But you can kind of see a lattice structure. |
Wo wir also eine unleugbare Realität erkennen, | So where we see an unquestionable reality, death as an irrefutable biological condition, |
Zweitens muß Europa gemeinsam eine Richtung erkennen. | Secondly Europe must become an amalgam. |
Ja, Sie erkennen eine Frage auf Anhieb. | You certainly know a question when you see it. |
Jetzt müssen Sie aber eine Sache erkennen. | You must realize now one thing. |
Eine genauere Methode ist die Bestimmung des Knochenalters. | Such factors may not have been controlled in some of the studies. |
Deshalb ist eine regelmäßige Bestimmung der Schilddrüsenhormone erforderlich. | Therefore, thyroid hormone levels must be checked periodically during therapy. |
Eine weitere Textklassifizierungsaufgabe ist die Empfindungs(Stimmungs) Bestimmung. | Anthony Grey. Another text classification task is sentiment analysis. |
Dies ist eine ganz wesentliche Bestimmung des Rahmenbeschlusses! | This is a basic element of the decision. |
Zweck dieser Bestimmung ist eine Beschleunigung des Verfahrens. | The purpose of that provision is to speed up the procedure. |
Drittens, ist eine Bestimmung über staatliche Beihilfen notwendig? | Thirdly, is there the need for a regulation on state aid? |
Es handelt sich also nicht um eine sexuell diskriminierende Bestimmung, sondern um eine Bestimmung des Jugendschutzes, und diese Tatsache verändert meinen Standpunkt vollständig. | This is not, therefore, a law of sexual discrimination, but one designed to protect minors, which completely changes my position. |
Daran erkennen wir eine außergewöhnliche Anzahl an Dingen. | From this, we can detect an extraordinary number of things. |
Verwandte Suchanfragen : Erkennen Bestimmung - Erkennen Einer Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Schaffen Eine Bestimmung - Ausgabe Eine Bestimmung - Eine Andere Bestimmung - Kündigt Eine Bestimmung - Eine Ausdrückliche Bestimmung