Übersetzung von "eine andere Bestimmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestimmung - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Eine andere Bestimmung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sollte ich nicht bestehen, hat Gott eine andere Bestimmung für mich. | If I don't pass, it'll just mean that God has other work for me. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | And ever is the command of Allah a destiny decreed. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | The command of God has already been decreed and ordained. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | And the Command of Allah is a decree determined. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | The command of God is an absolute decree. |
Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | Allah's command is a decree firmly determined. |
andere für die Bestimmung des Pflanzengesundheitsrisikos relevante Faktoren. | any other factor relevant to a determination of the phytosanitary risk from the trade concerned. |
Andere Mitgliedstaaten haben alle Dienste unter eine Bestimmung, oder eine Reihe von Bestimmungen des Strafrechts oder eines Spezialrechts gestellt. | Other Member States have preferred a single (set of) provision(s) covering all services in either the criminal code or a special law. |
Jeder sollte eine Bestimmung haben. | Everybody should have a purpose. |
Jede Bestimmung ist eine Verneinung. | It is this step that makes the definition recursive. |
Sie haben bereits eine andere Bestimmung. Sie bekommen das Ministerium der geistlichen Angelegenheiten und Ihr Unterstaatssekretär wird Herr Karenin. | 'Your post is already assigned to you in the Ecclesiastical department with Karenin as your assistant.' |
Auch die Bestimmung der Prioritäten für andere Länder hat bedeutende Fortschritte gemacht. | Priority setting for other countries has also progressed. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | How evil a destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | For them He has prepared Hell, an evil destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung! | And what a wretched outcome! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It is your companion what an evil fate! |
Und das ist eine üble Bestimmung! | That is truly an evil end. |
Und das ist eine üble Bestimmung. | What an evil end! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | And that indeed is a grievous destination. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | A hapless journey's end! |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It is most worthy of you, and wretched is the destination. |
Und das ist eine üble Bestimmung! | What a terrible destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | He has prepared for them hell, a terrible place to live. |
Und eine schlimme Bestimmung ist das! | It will be your friend and a terrible end . |
Und das ist eine üble Bestimmung! | What an evil destination! |
Und das ist eine üble Bestimmung. | How evil is such a destination. |
Eine höchst wichtige und bahnbrechende Bestimmung. | An extraordinarily important and pioneering provision. |
Es wird empfohlen, dass 1 bis 2 Wochen nach Umstellung auf eine andere Tablettenstärke oder eine andere Darreichungsform eine Talspiegel Bestimmung durchgeführt wird, um zu bestätigen, dass sich die Talspiegel innerhalb des empfohlenen Zielbereichs befinden. | It is recommended that a trough concentration be taken 1 or 2 weeks after switching formulations or tablet strength to confirm that the trough concentration is within the recommended target range. |
Andere setzen EDV Systeme zur Bestimmung des Marktwerts eines Wertpapiers im Vergleich zu einem anderen ein, um dann das eine zu verkaufen und das andere wiederum zu kaufen. | 4.6 Others use computer systems to calculate the fair value of one asset relative to another and then short the one and buy the other. |
Hat alles einen Zweck und eine Bestimmung? | Has everything a purpose and a mission? |
Eine regelmäßige Resistenz bestimmung wird daher empfohlen. | Regular determination of resistance is therefore recommended. |
Artikel 2 stellt eine grundlegende Bestimmung dar. | Article 2 contains the basic rule. |
Eine solche Bestimmung wäre jedoch zu restriktiv. | However, this is an overly restrictive provision. |
Andere setzen EDV Systeme zur Bestimmung des eigentlichen Werts eines Wertpapiers im Vergleich zu einem anderen ein, um dann das eine leer zu verkaufen und das andere zu kaufen. | Others use computer systems to calculate the fair value of one asset relative to another and then short the one and buy the other. |
Andere wiederum sehen darin eine durchaus kluge Bestimmung, denn eine Vergütung des einzelnen Gewebespenders könnte in ihren Augen den wissenschaftlichen Fortschritt und die technologische Entwicklung behindern. | Others consider this wise, as compensating individual tissue donors could block scientific progress and technological development. |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | Such was the way of Allah with those who passed away before the decree of Allah is a decree determined |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | This has been the way of God with (apostles) who have gone before you, and God's command is a determined act. |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | That hath been Allah's dispensation with those who have passed away afore and the ordinance of Allah hath been a destiny destined |
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen. Und ALLAHs Bestimmung ist eine festgelegte Bestimmung. | That was Allah's way with those who passed away of old and the commandment of Allah is certain destiny |
Nach der neuen Bestimmung gibt es jedoch keine andere Möglichkeit mehr, als bestimmte Berichte abzulehnen. | The new rule, however, leaves no option but to vote against certain reports. |
Nach der neuen Bestimmung haben wir jedoch keine andere Möglichkeit mehr, als bestimmte Berichte abzulehnen. | The new rule, however, leaves us no option but to vote against certain reports. |
Nach der neuen Bestimmung gibt es jedoch keine andere Möglichkeit mehr, als bestimmte Berichte abzulehnen. | The new Rule, however, leaves no option but to vote against certain reports. |
Eine genauere Methode ist die Bestimmung des Knochenalters. | Such factors may not have been controlled in some of the studies. |
Deshalb ist eine regelmäßige Bestimmung der Schilddrüsenhormone erforderlich. | Therefore, thyroid hormone levels must be checked periodically during therapy. |
Eine weitere Textklassifizierungsaufgabe ist die Empfindungs(Stimmungs) Bestimmung. | Anthony Grey. Another text classification task is sentiment analysis. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Eine Bestimmung - Schaffen Eine Bestimmung - Ausgabe Eine Bestimmung - Kündigt Eine Bestimmung - Eine Ausdrückliche Bestimmung - Eine Bestimmung Hiervon - Eine Derartige Bestimmung - Erkennen Eine Bestimmung - Sollte Eine Bestimmung